Nas - QueensBridge Politics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - QueensBridge Politics




Talking to this cutie on facetime
Разговариваю с этой милашкой на facetime.
Trying to figure out if she gon' give me that face time
Пытаюсь понять, даст ли она мне это время.
I don't wanna tour, I wanna chill with my son more
Я не хочу гастролировать, я хочу больше расслабиться со своим сыном.
Teach him about Egypt and tranquility
Научи его Египту и спокойствию.
Critically analyze black lives and respectability
Критический анализ черных жизней и респектабельности.
Why Prodigy mural get vandalized? Why Prodigy?
Почему вундеркинд настенной росписи становятся вандалистами? почему вундеркинд?
The project politics obviously
Очевидно, что политика проекта
Demagogue democracy
Демагогическая демократия.
In the fog I see the mob represented into the light
В тумане я вижу толпу, изображенную в свете,
Back to the source where all energy comes
обратно к источнику, откуда приходит вся энергия.
Ya enemy done
Твой враг готов.
What's eternal?
Что такое вечность?
A disease that needs a vaccination, plagues, black season
Болезнь, которая нуждается в вакцинации, язвы, черный сезон.
The industry ain't as friendly as it first seems
Индустрия не так дружелюбна, как кажется на первый взгляд.
When you dream of drivin' your whip to ya house in Florida Keys
Когда ты мечтаешь о своей тачке в твой дом во Флориде Кис.
On behalf of me and Queens and all of the Gs
От моего имени, от имени королевы и всех гангстеров.
Bandana P will always stand as tall as a tree
Бандана П всегда будет стоять так же высоко, как дерево.
First things first, this should be understood
Прежде всего, это нужно понять.
QueensBridge, just ain't any other hood
Куинсбридж, просто это не какой-то другой район.
It's music, legacy is incredibly high pedigree
Это музыка, наследие-невероятно высокая родословная.
I don't mean this disrespectfully, alphabetically
Я не имею в виду это неуважительно, в алфавитном порядке.
If it's hard to swallow and the credits of B street singing this Bernard Fowler
Если это трудно проглотить, и титры B street поют этого Бернара Фаулера.
He sang with the Rolling Stones, background for Bootsy Collins
Он пел с Rolling Stones, фон для Bootsy Collins.
Marley Marl's advanced raps sound perfect timing
Marley Marl's advanced raps звучат идеально.
The early 80's, we babies, Pebblee Poo dropped
В начале 80-х, мы, детки, Пебби-Пу упали.
The beat was crazy and Marly was changing hip-hop
Ритм был сумасшедшим, и Марли меняла хип-хоп.
Then Marly and Shanté caught a body, UTFO
Затем Марли и Шанте поймали тело, УТФО.
She cold, "Roxanne's Revenge", she was 14 years old
Она холодна, "месть Роксаны", ей было 14 лет.
Then came the Juice Crew and the who's whos
Затем появилась команда Сокеров и кто есть кто?
G Rap, Rakim and Kane, beats made in the QU
Г-рэп, Раким и Кейн, ритмы, сделанные в КУ.
I was probably playing with .32s in the lobby
Наверное, я играл с .32 в вестибюле.
It's QueensBridge over everything and everybody
Это Куинсбридж над всем и всеми.
I wish the book never came out
Я бы хотел, чтобы книга никогда не вышла.
And everything got straightened out
И все исправилось.
Before you left, I saw you, it was all love
Перед тем, как ты ушла, я увидела тебя, это была любовь.
Except we needed to build more and get things correct
Кроме того, нам нужно было построить больше и все исправить.
Now I gotta accept it, 'cause there's honor in death
Теперь я должен принять это, потому что в смерти есть честь.
Wish you was here with us P
Хотел бы я, чтобы ты был здесь с нами, Пи.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да ...
Shout out to Havoc, shout out to Pone
Кричи, чтобы опустошить, кричи, чтобы сдаться.
Shout out to Jungle
Кричи в джунгли!
Shout out to Jeff
Кричи Джеффу!
Shout out to Big Lord
Кричи Великому Господу!
The big dog (Lord)
Большая собака (Боже!)
Free Bar, Spark (Bar, Spark)
Свободный Бар, Искра (Бар, Искра)
It's a lot going on
Много всего происходит.
Free the kings
Освободи королей!
It's a lot going on man, it's heavy
Это много происходит, чувак, это тяжело.
Goodfellas man
Славные парни!
Prodigy man
Вундеркинд!
It's heavy man
Это тяжелый человек.
We need to lighten it up
Нам нужно облегчить это.
To all ya
Всем вам ...
My bros
Мои братья.





Writer(s): nasir jones, peter o. phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.