Paroles et traduction Nas - Small World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
no
evil.
fear
no
evil.
speak
no
evil.
hear
no
evil.
Не
вижу
зла,
не
боюсь
зла,
не
говорю
о
зле,
не
слышу
зла.
If
you
don′t
bring
that
shit
around
you
Если
ты
не
тащишь
это
дерьмо
с
собой,
You
ain't
got
nuttin′
to
worry
about
(uh-huh)
Тебе
не
о
чем
беспокоиться
(ага)
Yeah
(yeah,
uh-huh)
Да
(да,
ага)
Know
what
I'm
sayin
Понимаешь,
о
чем
я?
Carolyn,
from
Maryland,
she
Lady
Heroin
Кэролин
из
Мэриленда,
она
Леди
Героин.
She
elegant,
her
apparel
in
the
M-Class
caravan
Элегантная,
разъезжает
в
M-классе
караване.
Keys
of
dope,
lovin'
cats
to
ski
in
her
throat
Связки
дури,
любит
торчков,
что
пускают
дорожки
по
её
горлу.
She
fuck
killers
in
her
condo,
her
Benz
and
her
boat
Она
трахает
убийц
в
своих
апартаментах,
в
своем
Мерсе
и
на
яхте.
Her
iced
throat,
ass
is
curvy,
40
years
old
Горло
в
бриллиантах,
изгибы
тела,
40
лет
от
роду.
She
passin′
for
30,
Gucci
framed
glasses
from
Purvy′s
Выглядит
на
30,
очки
Gucci
в
оправе
из
Purvy's.
Madison
Ave.,
shoppin'
when
she
not,
coppin′
bricks
of
that
shit
Мэдисон-авеню,
шоппинг,
когда
не
закупает
кирпичи
этой
дряни.
She
hoppin'
on
dicks,
ridin′
Pony's
who
trick
Скачет
по
членам,
катается
на
пони,
которые
её
осыпают
деньгами.
At
my
man′s
wake,
she
said
the
eulogy
На
поминках
моего
кореша
она
произносила
надгробную
речь.
After
that
I
usually,
bumped
into
her
shoppin'
for
jewerly
После
этого
я
обычно
натыкался
на
неё,
покупающую
драгоценности.
Her
bodyguard
screwin'
me,
I
gave
her
my
math
Её
телохранитель
косился
на
меня,
я
дал
ей
свой
номер.
Ain′t
nuttin′
new
to
me,
blowin'
backs
out,
six-pack
Stout′s
Ничего
нового
для
меня,
вышибать
мозги,
пить
крепкий
стаут.
Wide
fat
mouth,
the
evil
look,
with
a
bow-leg
Широкий
рот,
злобный
взгляд,
кривоногая.
Yo
niggas
said,
"Shorty's
a
pro,
she
blow
head
Мои
парни
сказали:
"Малая
- профи,
она
делает
минет.
She
push
the
fo′
red,
she
know
Feds,
Feds
know
her"
Гоняет
на
красной
тачке,
знает
федералов,
федералы
знают
её".
A
code
red,
maybe
she's
out
to
slay
me,
this
bitch
is
crazy
Тревога,
может,
она
хочет
меня
убить,
эта
сучка
чокнутая.
She
blew
the
celly
up,
meet
me
at
the
telly
to
fuck
Она
взорвала
телефон,
зовет
меня
в
отель
потрахаться.
She
knew
about
cats
from
way
back,
we
smoke
a
haystack
Она
знала
о
парнях
из
прошлого,
мы
курим
огромный
косяк.
She
never
cough
once,
blunts
was
her
hobby
Она
ни
разу
не
кашлянула,
косяки
- её
хобби.
She
said
I
knew
her
man
probably
Она
сказала,
что,
вероятно,
знала
моего
кореша.
No
doubt,
not
since
he
tried
to
rob
me
Без
сомнения,
с
тех
пор,
как
он
пытался
меня
ограбить.
I
jetted
though,
sometimes
you
never
know
Я
смылся,
иногда
никогда
не
знаешь,
чего
ожидать.
He
snorted
all
her
work,
now
she
need
me,
to
do
her
dirty
work
Он
снюхал
весь
её
товар,
теперь
ей
нужен
я,
чтобы
сделать
её
грязную
работу.
Nigga
you
reap
what
you
sew
Чувак,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
What
goes
around,
comes
around
Что
упало,
то
пропало.
If
you
sleep
you
don′t
know
Если
ты
спишь,
ты
не
знаешь.
A
very
small
world
("It's
a.
small
world.")
Очень
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
Where
beef
could
never
end
Где
вражда
никогда
не
закончится.
At
the
time
you
least
expect
it
В
тот
момент,
когда
меньше
всего
ожидаешь.
I'ma
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
It′s
a
small
world
("It′s
a.
small
world.")
Это
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
You
get
away
with
it
now
Ты
можешь
уйти
от
этого
сейчас.
Soon
enough
it
catches
up
to
you
Довольно
скоро
это
тебя
настигнет.
Someway,
somehow
Так
или
иначе.
Yo
it's
a
small
world
Йо,
это
маленький
мир.
Watch
what
you
do.
("It′s
a.
small
world.")
Следи
за
тем,
что
делаешь.
("Это...
маленький
мир.")
Snook
from
Redhook
was
grimy,
did
five
years,
glad
to
be
home
Снук
из
Редхука
был
грязным,
отсидел
пять
лет,
рад
вернуться
домой.
From
Attica
known
for
keepin'
chrome
calibers
Из
Аттики,
известен
тем,
что
хранил
хромированные
калибры.
Five
years
plannin′
to
blow,
soon
as
he
hit
the
briddicks
Пять
лет
планировал
взорваться,
как
только
вернется
в
район.
Had
a
girl
in
Woodside
Queens,
thought
he
was
low
Была
девушка
в
Вудсайде,
Квинс,
думал,
что
он
в
тени.
Played
the
crib
for
a
month,
and
deaded
his
P.O.
Месяц
провалялся
дома
и
убил
своего
офицера
полиции.
Started
robbin'
niggas
till
he
caught
a
whole
kilo
Начал
грабить
ниггеров,
пока
не
набрал
целый
килограмм.
He
had
a
bunch
of
starvin′
niggas
he
owe,
he
never
paid
though
У
него
была
куча
голодных
ниггеров,
которым
он
должен,
но
он
так
и
не
заплатил.
Got
large,
sign
on
his
door,
"Don't
knock
hard"
Разбогател,
табличка
на
двери:
"Не
стучите
сильно".
Layin'
with
his
bitch,
niggas
is
rich,
is
what
he
told
her
Лежит
со
своей
сучкой,
ниггеры
богаты,
вот
что
он
ей
сказал.
Played
the
block,
holdin′
cracks
inside
the
baby
stroller
Гулял
по
району,
пряча
крэк
в
детской
коляске.
Here
come
his
crazy
soldier,
six
shots
it′s
over
Вот
и
его
безумный
солдат,
шесть
выстрелов,
все
кончено.
A
year
went
past,
Snook
went
flossin'
fast
Прошел
год,
Снук
быстро
поднялся.
His
old
man
had
crossed
his
ass,
for
the
laws
of
this
fast
cash
Его
старик
подставил
его
из-за
законов
быстрых
денег.
It′s
a
small
world
("It's
a.
small
world.")
Это
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
Nigga
reap
what
you
sew
Чувак,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
What
goes
around,
comes
around
Что
упало,
то
пропало.
A
very
small
world
("It′s
a.
small
world.")
Очень
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
Where
beef
could
never
end
Где
вражда
никогда
не
закончится.
At
the
time
you
least
expect
it
В
тот
момент,
когда
меньше
всего
ожидаешь.
I'ma
see
you
again
nigga
Я
увижу
тебя
снова,
ниггер.
It′s
a
small
world,
no
doubt
("It's
a.
small
world.")
Это
маленький
мир,
без
сомнения
("Это...
маленький
мир.")
You
get
away
with
it
now
Ты
можешь
уйти
от
этого
сейчас.
Soon
enough
it
catches
up
to
you
Довольно
скоро
это
тебя
настигнет.
Someway,
somehow
Так
или
иначе.
It's
a
small
world
Это
маленький
мир.
Watch
what
you
do.
("It′s
a.
small
world.")
Следи
за
тем,
что
делаешь.
("Это...
маленький
мир.")
I
seen
death,
seen
thugs
cry,
it′s
bugged
why
Я
видел
смерть,
видел,
как
плачут
головорезы,
непонятно,
почему.
We
let
the
slugs
fly,
enter
your
brain,
through
your
skull
Мы
позволяем
пулям
летать,
проникать
в
твой
мозг,
через
твой
череп.
Another
thug
died,
pitchin'
your
soul,
into
that
infinite
Еще
один
головорез
умер,
бросая
свою
душу
в
бесконечную.
Black
hole,
where
many
souls
go
cause
of
a
fo′-fo'
blast
Черную
дыру,
куда
уходят
многие
души
из-за
выстрела
из
«четырех-четырех».
Even
that
Fendi
whore,
got
niggas
hit
up,
yeah
let
that
Henny
pour
Даже
та
шлюха
в
Fendi,
подставляла
ниггеров,
да,
пусть
льется
это
Hennessy.
Carolyn,
paid-up
bitch,
made
bitch,
stay
rich
Кэролин,
продажная
сучка,
богатая
сучка,
оставайся
богатой.
Heard
her
bodyguard
took
Snook
to
God
Слышал,
её
телохранитель
отправил
Снука
к
Богу.
Carolyn
when
she
needed
him,
he
took
the
job
Кэролин,
когда
она
нуждалась
в
нем,
он
взялся
за
работу.
He
was
close
to
her,
ever
since
she
took
him
inside
Он
был
близок
к
ней
с
тех
пор,
как
она
приютила
его.
When
his
moms
died,
dopefiend
OD-ed,
eighty-five
Когда
его
мама
умерла,
наркоманка,
передозировка,
в
восемьдесят
пятом.
He
went
crazy,
stuck
up
banks,
to
stay
alive
Он
сошел
с
ума,
грабил
банки,
чтобы
выжить.
He
was
live,
do
niggas
even
know
the
things
that
he
tried?
Он
был
жив,
знают
ли
ниггеры,
что
он
пытался
сделать?
Robbed
armored
trucks,
incidents
where
police
died
Грабил
бронированные
грузовики,
случаи,
когда
погибали
полицейские.
He
stayed
in
lower
Eastside,
peace
God
(peace
God)
Он
оставался
на
Нижнем
Ист-Сайде,
мир
тебе,
Боже
(мир
тебе,
Боже).
He
starin′
at
me
hard
Он
пристально
смотрит
на
меня.
Two
of
his
mans
with
him,
I
got
to
hit
em
Двое
его
корешей
с
ним,
я
должен
их
прикончить.
I'm
reachin′
for
my
Roscoe,
cocked
it
back
on,
and
get
my
blast
on
Я
тянусь
за
своим
Роско,
взвожу
курок
и
начинаю
стрелять.
At
the
gas
station,
bunch
of
Arabs
racin'
На
заправке,
куча
арабов
разбегаются.
Out
the
way,
as
my
Torah
spray,
jump
in
the
whip
С
дороги,
пока
мой
ствол
стреляет,
прыгаю
в
тачку.
Hit
the
highway,
you
know
how
I
say,
the
game
that
I
play
Выезжаю
на
шоссе,
ты
знаешь,
как
я
говорю,
игра,
в
которую
я
играю.
It's
real
tendencies,
when
you
feel
your
enemies
Это
настоящие
наклонности,
когда
ты
чувствуешь
своих
врагов.
But
can′t
figure
out
who′s
who,
keep
it
true
Но
не
можешь
понять,
кто
есть
кто,
оставайся
верным.
Shit
is
cool
now,
put
the
tools
down?
Never
Сейчас
все
круто,
отложить
оружие?
Никогда.
Cause
everyday
it's
on,
livin
this
life,
out
for
this
cheddar
Потому
что
каждый
день
все
продолжается,
живу
этой
жизнью,
ради
этой
бабки.
It′s
a
small
world
("It's
a.
small
world.")
Это
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
Nigga
you
reap
what
you
sew
Чувак,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
What
goes
around,
comes
around
Что
упало,
то
пропало.
If
you
sleep
you
won′t
know
Если
ты
спишь,
ты
не
узнаешь.
A
very
small
world
("It's
a.
small
world.")
Очень
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
At
the
time
you
least
expect
it
В
тот
момент,
когда
меньше
всего
ожидаешь.
I′ma
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
It's
a
small
world
("It's
a.
small
world.")
Это
маленький
мир
("Это...
маленький
мир.")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Nashiem Sa Allah Myrick
Album
I Am...
date de sortie
06-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.