Paroles et traduction Nas - One Time 4 Your Mind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Time 4 Your Mind (Live)
Один раз для твоего разума (вживую)
Yeah,
it's
Illmatic
(yeah)
Да,
это
Illmatic
(да)
It's
Illmatic
(yeah!)
Это
Illmatic
(да!)
It's
Illmatic,
huh
Это
Illmatic,
ага
(yeah
kick
that
shit)
(да,
выпусти
это
дерьмо)
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
Yeah
whatever
Да,
как
бы
то
ни
было
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
Yo
whatever
Эй,
как
бы
то
ни
было
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
Aiyyo
Nas
(whattup
Paul)
kick
that
fuckin
rhyme
Эй,
Нас
(что
там,
Пол)
прочитай
этот
гребаный
стих
When
I'm
chillin,
I
grab
the
buddha,
get
my
crew
to
buy
beers
Когда
я
расслабляюсь,
я
беру
Будду,
прошу
свою
команду
купить
мне
пива,
And
watch
a
flick,
illin
and
root
for
the
villian,
huh
И
смотрю
фильм,
выставляя
и
болея
за
злодея,
ага
Plus
every
morning,
I
go
out
and
love
it
sort
of
chilly
К
тому
же
каждое
утро
я
выхожу
на
улицу
и
люблю,
когда
немного
прохладно
Then
I
send
a
shorty
from
my
block
to
the
store
for
Phillies
Потом
я
посылаю
шмоточницу
из
моего
района
в
магазин
за
Филли
After
being
blessed
by
the
herb's
essence
После
того,
как
получил
благословение
от
сущности
травы,
I'm
back
to
my
rest,
ten
minutes
some
odd
seconds
Я
возвращаюсь
к
своему
отдыху,
десять
минут
и
еще
сколько-то
секунд
That's
where
I
got
the
honey
at,
spends
the
night
for
sexing
Вот
где
я
и
получил
мед,
провел
ночь
в
сексе
Cheap
lubrication,
Lifestyle
protection
Дешевая
смазка,
защита
стиля
жизни
Picking
up
my
stereo's
remote
control
quickly
Быстро
взяв
пульт
от
стереосистемы,
Ron
G's
in
the
cassette
deck,
rockin
the
shit,
G
Рон
Джи
с
кассетной
декой,
качает
дерьмо,
чувак
I
try
to
stay
mellow,
rock,
well
acapella
rhymes'll
Я
стараюсь
оставаться
уравновешенным,
качаться,
ну
акапелла-рифмы
make
me
richer
than
a
slipper
made
Cinderella
fella
сделают
меня
богаче,
чем
тапочек,
превративший
Золушку
в
девушку
Go
get
your
crew,
Hobbes,
I'm
prepared
to
bomb
troops
Иди
и
собери
свою
команду,
Хоббс,
я
готов
бомбить
войска
Got
niggaz
who's
born,
I
shot
my
way
out
my
Mom
Dukes
У
меня
есть
ниггеры,
которые
родились,
я
выстрелил
из
своих
маминых
Герцогинь
When
I
was
ten,
I
was
a
hip-hoppin
shorty
wop
Когда
мне
было
десять,
я
был
хип-хоп-коротышкой
Known
for
rocking
microphones
and
twisting
off
a
40
top,
yeah
Известен
качанием
микрофонов
и
откручиванием
верхушки
40,
да
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
Yeah
whatever
Да,
как
бы
то
ни
было
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
It
sound
clever
Это
звучит
умно
Hey
yo
Nas,
fuck
that,
man
that
shit
was
fat
Эй,
Нас,
на
хрен
это,
чувак,
это
было
круто,
But
kick
that
for
them
gangstas
man,
fuck
all
that
Но
выбей
это
дерьмо
для
гангстеров,
чувак,
на
хрен
все
это
Right,
right,
what
up
niggaz,
how
y'all,
it's
Nasty
the
villian
Точно,
точно,
что
там,
ниггеры,
как
у
вас
всех
дела,
это
же
крутой
Нас
I'm
still
writin
rhymes
but
besides
that
I'm
chillin
Я
все
еще
пишу
рифмы,
но
кроме
этого
я
расслабляюсь
I'm
trying
to
get
this
money,
God,
you
know
the
hard
times,
kid
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
Боже,
ты
же
знаешь
тяжелые
времена,
парень
Shit,
cold
be
starvin
make
you
wanna
do
crimes
kid
Дерьмовое
голодание
заставляет
тебя
захотеть
совершить
преступления,
парень
But
I'ma
lamp,
cuz
a
crime
couldn't
beat
a
rhyme
Но
я
буду
лампой,
потому
что
преступление
не
может
победить
рифму
Niggaz
catching
3 to
9's,
Muslims
yelling
free
the
mind
Ниггеры,
получающие
от
3 до
9,
мусульмане
кричат:
"Свободу
разуму"
And
I'm
from
Queensbridge,
been
to
many
places
А
я
из
Квинсбриджа,
был
во
многих
местах
as
a
kid
when
I
would
say
that
out
of
town,
niggaz
chased
us
как
ребенок,
когда
я
говорил
об
этом
за
городом,
ниггеры
преследовали
нас
But
now
I
know
the
time,
got
a
older
mind
Но
теперь
я
знаю
это
время,
у
меня
более
зрелый
разум
Plus
control
a
nine,
fine,
see
now
I
represent
mine
Плюс
контроль
девятки,
отлично,
видишь,
теперь
я
представляю
своих
I'm
new
on
the
rap
scene,
brothers
never
heard
of
me
Я
новичок
на
рэп-сцене,
братья
никогда
обо
мне
не
слышали
Yet
I'm
a
meance,
yo,
police
wanna
murder
me
И
все
же
я
угроза,
эй,
полиция
хочет
убить
меня
Heine(ken)
Dark
drinker,
represent
the
thinker
Пьющий
Хине(кен)
Дарк,
представляю
мыслителя
My
pen
rides
the
paper,
it
even
has
blinkers
Моя
ручка
скользит
по
бумаге,
у
нее
даже
есть
поворотники
Think
I'll
dim
the
lights
then
inhale,
it
stimulates
Думаю,
я
приглушу
свет,
потом
вдохну,
это
стимулирует
Floating
like
I'm
on
the
North
95
Interstate
Плаваю,
как
будто
я
на
Северо-Восточном
95-м
межштатном
Never
plan
to
stop,
when
I
write
my
hand
is
hot
Никогда
не
планирую
останавливаться,
когда
я
пишу,
моя
рука
горячая
And
expand
alot
from
the
Wiz
to
Camelot
И
много
раз
от
Wiz
до
Камелота
The
parlayer,
I'll
make
ya
heads
bop
Pah
Парлаер,
я
заставлю
твои
башки
качнуться
I
shine
a
light
on
perpetrators
like
a
cop's
car
Я
освещаю
преступников,
как
полицейская
машина
From
day
to
night,
I
play
the
mic
and
you'll
thank
God
С
утра
до
ночи
я
играю
на
микрофоне,
и
ты
поблагодаришь
Бога
I
wreck
shit
so
much,
the
microphone'll
need
a
paint
job
Я
так
сильно
крушу,
что
микрофону
понадобится
покраска
My
brain
is
incarcerated
Мой
мозг
заключен
в
тюрьму
Live
at
any
jam,
I
couldn't
count
all
the
parks
I
raided
Живу
на
любом
концерте,
я
не
смог
бы
сосчитать
все
парки,
на
которые
я
совершал
набеги
I
hold
a
Mac-11,
and
attack
the
Reverand
Я
держу
Mac-11
и
нападаю
на
Преподобного
I
contact
11
L's
and
max
in
heaven
Я
связался
с
11
L
и
поднялся
до
максимума
на
небесах
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
It
sound
clever
Это
звучит
умно
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
Yeah
whatever
Да,
как
бы
то
ни
было
One
time
4 your
mind,
one
time
Один
раз
для
твоего
разума,
один
раз
Yo,
from
ninety-two
to
ninety-nine
Эй,
с
девяносто
второго
по
девяносто
девятый
Yeah
that
shit
was
greasy
fat
Paul,
kno
what
I'm
sayin?
Да,
это
дерьмо
было
жирным,
Пол,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
But
check
it,
you
gotta
another
verse
for
me
Но
проверь,
у
тебя
есть
еще
один
куплет
для
меня
I
want
you
to
kick
it,
you
know
what
I'msayin?
Я
хочу,
чтобы
ты
выбил
его,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Kick
that
shit
for
the
projects
Выбей
это
дерьмо
для
проектов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.