Nas - One Time 4 Your Mind (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - One Time 4 Your Mind (Live)




One Time 4 Your Mind (Live)
Один раз для твоего разума (вживую)
Yeah, it's Illmatic (yeah)
Да, это Illmatic (да)
It's Illmatic (yeah!)
Это Illmatic (да!)
It's Illmatic, huh
Это Illmatic, ага
(yeah kick that shit)
(да, выпусти это дерьмо)
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
Yeah whatever
Да, как бы то ни было
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
Yo whatever
Эй, как бы то ни было
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
Aiyyo Nas (whattup Paul) kick that fuckin rhyme
Эй, Нас (что там, Пол) прочитай этот гребаный стих
Check it out
Проверь это
When I'm chillin, I grab the buddha, get my crew to buy beers
Когда я расслабляюсь, я беру Будду, прошу свою команду купить мне пива,
And watch a flick, illin and root for the villian, huh
И смотрю фильм, выставляя и болея за злодея, ага
Plus every morning, I go out and love it sort of chilly
К тому же каждое утро я выхожу на улицу и люблю, когда немного прохладно
Then I send a shorty from my block to the store for Phillies
Потом я посылаю шмоточницу из моего района в магазин за Филли
After being blessed by the herb's essence
После того, как получил благословение от сущности травы,
I'm back to my rest, ten minutes some odd seconds
Я возвращаюсь к своему отдыху, десять минут и еще сколько-то секунд
That's where I got the honey at, spends the night for sexing
Вот где я и получил мед, провел ночь в сексе
Cheap lubrication, Lifestyle protection
Дешевая смазка, защита стиля жизни
Picking up my stereo's remote control quickly
Быстро взяв пульт от стереосистемы,
Ron G's in the cassette deck, rockin the shit, G
Рон Джи с кассетной декой, качает дерьмо, чувак
I try to stay mellow, rock, well acapella rhymes'll
Я стараюсь оставаться уравновешенным, качаться, ну акапелла-рифмы
make me richer than a slipper made Cinderella fella
сделают меня богаче, чем тапочек, превративший Золушку в девушку
Go get your crew, Hobbes, I'm prepared to bomb troops
Иди и собери свою команду, Хоббс, я готов бомбить войска
Got niggaz who's born, I shot my way out my Mom Dukes
У меня есть ниггеры, которые родились, я выстрелил из своих маминых Герцогинь
When I was ten, I was a hip-hoppin shorty wop
Когда мне было десять, я был хип-хоп-коротышкой
Known for rocking microphones and twisting off a 40 top, yeah
Известен качанием микрофонов и откручиванием верхушки 40, да
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
Yeah whatever
Да, как бы то ни было
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
It sound clever
Это звучит умно
Hey yo Nas, fuck that, man that shit was fat
Эй, Нас, на хрен это, чувак, это было круто,
But kick that for them gangstas man, fuck all that
Но выбей это дерьмо для гангстеров, чувак, на хрен все это
Right, right, what up niggaz, how y'all, it's Nasty the villian
Точно, точно, что там, ниггеры, как у вас всех дела, это же крутой Нас
I'm still writin rhymes but besides that I'm chillin
Я все еще пишу рифмы, но кроме этого я расслабляюсь
I'm trying to get this money, God, you know the hard times, kid
Я пытаюсь заработать эти деньги, Боже, ты же знаешь тяжелые времена, парень
Shit, cold be starvin make you wanna do crimes kid
Дерьмовое голодание заставляет тебя захотеть совершить преступления, парень
But I'ma lamp, cuz a crime couldn't beat a rhyme
Но я буду лампой, потому что преступление не может победить рифму
Niggaz catching 3 to 9's, Muslims yelling free the mind
Ниггеры, получающие от 3 до 9, мусульмане кричат: "Свободу разуму"
And I'm from Queensbridge, been to many places
А я из Квинсбриджа, был во многих местах
as a kid when I would say that out of town, niggaz chased us
как ребенок, когда я говорил об этом за городом, ниггеры преследовали нас
But now I know the time, got a older mind
Но теперь я знаю это время, у меня более зрелый разум
Plus control a nine, fine, see now I represent mine
Плюс контроль девятки, отлично, видишь, теперь я представляю своих
I'm new on the rap scene, brothers never heard of me
Я новичок на рэп-сцене, братья никогда обо мне не слышали
Yet I'm a meance, yo, police wanna murder me
И все же я угроза, эй, полиция хочет убить меня
Heine(ken) Dark drinker, represent the thinker
Пьющий Хине(кен) Дарк, представляю мыслителя
My pen rides the paper, it even has blinkers
Моя ручка скользит по бумаге, у нее даже есть поворотники
Think I'll dim the lights then inhale, it stimulates
Думаю, я приглушу свет, потом вдохну, это стимулирует
Floating like I'm on the North 95 Interstate
Плаваю, как будто я на Северо-Восточном 95-м межштатном
Never plan to stop, when I write my hand is hot
Никогда не планирую останавливаться, когда я пишу, моя рука горячая
And expand alot from the Wiz to Camelot
И много раз от Wiz до Камелота
The parlayer, I'll make ya heads bop Pah
Парлаер, я заставлю твои башки качнуться
I shine a light on perpetrators like a cop's car
Я освещаю преступников, как полицейская машина
From day to night, I play the mic and you'll thank God
С утра до ночи я играю на микрофоне, и ты поблагодаришь Бога
I wreck shit so much, the microphone'll need a paint job
Я так сильно крушу, что микрофону понадобится покраска
My brain is incarcerated
Мой мозг заключен в тюрьму
Live at any jam, I couldn't count all the parks I raided
Живу на любом концерте, я не смог бы сосчитать все парки, на которые я совершал набеги
I hold a Mac-11, and attack the Reverand
Я держу Mac-11 и нападаю на Преподобного
I contact 11 L's and max in heaven
Я связался с 11 L и поднялся до максимума на небесах
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
It sound clever
Это звучит умно
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
Yeah whatever
Да, как бы то ни было
One time 4 your mind, one time
Один раз для твоего разума, один раз
Yo, from ninety-two to ninety-nine
Эй, с девяносто второго по девяносто девятый
Yeah that shit was greasy fat Paul, kno what I'm sayin?
Да, это дерьмо было жирным, Пол, понимаешь, о чем я говорю?
But check it, you gotta another verse for me
Но проверь, у тебя есть еще один куплет для меня
I want you to kick it, you know what I'msayin?
Я хочу, чтобы ты выбил его, ты понимаешь, о чем я говорю?
Kick that shit for the projects
Выбей это дерьмо для проектов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.