Nas - Project Windows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Project Windows




Black hoods, cops ′n projects
Черные капюшоны, копы и проекты.
Sewers flooded with foul blockage
Канализационные трубы затоплены грязными завалами.
The gutter's wild and every child watches
Сточная канава дикая, и каждый ребенок смотрит.
Changin top locks with ripped off hinges
Меняю верхние замки с оторванными петлями
Doors kicked off, drunks stag off smidoff, wipe your beard off
Двери вышибли, пьяницы отвалили от смидоффа, вытри бороду.
Crippled dope fiends in wheelchairs stare
Искалеченные наркоманы в инвалидных колясках пялятся.
Vision blurry, ′cus buried deep in they mind are stories
Видение размыто, потому что глубоко в их сознании похоронены истории.
Bet he's a mirror image of that 70's era
Держу пари, он-зеркальное отражение эпохи 70-х.
He′s finished for the rest of his life, till he fades out
С ним покончено на всю оставшуюся жизнь, пока он не исчезнет.
The liquor store workers miss him but then it plays out
Работники винного магазина скучают по нему, но потом все заканчивается.
So many ways out the hood but no signs say out
Так много выходов из гетто, но ни один знак не говорит "выход".
Mental slave house where gats go off, I show off
Ментальный рабский дом, где стреляют Гаты, я хвастаюсь
Niggas up north, prison-ology talk, till they time cut off
Ниггеры на севере болтают о тюрьме, пока им не отрубят время.
You should chill if you short, prepare a deep thought
Ты должен остыть, если тебе не хватает, подготовь глубокую мысль.
To hit the street again, get it on
Чтобы снова выйти на улицу, наденьте его.
Get this paper and breathe again
Возьми эту бумагу и дыши снова.
Plan to leave somethin′ behind
Планируй оставить что-нибудь позади.
So your name'll live on, no matter what the game lives on
Так что твое имя будет жить, независимо от того, чем живет игра.
Lookin′ out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, I feel uninspired
О, я не чувствую вдохновения.
Lookin' out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, it makes me feel, so tired
О, это заставляет меня чувствовать себя такой усталой
Yo, if this piano′s the cake then my words are the candles
Йоу, если это пианино-торт, то мои слова - свечи.
Light it up, make a wish and them angels will grant you
Зажги его, Загадай желание, и Ангелы исполнят его.
Impatient once tried but in those angels and bamboo
Нетерпеливый однажды попробовал но в тех ангелах и бамбуке
They lit it up, puff, puff, hit it up, puff
Они зажгли его, пыхтят, пыхтят, пыхтят.
Now they dismantled, think the whole world is crazy, got a 9
Теперь они разобрались, думают, что весь мир сошел с ума, получили 9-й номер.
Watch where you walk, 2 dollar fine
Смотри, куда идешь, штраф в 2 доллара
Sign of the times here in New York
Знамение времени здесь, в Нью-Йорке.
Hi satan, United Nations quietly taken
Привет, Сатана, Организация Объединенных Наций тихо взята.
To own your soul, take it or leave it, just my evaluation
Чтобы завладеть твоей душой, прими ее или оставь, это только моя оценка.
Stack loot and guns, teach the girls karate
Складывай бабло и оружие, учи девчонок карате.
School your sons not to hate but to stay awake
Учите своих сыновей не ненавидеть, а бодрствовать.
'Cus the scars a razor, makes is nothin′ in comparison
Потому что шрамы, которые оставляет бритва, - ничто в сравнении с ними
To the gas left on this whole mass
К газу оставшемуся на всей этой массе
If we don't get in control fast
Если мы быстро не возьмем себя в руки ...
Might as well be, laughin'
С таким же успехом можно было бы смеяться.
With Malcolm X′s assassin as we die slow
С убийцей Малкольма Икс, пока мы медленно умираем.
Perishin′, brain dead from a Erickson
Погибаю, мозг мертв от Эриксона.
Words are the medicine, two teaspoons for goons
Слова-это лекарство, две чайные ложки для головорезов.
A cup of it for those thuggin' it, y′all sing the tune
Выпейте по чашечке за тех бандитов, которые этим занимаются, и вы все споете эту мелодию.
Lookin' out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, I feel uninspired
О, я не чувствую вдохновения.
Lookin′ out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, it makes me feel, so tired
О, это заставляет меня чувствовать себя такой усталой
Another day, another dollar, my mother will holla
Еще один день, еще один доллар, моя мама будет кричать:
She said, "go and see the world for myself
Она сказала: "Иди и посмотри мир своими глазами.
And my brother should folla'
И мой брат должен последовать за мной.
Pops was smooth, from his top to his shoes
Папаша был гладким от макушки до ботинок.
Sang the blues, guitar strings, he played smokin′ his kools
Пел блюз, играл на гитарных струнах, курил свои кулаки.
The pelican hat, picture this yo, seventies cat
Пеликанская шляпа, представь себе этого йоу, кота семидесятых годов.
He wrote his music in the back of the crib
Он писал свою музыку в задней части кроватки.
I did my homework at night the windows were speakers
Я делал домашнее задание по ночам, окна были громкоговорителями.
Pumpin' life out a fight, people screamin'
Выкачиваю жизнь из драки, люди кричат.
′Cus somebody pulled a knife out
Потому что кто-то вытащил нож.
So I look at this room, I′m hooked to this tune
И вот я смотрю на эту комнату, я подсел на эту мелодию.
Every night the same melody, hell sounded so heavenly
Каждую ночь одна и та же мелодия, ад звучал так божественно.
But jail was ahead of me, the speed and methenfedimines
Но тюрьма была впереди меня, скорость и метенфедимины.
Reading's what I should′ve done 'cus my imagination would run
Читать-вот что мне следовало делать ,потому что мое воображение разыгралось.
I was impatient to get out
Мне не терпелось выбраться отсюда.
And become part of the noise out there
И стать частью шума снаружи.
I used to stare, five stories down
Раньше я пялился на нее пятью этажами ниже.
Basketball courts, shot up playgrounds
Баскетбольные площадки, расстрелянные детские площадки
And I witnessed the murders and police shake-downs
Я был свидетелем убийств и полицейских разборок.
Yo, the hustlas and hoes, drugs and fo-fos
Йоу, хастлы и мотыги, наркотики и фо-ФО
This was the life of every kid
Это была жизнь каждого ребенка.
Lookin′ out project windows
Смотрю из окон проекта.
Oh, outta my window
О, вон из моего окна
Lookin' out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, it makes me feel, so tired
О, это заставляет меня чувствовать себя такой усталой
Lookin′ out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, I feel uninspired
О, я не чувствую вдохновения.
Lookin' out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, it makes me feel, so tired
О, это заставляет меня чувствовать себя такой усталой
Lookin' out of my project window
Смотрю в окно своего проекта.
Oh, I feel uninspired
О, я не чувствую вдохновения.
Starin out of, of my window
Смотрю в окно.
Oh I, feel so tired
О, я так устала!
Oh yeah, outta my window
О да, из моего окна.
Oh, lookin′ out, lookin′ out
О, выглядываю, выглядываю.
Lookin' out my window, oh yeah
Смотрю в окно, О да
Makes me, feel so tired
Заставляет меня чувствовать себя такой усталой
Outta my window, out my project window
Из моего окна, из моего окна проекта.
Lord, I feel, uninspired
Господи, я чувствую себя лишенным вдохновения.





Writer(s): Barnes Samuel J, Jones Nasir, Broady Carlos, Myrick Nashiem Sa-allah, West Alvin Germaine, Olivier Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.