Paroles et traduction Nas - Memory Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Lane
Дорога Воспоминаний
Fuck
that
shit,
word
word
К
черту
все
это,
слышишь,
детка?
Fuck
that
other
shit,
you
know
what
I′m
sayin'?
В
топку
все
остальное,
понимаешь,
о
чем
я?
We
gon′
do
a
little
somethin'
like
this,
ya
know
what
I'm
sayin′?
Мы
сейчас
сделаем
кое-что
особенное,
понимаешь?
(Is
they
up
on
this?)
(Они
в
теме?)
Keep
it
on
and
on
and
on
and
on
and
Без
остановки,
снова
и
снова,
и
снова,
и
Know
what
I′m
sayin'?
Big
Nas,
Grand
Wizard,
God
what
it
is?
Понимаешь?
Большой
Nas,
Великий
Волшебник,
Бог,
как
дела?
(What
it
is
like?)
(Как
дела?)
Hah,
know
what
I′m
sayin'?
Ха,
понимаешь,
о
чем
я?
Yo
go
′head,
do
that
shit
nigga
Йо,
давай,
делай
свое
дело,
братан
I
rap
for
listeners,
blunt
heads,
fly
ladies
and
prisoners
Я
читаю
рэп
для
слушателей,
обкуренных
голов,
стильных
дам
и
заключенных
Hennessey
holders
and
old
school
niggaz
Любителей
Hennessy
и
старой
школы,
детка
Then
I
be
dissin'
a
unofficial
that
smoke
woolie
Thai
И
потом
я
диссю
тех
неофициальных,
кто
курит
тайскую
травку
I
dropped
out
of
Kooley
High,
gassed
up
by
a
cokehead
cutie
pie
Я
бросил
школу
Кули
Хай,
окрыленный
красоткой-кокаинисткой
Jungle
survivor,
fuck
who′s
the
liver
Выживший
в
джунглях,
плевать,
кто
доживет
My
man
put
the
battery
in
my
back,
a
difference
from
Energizer
Мой
друг
зарядил
меня
энергией,
покруче,
чем
Energizer,
детка
Sentence
begins
indented
with
formality
Предложение
начинается
с
формальной
отступкой
My
duration's
infinite,
money
wise
or
physiology
Моя
продолжительность
бесконечна,
как
в
деньгах,
так
и
физиологически
Poetry,
that's
a
part
of
me,
retardedly
bop
Поэзия
— это
часть
меня,
я
читаю
в
странном
ритме
I
drop
the
ancient
manifested
hip-hop,
straight
off
the
block
Я
выдаю
древний,
воплощенный
хип-хоп,
прямо
с
района
I
reminisce
on
park
jams,
my
man
was
shot
for
his
sheep
coat
Я
вспоминаю
тусовки
в
парке,
моего
друга
застрелили
из-за
дубленки
Childhood
lesson
make
me
see
him
drop
in
my
weed
smoke
Детский
урок
заставляет
меня
видеть,
как
он
падает
в
дыму
моей
травы
It′s
real,
grew
up
in
trife
life,
did
times
or
white
lines
Это
реально,
вырос
в
жестокой
жизни,
пережил
сроки
и
белые
линии
The
hype
vice,
murderous
nighttimes
and
knife
fights
invite
crimes
Порочный
хайп,
убийственные
ночи
и
драки
с
ножами
провоцируют
преступления
Chill
on
the
block
with
Cog-nac,
hold
strap
Расслабляюсь
на
районе
с
коньяком,
держу
ствол
With
my
peeps
that′s
into
drug
money,
market
into
rap
С
моими
корешами,
которые
в
теме
наркоденег,
рынка
и
рэпа
No
sign
of
the
beast
in
the
blue
Chrysler,
I
guess
that
means
peace
Никаких
признаков
зверя
в
синем
Крайслере,
думаю,
это
значит
мир
For
niggaz
no
sheisty
vice
to
just
snipe
ya
Для
ниггеров,
без
подлых
уловок,
чтобы
просто
подстрелить
тебя
Start
off
the
dice-rollin'
mats
for
craps
to
cee-lo
Начинаем
бросать
кости
на
коврике
для
игры
в
кости
и
си-ло
With
sidebets,
I
roll
a
deuce,
nothin′
below
С
побочными
ставками,
я
выкидываю
двойку,
ничего
ниже
Peace
God,
now
the
shit
is
explained
Мир,
Боже,
теперь
все
объяснено
I'm
takin′
niggaz
on
a
trip
straight
through
memory
lane
Я
веду
ниггеров
в
путешествие
прямо
по
дороге
воспоминаний
It's
like
that
y′all,
it's
like
that
y'all,
it′s
like
that
y′all
Вот
так,
ребята,
вот
так,
ребята,
вот
так,
ребята
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin'
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin′
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin'
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin′
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
One
for
the
money,
two
for
pussy
and
foreign
cars
Раз
— за
деньги,
два
— за
кисок
и
иномарки
Three
for
Alize
niggaz
deceased
or
behind
bars
Три
— за
Alize,
за
ниггеров,
что
мертвы
или
за
решеткой
I
rap
divine
Gods
check
the
prognosis,
is
it
real
or
showbiz?
Я
читаю
рэп
божественно,
Боги
проверяют
прогноз,
это
реально
или
шоу-бизнес?
My
window
faces
shootouts,
drug
overdoses
Из
моего
окна
видны
перестрелки,
передозировки
Live
amongst
no
roses,
only
the
drama,
for
real
Живу
без
роз,
только
драма,
по-настоящему
A
nickel-plate
is
my
fate,
my
medicine
is
the
Ganja
Никелированный
ствол
— моя
судьба,
мое
лекарство
— ганджа
Here's
my
basis,
my
razor
embraces,
many
faces
Вот
моя
основа,
моя
бритва
обнимает
множество
лиц
Your
telephone
blowin′,
black
stitches
or
fat
shoelaces
Твой
телефон
разрывается,
черные
швы
или
толстые
шнурки
Peoples
are
petrol,
dramatic
automatic
fo'-fo'
I
let
blow
Люди
— это
топливо,
драматический
автомат
фо-фо,
я
даю
залп
And
back
down
po-po
when
I′m
vexed
so
И
отступаю
от
копов,
когда
я
взбешен
My
pen
taps
the
paper
then
my
brain′s
blank
Моя
ручка
стучит
по
бумаге,
а
потом
мой
мозг
пуст
I
see
dark
streets,
hustlin'
brothers
who
keep
the
same
rank
Я
вижу
темные
улицы,
суетливых
братьев,
которые
держат
тот
же
ранг
Pumpin′
for
somethin',
some
uprise,
plus
some
fail
Пашут
ради
чего-то,
некоторые
поднимаются,
некоторые
падают
Judges
hangin′
niggaz,
uncorrect
bails,
for
direct
sales
Судьи
вешают
ниггеров,
неправомерные
залоги,
за
прямые
продажи
My
intellect
prevails
from
a
hangin'
cross
with
nails
Мой
интеллект
спасает
меня
от
висящего
креста
с
гвоздями
I
reinforce
the
frail,
with
lyrics
that′s
real
Я
укрепляю
слабых
текстами,
которые
настоящие
Word
to
Christ,
a
disciple
of
streets,
trifle
on
beats
Клянусь
Христом,
ученик
улиц,
читаю
на
битах
I
decipher
prophecies
through
a
mic
and
say
peace
Я
расшифровываю
пророчества
через
микрофон
и
говорю
«мир»
I
hung
around
the
older
crews
while
they
sling
smack
to
dingbats
Я
тусовался
со
старшими,
пока
они
толкали
дурь
придуркам
They
spoke
of
Fat
Cat,
that
nigga's
name
made
bell
rings,
black
Они
говорили
о
Толстом
Коте,
имя
этого
ниггера
звенело,
черный
Some
fiends
scream
about
Supreme
Team,
a
Jamaica
Queens
thing
Некоторые
наркоманы
кричали
о
Верховной
Команде,
тема
Ямайки,
Квинс
Uptown
was
Alpo,
son,
heard
he
was
kingpin,
yo
В
Верхнем
Манхэттене
был
Альпо,
сын,
слышал,
он
был
главарем,
йоу
Fuck
rap
is
real,
watch
the
herbs
stand
still
К
черту
рэп,
это
реально,
смотри,
как
трава
стоит
неподвижно
Never
talkin'
to
snakes
′cause
the
words
of
man
kill
Никогда
не
говорю
со
змеями,
потому
что
слова
человека
убивают
True
in
the
game,
as
long
as
blood
is
blue
in
my
veins
Правда
в
игре,
пока
кровь
течет
по
моим
венам
I
pour
my
Heineken
brew
to
my
deceased
crew
on
memory
lane
Я
выливаю
свой
Heineken
моей
погибшей
команде
на
дороге
воспоминаний
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin′
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin'
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin′
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Now
let
me
take
a
trip
down
memory
lane
Теперь
позволь
мне
отправиться
в
путешествие
по
дороге
воспоминаний
Comin'
outta
Queens
Прямо
из
Квинса
Comin′
outta,
comin'
outta,
comin′
outta
Queens
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
Квинса
The
most
dangerous
MC
is
Самый
опасный
МС
Comin'
outta,
comin'
outta,
comin′
outta
Queens
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
Квинса
The
most
dangerous
MC
is
Самый
опасный
МС
Comin′
outta,
comin'
outta,
comin′
outta
Queens
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
Квинса
The
most
dangerous
MC
is
Самый
опасный
МС
Comin'
outta,
comin′
outta,
comin'
outta
Queens
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
Квинса
The
most
dangerous
MC
is
Самый
опасный
МС
Me
numba
one
and
you
know
where
me
from
Я
номер
один,
и
ты
знаешь,
откуда
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Christopher, Jones Nasir, Barsella Peg, Wilson Reuben Lincoln
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.