Paroles et traduction Nas - QueensBridge Politics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
to
this
cutie
on
facetime
Разговариваю
с
этой
милашкой
на
facetime.
Trying
to
figure
out
if
she
gon'
give
me
that
face
time
Пытаюсь
понять,
даст
ли
она
мне
это
время.
I
don't
wanna
tour,
I
wanna
chill
with
my
son
more
Я
не
хочу
гастролировать,
я
хочу
больше
расслабиться
со
своим
сыном.
Teach
him
about
Egypt
and
tranquility
Научи
его
Египту
и
спокойствию.
Critically
analyze
black
lives
and
respectability
Критический
анализ
черных
жизней
и
респектабельности.
Why
Prodigy
mural
get
vandalized?
Why
Prodigy?
Почему
вундеркинд
настенной
росписи
становятся
вандалистами?
почему
вундеркинд?
The
project
politics
obviously
Очевидно,
что
политика
проекта
Demagogue
democracy
Демагогическая
демократия.
In
the
fog
I
see
the
mob
represented
into
the
light
В
тумане
я
вижу
толпу,
изображенную
в
свете,
Back
to
the
source
where
all
energy
comes
обратно
к
источнику,
откуда
приходит
вся
энергия.
Ya
enemy
done
Твой
враг
готов.
What's
eternal?
Что
такое
вечность?
A
disease
that
needs
a
vaccination,
plagues,
black
season
Болезнь,
которая
нуждается
в
вакцинации,
язвы,
черный
сезон.
The
industry
ain't
as
friendly
as
it
first
seems
Индустрия
не
так
дружелюбна,
как
кажется
на
первый
взгляд.
When
you
dream
of
drivin'
your
whip
to
ya
house
in
Florida
Keys
Когда
ты
мечтаешь
о
своей
тачке
в
твой
дом
во
Флориде
Кис.
On
behalf
of
me
and
Queens
and
all
of
the
Gs
От
моего
имени,
от
имени
королевы
и
всех
гангстеров.
Bandana
P
will
always
stand
as
tall
as
a
tree
Бандана
П
всегда
будет
стоять
так
же
высоко,
как
дерево.
First
things
first,
this
should
be
understood
Прежде
всего,
это
нужно
понять.
QueensBridge,
just
ain't
any
other
hood
Куинсбридж,
просто
это
не
какой-то
другой
район.
It's
music,
legacy
is
incredibly
high
pedigree
Это
музыка,
наследие-невероятно
высокая
родословная.
I
don't
mean
this
disrespectfully,
alphabetically
Я
не
имею
в
виду
это
неуважительно,
в
алфавитном
порядке.
If
it's
hard
to
swallow
and
the
credits
of
B
street
singing
this
Bernard
Fowler
Если
это
трудно
проглотить,
и
титры
B
street
поют
этого
Бернара
Фаулера.
He
sang
with
the
Rolling
Stones,
background
for
Bootsy
Collins
Он
пел
с
Rolling
Stones,
фон
для
Bootsy
Collins.
Marley
Marl's
advanced
raps
sound
perfect
timing
Marley
Marl's
advanced
raps
звучат
идеально.
The
early
80's,
we
babies,
Pebblee
Poo
dropped
В
начале
80-х,
мы,
детки,
Пебби-Пу
упали.
The
beat
was
crazy
and
Marly
was
changing
hip-hop
Ритм
был
сумасшедшим,
и
Марли
меняла
хип-хоп.
Then
Marly
and
Shanté
caught
a
body,
UTFO
Затем
Марли
и
Шанте
поймали
тело,
УТФО.
She
cold,
"Roxanne's
Revenge",
she
was
14
years
old
Она
холодна,
"месть
Роксаны",
ей
было
14
лет.
Then
came
the
Juice
Crew
and
the
who's
whos
Затем
появилась
команда
Сокеров
и
кто
есть
кто?
G
Rap,
Rakim
and
Kane,
beats
made
in
the
QU
Г-рэп,
Раким
и
Кейн,
ритмы,
сделанные
в
КУ.
I
was
probably
playing
with
.32s
in
the
lobby
Наверное,
я
играл
с
.32
в
вестибюле.
It's
QueensBridge
over
everything
and
everybody
Это
Куинсбридж
над
всем
и
всеми.
I
wish
the
book
never
came
out
Я
бы
хотел,
чтобы
книга
никогда
не
вышла.
And
everything
got
straightened
out
И
все
исправилось.
Before
you
left,
I
saw
you,
it
was
all
love
Перед
тем,
как
ты
ушла,
я
увидела
тебя,
это
была
любовь.
Except
we
needed
to
build
more
and
get
things
correct
Кроме
того,
нам
нужно
было
построить
больше
и
все
исправить.
Now
I
gotta
accept
it,
'cause
there's
honor
in
death
Теперь
я
должен
принять
это,
потому
что
в
смерти
есть
честь.
Wish
you
was
here
with
us
P
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
с
нами,
Пи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Shout
out
to
Havoc,
shout
out
to
Pone
Кричи,
чтобы
опустошить,
кричи,
чтобы
сдаться.
Shout
out
to
Jungle
Кричи
в
джунгли!
Shout
out
to
Jeff
Кричи
Джеффу!
Shout
out
to
Big
Lord
Кричи
Великому
Господу!
The
big
dog
(Lord)
Большая
собака
(Боже!)
Free
Bar,
Spark
(Bar,
Spark)
Свободный
Бар,
Искра
(Бар,
Искра)
It's
a
lot
going
on
Много
всего
происходит.
Free
the
kings
Освободи
королей!
It's
a
lot
going
on
man,
it's
heavy
Это
много
происходит,
чувак,
это
тяжело.
Goodfellas
man
Славные
парни!
It's
heavy
man
Это
тяжелый
человек.
We
need
to
lighten
it
up
Нам
нужно
облегчить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nasir jones, peter o. phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.