Paroles et traduction Nas - Queens Wolf
At
fourteen
tried
out
for
the
ball
team
В
четырнадцать
пробовался
за
мячом
команды.
Junior
high,
they
denied
me
В
средней
школе
мне
отказали.
I
shot
bricks
that
made
the
backboard
scream
Я
стрелял
кирпичами,
из-за
которых
бэкборт
кричал.
Fightin'
Italian
rival
gangs,
they
was
sniffin'
glue
Сражаясь
с
итальянскими
соперничающими
бандами,
они
нюхали
клей.
I
was
skippin'
school,
smokin'
green,
that
was
the
shit
to
do
Я
прогуливал
школу,
курил
зеленый,
это
было
дерьмо.
Stole
somebody's
team
jacket
at
practice,
slept
through
my
classes
Украл
чью-то
командную
куртку
на
тренировке,
проспал
мои
уроки.
The
borough
Queens,
so
it's
rep
the
Q
to
the
casket
Королевы
Боро,
так
что
отдайте
" Кью
" гробу.
Average
student,
had
illusions
of
the
supernatural
Обычный
студент,
питал
иллюзии
сверхъестественного.
Horror
movie
addict,
werewolf
fanatic
and
Dracul'
Фильм
ужасов
наркоман,
оборотень
фанатик
и
Дракул.
One
night
after
school
and
train
hoppin'
and
snatchin'
jewels
Одна
ночь
после
школы
и
поезда,
прыгаю
и
хватаю
драгоценности.
I
dozed
at
midnight,
woke
up
a
little
after
two
Я
задремал
в
полночь,
проснулся
немного
после
двух.
My
hands
shook
violently
Мои
руки
сильно
дрожали.
My
eyes
took
red
Мои
глаза
покраснели.
My
hair
spun
in
ways
Мои
волосы
закружились.
Bread
was
the
only
word
I
said
Хлеб
был
моим
единственным
словом.
I
heard
voices
in
the
night
callin',
the
Benz'
engine
roarin'
Я
слышал
голоса
в
ночи,
зовущие
"Бенц",
"двигатель
ревет".
Heard
that
gin
and
champagne
pourin'
and
niggas
ballin'
Слышал,
что
джин
и
шампанское
льются,
а
ниггеры
бьются.
I
put
the
.22
on
my
waist
Я
надела
22
Калибр
на
талию.
The
face
in
the
moon
had
a
mean
look
Лицо
на
Луне
выглядело
подло.
I
transformed
to
the
queen's
wolf
Я
превратился
в
Королевского
волка.
You
could
hear
me
growlin'
through
public
housin'
Ты
слышишь,
как
я
рожу
в
общественном
доме.
No
telling,
might
wake
up
in
Queens
house
or
Rikers
Island
Никто
не
говорит,
может
проснуться
в
доме
королевы
или
на
острове
Райкерс.
A
Queens
wolf
Королева-волк.
Ladies
wanna
get
beside
him
Леди
хотят
быть
рядом
с
ним.
If
haters
try
bustin'
the
silver
bullet
inside
him,
they
dyin'
Если
ненавистники
попытаются
достать
серебряную
пулю
в
него,
они
умрут.
You
could
hear
me
growlin'
through
public
housin'
Ты
слышишь,
как
я
рожу
в
общественном
доме.
No
telling,
might
wake
up
in
Queens
house
or
Rikers
Island
Никто
не
говорит,
может
проснуться
в
доме
королевы
или
на
острове
Райкерс.
A
Queens
wolf
Королева-волк.
Ladies
wanna
get
beside
him
Леди
хотят
быть
рядом
с
ним.
If
haters
try
bustin'
the
silver
bullet
inside
him,
they
dyin'
Если
ненавистники
попытаются
достать
серебряную
пулю
в
него,
они
умрут.
Waking
up
is
a
pleasure
though
last
night
I
can't
remember
Просыпаться-одно
удовольствие,
хотя
прошлой
ночью
я
не
помню.
Cash
up
on
my
dresser,
where'd
it
come
from?
This
is
messed
up
Обналичить
мой
комод,
откуда
он
взялся?
What
kind
of
fatal
drug
am
I
taking?
Who
laced
it?
Какой
смертельный
наркотик
я
принимаю?
кто
нацепил
его?
Previous
night
memories
who
erased
it?
Wasn't
even
wasted
Воспоминания
прошлой
ночи,
кто
их
стер?
даже
не
пропадали
впустую.
I
do
recall
the
nightfall,
lunar,
the
stars
around
it
Я
помню
сумерки,
луну,
звезды
вокруг
нее.
Then
my
man
called,
said
what
I
did,
the
goons
were
talkin'
'bout
it
Потом
позвонил
мой
мужчина,
сказал,
что
я
сделал,
головорезы
говорили
об
этом.
Singin'
me
praises,
said
I
lit
the
corners
up
Поют
мне
хвалы,
говорят,
Я
зажег
углы.
It
sounded,
like
Vietnam
screamin'
out
QBietnam
the
loudest
Это
звучало,
как
во
Вьетнаме,
выкрикивая
QBietnam
громче
всех.
"Homie
them
dudes
is
scared
you
gon'
spray
'em,
word
to
Bing
"Братишка,
эти
чуваки
боятся,
что
ты
будешь
их
опрыскивать.
They'll
do
anything,
pay
you
real
good
to
be
on
their
team"
Они
сделают
все,
что
угодно,
заплатят
тебе
очень
хорошо,
чтобы
быть
в
их
команде".
So
that
explains
the
money
and
the
chains
that's
on
my
dresser
drawer
Это
объясняет
деньги
и
цепи,
которые
лежат
на
моем
ящике.
That
wasn't
there
a
day
before,
I
should
press
'em
all
Этого
не
было
за
день
до
этого,
я
должен
был
надавить
на
них
всех.
But
I
be
on
some
cool
shit,
my
nigga,
my
QU
shit
Но
у
меня
есть
крутая
хрень,
мой
ниггер,
моя
хрень.
Audemar
watch,
burn
a
peach
Swish',
new
whip
Одемар,
смотри,
сожги
персик,
Свиш,
новый
хлыст.
Stoli'
vodka,
club
soda
with
my
new
chick
Водка
столи,
содовая
с
моей
новой
цыпочкой.
Ah
shit,
teeth
showing,
snarling
when
the
moon's
lit
Черт,
зубы
показывают,
рычат,
когда
Луна
горит.
You
could
hear
me
growlin'
through
public
housin'
Ты
слышишь,
как
я
рожу
в
общественном
доме.
No
telling,
might
wake
up
in
Queens
house
or
Rikers
Island
Никто
не
говорит,
может
проснуться
в
доме
королевы
или
на
острове
Райкерс.
A
Queens
wolf
Королева-волк.
Ladies
wanna
get
beside
him
Леди
хотят
быть
рядом
с
ним.
If
haters
try
bustin'
the
silver
bullet
inside
him,
they
dyin'
Если
ненавистники
попытаются
достать
серебряную
пулю
в
него,
они
умрут.
You
could
hear
me
growlin'
through
public
housin'
Ты
слышишь,
как
я
рожу
в
общественном
доме.
No
telling,
might
wake
up
in
Queens
house
or
Rikers
Island
Никто
не
говорит,
может
проснуться
в
доме
королевы
или
на
острове
Райкерс.
A
Queens
wolf
Королева-волк.
Ladies
wanna
get
beside
him
Леди
хотят
быть
рядом
с
ним.
If
haters
try
bustin'
the
silver
bullet
inside
him,
they
dyin'
Если
ненавистники
попытаются
достать
серебряную
пулю
в
него,
они
умрут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aldrin davis, nasir jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.