Nas - One Mic (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - One Mic (Remix)




Turn my headphones up
Включи мои наушники погромче
Nothin′ gon' stop me now
* Теперь меня ничто не остановит *
Aha
Ага
Nothin′ baby
* Ничего, детка *
Nas, Brainpower'
Nas, Brainpower'
I'm here now,
Теперь я здесь.
I′m here, it′s your world'
Я здесь, это твой мир.'
It′s yo world
Это твой мир
Ya hear?
Слышишь?
Dit is voor al m'n peeps en fans en hers en ders
Это для всех моих друзей и фанатов, и для нее, и для меня.
Die verder kijken dan de pers de kudde meningsvorming de herder dit vers
Глядя за пределы прессы, стадный взгляд, формирующий пастуха, этот стих
Hoe heftiger de stress des te verder de levensles
Чем сильнее стресс, тем глубже урок жизни.
Zich ontwikkelt des te verder ′t besef
Чем больше развивается осознание
Wat moet je zonder liefde beginnen mis geliefden beminnend
Что делать без любви скучать по любимым
In 't diepste van binnen met om in liefde voor zinnen
В глубине своего сердца с Омом в любви к чувствам
Vertaal m′n tranen in 't leven in lyrics zwevend woorden banen zich
# Переведи мои слезы в жизнь ## в лирику плавающих слов #
Snel wegen in de geest met lanen en stegen
Быстрые дороги в духе с проспектами и аллеями
Binnenin huilt m'n hart z′n weg naar m′n vingers kan 't niet echter verzinnen
Внутри мое сердце воет, пробираясь к моим пальцам, я не могу сделать это более реальным.
Hand om m′n pen, en m'n text kan beginnen
Рука на моей ручке, и мой текст может начаться.
Sirene wenend zwaar naar m′n Brain
* Сирена, тяжело рыдающая в моем мозгу*
Van jarenlang een vreemde eend tot een maand op nummer n
От лет странной утки до месяца под номером n
Flashbacks van m'n jongenskamer, jaren alleen
Воспоминания из комнаты моего мальчика, годы одиночества.
De dood van geliefden, viel met tranen ineen
Смерть близких сопровождалась слезами.
Je breekt, daar: Wat wou je nou? als je verder gaat
Ты ломаешься, спрашиваешь: "чего ты хотел?", если продолжаешь.
En denkt, na: Hou jij van jou? als je nergens staat
И думай:" ты любишь себя?", когда тебя нигде нет.
Weg met leeg gepraat ga niet voor geld of de pegels
Уходи с пустыми разговорами не гоняйся за деньгами или колышками
Ben me bewust van dezes dus benut elke regel
Помните об этом, поэтому используйте каждое правило.
Je hoort de Brain omdat je ′t pure wou
Ты слышишь мозг, потому что хочешь, чтобы он был чистым.
Voor iedereen van Nederland tot Kaapverdi', Aruba, Bonaire, Cura'ao
Для всех, от Нидерландов до мыса Верди, Арубы, Бонайре, Кураао.
Suriname, Turkije, beaam ′t blije van Marokko tot Vlaanderen
Суринам, Турция, БАМ-Т-Блайдж от Марокко до Фландрии
Afrika tot Aziatische wijken Zuid-Amerika, Europa, USA, wereldwijd
От Африки до азиатских районов Южной Америки, Европы, США, всего мира
M′n wil blijkt, n vibe, Nas & Brain op n mic
My Will turns out, n vibe, Nas & Brain On n mic
Yo, all I need is one mic...
Эй, все, что мне нужно, - это один микрофон...
Kom, kijk' en luister′
Приходи, смотри и слушай.
All I need is one mic...
Все, что мне нужно, - это один микрофон...
N (n mic) mic
N (n mic) mic
That's all I need
Это все, что мне нужно.
All I need is one mic.
Все, что мне нужно - один микрофон.
Kom, kijk′ en luister'
Приходи, смотри и слушай.
All I need niggaz
Все что мне нужно ниггеры
All I need is one mic...
Все, что мне нужно, - это один микрофон...
N (n mic) mic
N (n mic) mic
Yeah, aha, yo′
Да, ага, йоу!
All I need one cup, one page, and one pen
Все, что мне нужно-Одна чашка, одна страница и одна ручка.
One prayer, tell God to forgive me for 1 sin
Одна молитва, скажи Богу, чтобы он простил меня за 1 грех.
Matter of fact maybe more then one
На самом деле может быть даже больше чем один
Look back at all the hatred against me
Оглянись на всю ненависть, направленную против меня.
Though all of them, Jesus died at age 33
Хотя все они, Иисус умер в возрасте 33 лет.
That's 32 shots from twin glocks 16 a piece, that's 32
Это 32 выстрела из двух "Глоков", по 16 штук за штуку, это 32.
Which means, one my of guns was holdin′ 17′z
А это значит, что один из моих пистолетов держал 17'z.
27 hit your crew 6 went into you
27 попали в твою команду 6 вошли в тебя
Everybody gotta die sometime
Все когда нибудь умрут
Hope your funeral never get cought up
Надеюсь, твои похороны никогда не будут откашливаться.
Pain 's going through the innocent
Боль проходит через невинных.
Nothing is fair brothers roll up
Ничто не справедливо братья сворачивайтесь
Shooting from wheel chairs my heart is racing
Стреляя из инвалидных кресел мое сердце бешено колотится
Tasting revenge in the air
Вкус мести витает в воздухе.
I let this shit slide for too many years
Я позволял этому дерьму скользить слишком долго
Too many times now I′m strapped with a couple of mac'z
Слишком часто теперь я привязан к паре mac'Z.
Too many 9′z if ya people really with me
Слишком много 9'z, если вы действительно со мной.
Get busy load up the semi'z
Займись делом, загрузи полуприцеп.
Do more then just hold it explode the clip until you empty
Делай больше, а потом просто держи его, взрывай обойму, пока не опустошишь ее.
There′s nothing in our way
Нам ничто не мешает.
They bust - we bust, they rust - we rust
Они ломаются-мы ломаемся, они ржавеют - мы ржавеем.
Left right feel it, i feel it in my gut
Слева направо чувствую это, я чувствую это нутром.
That we take these dudes to war
Что мы возьмем этих чуваков на войну
Lie them down cause we stronger now
Уложи их потому что теперь мы сильнее
My peoples the time is now
Народ Мой время пришло
All I need is one mic...
Все, что мне нужно, - это один микрофон...
Kom, kijk' en luister'
Kom, kijk 'en luister'
That′s all I need, that′s all I need
Это все, что мне нужно, это все, что мне нужно.
All I need is one mic...
Все, что мне нужно, - это один микрофон...
N (n mic) mic
N (n mic) mic
There's nuttin′ else in the world
В мире больше ничего нет.
All I need is one mic'
Все, что мне нужно, - это один микрофон.
Kom, kijk′ en luister'
Kom, kijk 'en luister'
That′s all a nigga need to do his thing y'know
Это все, что нужно ниггеру, чтобы делать свое дело, понимаешь
All I need is one mic...
Все, что мне нужно, - это один микрофон...
N (n mic) mic
N (n mic) mic
Alleen op hoeken van straten lees je boeken luister je platen
Alleen op hoeken van straten lees je boeken luister je platen
Hoor politici weer oeverloos praten
Hoor politici weer oeverloos praten
Voel je verlaten en moet dan wel wraken
Voel je verlaten en moet dan wel wraken
'T goede verlatend, plaatsmakend voor woede door haten en voel je gelaten
'T goede verlatend, plaatsmakend voor woede door haten en voel je gelaten
Wie gooit er roet in zaken?
Wie gooit er roet in zaken?
Wie blijft al vloekende praten?
Wie blijft al vloekende praten?
Wie heeft ′t goed, en wie flatert?
Wie heeft ' t goed, en wie flatert?
Wie is bedroefd, en wie schatert?
Wie is bedroefd, en wie schatert?
Wie hoest er - wie gaapt er?
Wie hoest er-wie gaapt er?
Wie proest er - wie slaapt er?
Wie proest er-wie slaapt er?
Wie doet alsof, is namaak?
Wie doet alsof, is namaak?
Wie ploetert - wie hapert?
Wie ploetert-wie hapert?
Zoveel vragen in een wereld banger en enger
Zoveel vragen in een wereld banger en enger
En ben met verlangen verstrengeld op de klank van merengue
En ben met verlangen verstrengeld op de klank van merengue
Voor speciale personen voel ik diepe liefde die prachtig is
Voor speciale personen voel ik diepe liefde die prachtig is
MC ik niet voor niets en verdiep me dan in de Alchemist
MC ik niet voor niets en verdiep me dan in de Alchemist
Fuck ′n diss pas als ik rock op shit die pakkend is
Fuck 'n diss pas als ik rock op shit die pakkend is
Veel te lang ingeslikt tot m'n ziel naar adem snakkend is
Veel te lang ingeslikt tot m n ziel naar adem snakkend is
Alleen vrede in m′n geest op stage met die ene mic
Alleen vrede in m N geest op stage met die ene mic
Wreed en hype - tekeergaand als een vreselijk beest
Wreed en Hip - tekeergaand als een vreselijk beest
Schreeuwetuit! 'Verschil Moet Er Zijn′ de tyfus voor non-believers
Schreeuwetuit! 'Verschil Moet Er Zijn' de tyfus voor неверующие
Laat je nix wijsmaken peeps en ga voor wat je lief is
Laat je nix wijsmaken peeps en ga voor wat je lief is
Je hoeft niet te doen alsof - die shit is jezelf
Je hoeft niet te doen alsof-die shit is jezelf
Zoek maar waar je maar wil, echt waar maar 't zit in jezelf
Zoek maar waar je maar wil, echt waar maar ' t zit in jezelf
All I need is one mic′
Все, что мне нужно, - это один микрофон.
Kom, kijk' en luister'
Kom, kijk 'en luister'
Aha
Ага
All I need is one mic′
Все, что мне нужно, - это один микрофон.
N (n mic) mic
N (n mic) mic
That′s all I need
Это все, что мне нужно.
Yo
Йоу
All I need is one mic'
Все, что мне нужно, - это один микрофон.
Kom, kijk′ en luister'
Kom, kijk 'en luister'
That′s all I need
Это все, что мне нужно.
All I need is one mic'
Все, что мне нужно, - это один микрофон.
N (n mic) mic
N (n mic) mic
That′s all I need'
Это все, что мне нужно.
All I need is one life, one try, one breath on one man
Все, что мне нужно, - это одна жизнь, одна попытка, один вдох на одного человека.
What I stand for speaks for itself
То, что я отстаиваю, говорит само за себя.
They don't understand or wanna see me on top
Они не понимают и не хотят видеть меня на вершине.
Too egotistical, talking all that slick stuff
Слишком эгоистична, болтая всякую чепуху.
While my name is biblicall
В то время как мое имя библейское.
Wonder what′s my secrets is
Интересно, какие у меня секреты?
Enemies move on you only if they know what your weakness is
Враги нападают на тебя, только если знают, в чем твоя слабость.
I have none, too late to grab guns I′m lafhing
У меня их нет, слишком поздно хвататься за оружие, я спешу.
Cause I'ma cool brotha, thought I wouldn′t have that ass done
Потому что я крутой братан, я думал, что не буду делать эту задницу.
Fooled you brotha's, what you call a infinite brawl
Одурачил тебя, братан, то, что ты называешь бесконечной дракой
Eternal souls clashing, war gets deep
Вечные души сталкиваются, война становится все глубже.
Some beef this everlasting, complete with thick scars
Какая-то говядина такая вечная, в комплекте с толстыми шрамами
Brothers knifing each other, up in prison yards
Братья режут друг друга на тюремных дворах.
Drama, where does it start
Драма, с чего она начинается
You know the block was ill as a youngster
Ты знаешь, что квартал был болен в детстве.
Every night it was like a, cop will be killed
Каждую ночь это было похоже на то, что Копа убьют.
Bodies found in the dumpster
Тела нашли в мусорном баке.
For real a hustler purchase my range
По настоящему делец покупает мой ассортимент
People throwing dirt at my name
Люди бросают грязь на мое имя.
Jealous cause fenes got their work and complain
Завидуют потому что фенесы получили свою работу и жалуются
Wemen left me cause they thought I was finished
Уэмены бросили меня, потому что думали, что со мной покончено.
Should′ve knew she wasn't true
Я должен был знать, что это неправда.
She came to me when her man caught us sin in
Она пришла ко мне, когда ее мужчина поймал нас на грехе.
I was so blinded, I will never make the same mistakes
Я был так ослеплен, я никогда не совершу тех же ошибок.
Moving with the change of pace
Двигаясь со сменой темпа
Light a low, see now the king is straight
Закуривай потише, смотри, теперь король выпрямился.
Swelling my melon cause none of these brotha′s were hurting
Моя дыня набухла потому что никто из этих братишек не болел
Telling the police how could the kingpins squeal
Рассказывая полиции, как могут воры визжать?
This is crazy I'm on the right track
Это безумие я на правильном пути
I'm finally found, you need some soul searching
Я наконец-то нашелся, тебе нужно немного поискать себя.
The time is now
Время пришло.
All I need is one mic′ yeah, yeah, yeah
Все, что мне нужно, - это один микрофон, да, да, да.
All I need is one mic′ that's all I ever needed in this world, fuck cash
Все, что мне нужно, - это один микрофон, это все, что мне когда-либо было нужно в этом мире, к черту кэш
All I need is one mic′ fuck the cars, the jewellery
Все, что мне нужно, - это один микрофон: черту машины, драгоценности
All I need is one mic' to spread my voice to the whole world
Все, что мне нужно, - это один микрофон, чтобы донести свой голос до всего мира.





Writer(s): JAMES MTUME, NASIR JONES, TYRONE FYFFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.