Nas - N.Y. State of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - N.Y. State of Mind




Yeah, yeah, aiyyo black, it's time (word?)
Да, да, айййо Блэк, пришло время (слово?)
(Word, it's time nigga?)
(Слово, пришло время, ниггер?)
Yeah, it's time man (a'ight nigga, begin)
Да, пора, чувак (ладно, ниггер, начинай).
Straight out the fucking dungeons of rap
Прямиком из чертовых подземелий рэпа
Where fake niggas don't make it back
Где фальшивые ниггеры не возвращаются
I don't know how to start this shit, yo
Я не знаю, как начать это дерьмо, йоу
Rappers, I monkey flip 'em with the funky rhythm
Рэперы, я обезьянничаю, переворачивая их с помощью фанкового ритма.
I be kicking, musician, inflictin' composition
Я буду брыкаться, музыкант, причинять боль.
Of pain, I'm like Scarface sniffin' cocaine
От боли я как Лицо со шрамом, нюхающее кокаин.
Holding an M-16, see with the pen I'm extreme, now
Держа в руках М-16, видишь, с ручкой я теперь экстремален
Bullet holes left in my peepholes, I'm suited up in street clothes
В моих глазках остались дырки от пуль, я одет в уличную одежду.
Hand me a nine and I'll defeat foes
Дай мне девятку и я одолею врагов
Y'all know my steelo, with or without the airplay
Вы все знаете моего стило, с эфиром или без него
I keep some E&J, sitting bent up in the stairway
Я храню немного E&J, сидя, согнувшись, на лестнице.
Or either on the corner betting Grants with the cee-lo champs
Или либо на углу, делая ставки на гранты с чемпионами Си-Ло
Laughing at baseheads trying to sell some broken amps
Смеясь над неудачниками пытающимися продать сломанные усилители
G-packs get off quick, forever niggas talk shit
Джи-паки быстро уходят, вечно ниггеры несут чушь.
Reminiscin' about the last time the Task Force flipped
Вспоминаю последний раз, когда оперативная группа перевернулась с ног на голову.
Niggas be running through the block shootin'
Ниггеры бегают по кварталу и стреляют.
Time to start the revolution, catch a body, head for Houston
Пора начинать революцию, ловить труп, ехать в Хьюстон.
Once they caught us off-guard, the MAC-10 was in the grass and
Как только они застали нас врасплох, МАК-10 оказался в траве.
I ran like a cheetah with thoughts of an assassin
Я бежал, как гепард, с мыслями об убийце.
Pick the MAC up, told brothers, "Back up," the MAC spit
Подними Макинтош, сказал братьям: "назад", - плюнул Макинтош.
Lead was hitting niggas, one ran, I made him backflip
Свинец бил ниггеров, один побежал, я сделал ему сальто назад.
Heard a few chicks scream, my arm shook, couldn't look
Я слышал крики нескольких цыпочек, моя рука дрожала, я не мог смотреть.
Gave another squeeze, heard it click, "Yo, my shit is stuck"
Еще раз сжал, услышал щелчок: "Йоу, мое дерьмо застряло".
Try to cock it, it wouldn't shoot, now I'm in danger
Попробуй взвести курок, он не выстрелит, теперь я в опасности.
Finally pulled it back and saw three bullets caught up in the chamber
Наконец вытащил его и увидел три пули застрявшие в патроннике
So now I'm jetting to the building lobby
Так что теперь я мчусь в вестибюль здания.
And it was full of children probably couldn't see as high as I be
И там было полно детей, наверное, они не могли видеть так высоко, как я.
(So what you saying?) It's like the game ain't the same
(Так что ты говоришь?) похоже, что игра уже не та
Got younger niggas pulling the triggers, bringing fame to their name
Молодые ниггеры нажимают на спусковые крючки, принося славу своему имени.
And claim some corners, crews without guns are goners
И претендуйте на некоторые углы, экипажи без оружия-пропащие.
In broad daylight, stickup kids, they run up on us
Средь бела дня на нас наезжают грабители.
4-5's and gauges, MAC's, in fact
4-5-е и Калибры, на самом деле маки.
Same niggas will catch a back-to-back, snatching your cracks in black
Одни и те же ниггеры будут ловить тебя спина к спине, выхватывая твои трещины в черном цвете.
There was a snitch on the block getting niggas knocked
В квартале был стукач, который сбивал ниггеров с ног.
So hold your stash 'til the coke price drop
Так что держи свою заначку пока цена на кокаин не упадет
I know this crackhead who said she's got to smoke nice rock
Я знаю одного наркомана, который сказал, что она должна курить хороший рок.
And if it's good, she'll bring you customers in measuring pots
И если все будет хорошо, она принесет тебе клиентов в мерных горшочках.
But yo, you gotta slide on a vacation, inside information
Но йоу, ты должен съездить в отпуск, внутренняя информация
Keeps large niggas erasin' and their wives basin'
Заставляет больших ниггеров стирать и их жен.
It drops deep as it does in my breath
Он падает так же глубоко, как и мое дыхание.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, потому что сон-кузен смерти.
Beyond the walls of intelligence, life is defined
За стенами разума жизнь определена.
I think of crime when I'm in a New York state of mind
Я думаю о преступлении, когда нахожусь в Нью-Йоркском настроении.
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
Be having dreams that I'm a gangsta, drinking Moets, holding TECs
Мне снятся сны, что я гангста, пью Моэт, держу Текс.
Making sure the cash came correct, then I stepped
Убедившись, что деньги пришли правильно, я шагнул вперед.
Investments in stocks, sewing up the blocks to sell rocks
Инвестиции в акции, зашивание блоков для продажи камней.
Winning gunfights with mega-cops
Выигрываю перестрелки с мега-копами
But just a nigga walking with his finger on the trigger
Но просто ниггер ходит, держа палец на спусковом крючке.
Make enough figures until my pockets get bigger
Делаю достаточно цифр, пока мои карманы не станут больше.
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Я не тот тип брата, который создан для того, чтобы ты начал испытывать меня.
Give me a Smith & Wesson, I have niggas undressin'
Дайте мне "Смит - энд-Вессон", у меня есть ниггеры, которые раздеваются.
Thinking of cash flow, buddah and shelter
Думая о денежном потоке, Будде и убежище.
Whenever frustrated, I'ma hijack Delta
Всякий раз, когда я расстраиваюсь, я угоняю дельту.
In the P.J.'s, my blend tape plays, bullets are strays
В Пи-Джей играет моя смешанная лента, пули-шальные.
Young bitches is grazed, each block is like a maze
Молодые сучки пасутся, каждый квартал похож на лабиринт.
Full of black rats trapped, plus the Island is packed
Полно черных крыс в ловушке, к тому же остров переполнен.
From what I hear in all the stories when my peoples come back, black
Судя по тому, что я слышу во всех историях, когда мои люди возвращаются, черные
I'm living where the nights is jet-black
Я живу там, где ночи черны как смоль.
The fiends fight to get crack I just max, I dream I can sit back
Демоны дерутся, чтобы получить крэк, я просто Макс, я мечтаю, что могу сидеть сложа руки.
And lamp like Capone, with drug scripts sewn
И лампа, как у Капоне, с пришитыми сценариями наркотиков.
Or the legal luxury life, rings flooded with stones, homes
Или легальная роскошная жизнь, кольца, заваленные камнями, дома
I got so many rhymes I don't think I'm too sane
У меня так много рифм, что я не думаю, что я в своем уме.
Life is parallel to Hell but I must maintain
Жизнь параллельна аду, но я должен продолжать.
And be prosperous, though we live dangerous, cops could just
И быть процветающим, хотя мы живем опасно, копы могли бы просто ...
Arrest me, blaming us, we're held like hostages
Арестуйте меня, обвиняя нас, нас держат как заложников.
It's only right that I was born to use mics
Это правильно, что я родился, чтобы пользоваться микрофонами.
And the stuff that I write is even tougher than dykes
А то, что я пишу, еще круче, чем лесбы.
I'm taking rappers to a new plateau, through rap slow
Я веду рэперов на новое плато, через медленный рэп
My rhymin' is a vitamin held without a capsule
Моя рифма-это витамин, который содержится без капсулы.
The smooth criminal on beat breaks
Гладкий преступник на битах ломается
Never put me in your box if your shit eats tapes
Никогда не клади меня в свою коробку, если твое дерьмо ест кассеты.
The city never sleeps, full of villains and creeps
Город никогда не спит, он полон злодеев и подонков.
That's where I learned to do my hustle, had to scuffle with freaks
Вот где я научился делать свое дело, мне приходилось драться с уродами.
I'm an addict for sneakers, 20s of buddah and bitches with beepers
Я помешан на кроссовках, 20-х годах Будды и суках с пейджерами.
In the streets I can greet ya, about blunts I teach ya
На улицах я могу поприветствовать тебя, я учу тебя косякам.
Inhale deep like the words of my breath
Вдыхай глубоко, как слова моего дыхания.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, потому что сон-кузен смерти.
I lay puzzle as I backtrack to earlier times
Я откладываю головоломку, возвращаясь к более ранним временам.
Nothing's equivalent to the New York state of mind
Ничто не сравнится с Нью-Йоркским состоянием души.
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
New York state of mind
Нью-Йоркское состояние души
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас
Nas
Нан украины
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас
Nas
Нан украины
Nas
Нан украины
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас
Nasty Nas
Противный Нас





Writer(s): JONES NASIR, MARTIN CHRIS E, GRIFFIN WILLIAM, BARRIER ERIC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.