Paroles et traduction Nas - Street Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
what,
what,
uh
Ух,
что,
что,
ух
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
сделаны
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Ниггеры
толкают
"Бимеры"
и
"300
Е"
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
наркоторговца
- найти
ключ
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
сделаны
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Коротышки
на
коленях,
для
ниггеров
с
большими
шишками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
My
man
put
me
up
for
the
share,
one-fourth
of
a
square
Мой
парень
предложил
мне
долю,
четверть
квадрата
Headed
for
Delaware,
with
one
change
of
gear
Направляюсь
в
Делавэр,
с
одной
сменой
передач
Nothing
on
my
mind
but
the
dime
sack
we
blazed
У
меня
на
уме
ничего,
кроме
мешочка
с
десятицентовиками,
который
мы
продали
With
the
glaze
in
my
eye,
that
we
find
when
we
crave
С
блеском
в
глазах,
который
мы
находим,
когда
жаждем
Dollars
and
cents,
a
fugitive
with
two
attempts
Доллары
и
центы,
беглец
с
двух
попыток
Jakes
had
no
trace
of
the
face,
now
they
drew
a
print
У
Джейкса
не
было
следов
лица,
теперь
они
нарисовали
отпечаток
Though
I'm
innocent,
til
proven
guilty
Хотя
я
невиновен,
пока
вина
не
доказана
I'ma
try
to
filthy,
purchase
a
club
and
start
up
realty
Я
попытаюсь
замарать,
куплю
клуб
и
начну
заниматься
недвижимостью
For
real
G,
I'ma
fulfill
my
dream
По-настоящему,
я
исполню
свою
мечту
If
I
conceal
my
scheme,
then
precisely
I'll
build
my
cream
Если
я
скрою
свой
план,
то
точно
соберу
свои
сливки
The
first
trip
without
the
clique
Первая
поездка
без
компании
Sent
the
b-
with
the
quarter
brick,
this
is
it
Отправил
"б"
с
четвертинкой
кирпича,
вот
и
все
Fresh
face,
NY
plates
got
a
Crooked
I
for
the
Jakes
Fresh
face,
Нью-йоркские
тарелки
получили
кривую
букву
"я"
для
Джейков
I
want
it
all,
Armor
All
Benz
and
endless
papes
Я
хочу
все
это,
Броню,
весь
"Бенз"
и
бесконечные
папочки
God
sake,
what
nigga
got
to
do
to
make
a
half
million
Ради
бога,
что
нужно
сделать
ниггеру,
чтобы
заработать
полмиллиона
Without
the
FBI
catching
feelings
Чтобы
ФБР
не
поймало
чувства
Street
dreams
are
made
of
these
Из
этого
сделаны
уличные
мечты
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Ниггеры
толкают
"Бимеры"
и
"300
Е"
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
наркоторговца
- найти
ключ
Everybody's
looking
for
something
Каждый
что-то
ищет
Street
dreams
are
made
of
these
Из
этого
сделаны
уличные
мечты
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Коротышки
на
коленях,
для
ниггеров
с
большими
буквами
G
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
From
fat
cat
to
papi,
n-
see
the
cat
От
жирного
кота
до
папочки,
не
смотри
на
кота
Twenty-five
to
flat,
push
a
thousand
feet
back
От
двадцати
пяти
до
плашмя,
отойди
на
тысячу
футов
назад
Holding
gats
wasn't
making
me
fat,
snitches
on
my
back
Ношение
оружия
не
сделало
меня
толстым,
стукачи
на
моей
спине
Living
with
moms,
getting
it
on,
flushing
crack
down
the
toilet
Живу
с
мамами,
занимаюсь
этим,
спускаю
крэк
в
унитаз
Two
sips
from
bein
alcoholic
Два
глотка
от
того,
чтобы
стать
алкоголиком
Nine
hundred
ninety
nine
thou
from
being
rich
but
now
I'm
all
for
it
Девятьсот
девяносто
девять
тысяч
от
того,
чтобы
стать
богатым,
но
теперь
я
полностью
за
это
My
man
saw
it
like
Dionne
Warwick
Мой
мужчина
видел
это
как
Дион
Уорвик
A
wiser
team,
for
a
wiser
dream
we
could
all
score
with
Более
мудрая
команда,
ради
более
мудрой
мечты,
с
которой
мы
все
могли
бы
добиться
успеха
The
cartel
Argentina
coke
with
the
nina
Аргентинский
картель
coca-cola
с
Ниной
Up
in
the
hotel,
smoking
on
sessamina
Наверху,
в
отеле,
курит
"сессамину"
Trina
got
the
fishscale
between
her
Трина
зажала
рыбью
чешую
между
пальцами
The
way
the
b-
shook
her
ass
yo
the
dogs
never
seen
her
То,
как
она
трясла
своей
задницей,
йоу,
собаки
никогда
ее
не
видели
She
got
me
back
living
sweeter,
fresh
Caesar
Она
вернула
меня
к
жизни
более
сладким,
свежим
"Цезарем"
Guess,
David
Robinson's,
Walle'
moccasins
Угадай,
мокасины
Дэвида
Робинсона,
Walle'
B-
blow
me
while
hopping
in
the
drop-top
BM
Отсоси
мне,
прыгая
в
"БМ"
с
откидным
верхом
Word
is
bond
son,
I
had
that
b-
down
on
my
sh-
like
this
Говорят,
Бонд,
сынок,
у
меня
был
такой
п-пух
на
голове,
вот
такой
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
сделаны
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Ниггеры
толкают
"Бимеры"
и
"300
Е".
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
наркоторговца
- это
ключ
к
разгадке
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
сделаны
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Коротышки
на
коленях,
для
ниггеров
с
большими
деньгами
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
Growing
up
project-struck,
looking
for
luck
dreaming
Взрослеют,
увлеченные
проектами,
мечтают
об
удаче
Scoping
the
large
niggas
beaming,
check
what
I'm
seeing
Осматриваю
сияющих
здоровенных
ниггеров,
проверь,
что
я
вижу
Cars,
Ghetto
stars
pushing
ill
Europeans
Машины,
звезды
гетто,
давящие
на
больных
европейцев
G'n,
heard
about
them
old
timers
OD'n
Джи'н,
слышал
о
них,
старики
ОД'н
Young,
early
80's,
throwing
rocks
at
the
crazy
lady
Молодой,
начало
80-х,
швырял
камни
в
сумасшедшую
леди
Worshipping
every
word
them
rope
rocking
niggas
gave
me
Боготворил
каждое
слово,
которое
мне
говорили
ниггеры,
качающие
канат
The
street
raised
me
up,
giving
a
fuck
Улица
воспитала
меня,
мне
не
по
х**
I
thought
Jordan's
and
a
gold
chain
was
living
it
up
Я
думал,
что
Джордан
и
золотая
цепочка
оправдывают
это
I
knew
the
dopes,
the
pushers,
the
addicts
everybody
Я
знал
придурков,
толкачей,
наркоманов
- всех
подряд
Cut
out
of
class,
just
to
smoke
blunts
and
drink
naughty
Прогулял
занятия,
только
чтобы
покурить
косячки
и
непристойно
напиться
Ain't
that
funny?
Getting
put
on
to
crack
money
Разве
это
не
забавно?
Меня
подставили,
чтобы
заработать
денег
на
крэке
With
all
the
gun
play,
painting
the
kettle
black
hungry
Со
всей
этой
игрой
с
оружием,
покрасив
чайник
в
черный
цвет,
голодный
A
case
of
beers
in
the
staircase
I
wasted
years
Ящик
пива
на
лестничной
клетке,
на
который
я
потратил
годы
впустую
Some
niggas
went
for
theirs,
flipping
coke
as
they
career
Некоторые
ниггеры
пошли
за
своим,
глотая
кока-колу
по
ходу
карьеры
But
I'm
a
rebel
stressing,
to
pull
out
of
the
heat
no
doubt
Но
я
бунтарь,
переживающий,
без
сомнения,
за
то,
чтобы
выбраться
из
пекла
With
Jeeps
tinted
out,
spending
never
holding
out
С
тонированными
джипами,
траты
никогда
не
задерживаются
Street
dreams
are
made
of
these
Из
этого
сделаны
уличные
мечты
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Ниггеры
толкают
"Бимеры"
и
"300
Е"
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
наркоторговца
- добраться
до
ключа
Everybody's
looking
for
something
Каждый
чего-то
ищет
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
созданы
из
этих
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Коротышек
на
коленях,
для
ниггеров
с
большими
шишками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
сделаны
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Ниггеры
толкают
"Бимеры"
и
"300
Е"
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
наркоторговца
- найти
ключ
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
мечты
сделаны
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Коротышки
на
коленях,
для
ниггеров
с
большими
буквами
G
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
не
соглашаться?
Everybody's
looking
for
something
Все
чего-то
ищут
"Yeah
nigga,
what?"
"Да,
ниггер,
что?"
"Queensbridge,
boy,
what?
Yo,
what?"
"Квинсбридж,
парень,
что?
Йоу,
что?"
"Yo,
they
shot
dun,
dawg!"
"Йоу,
они
застрелили
Дана,
чувак!"
"Yo,
yo,
lets
get
the
hell
outta
here
y'all,
I
don't
give
a
f-"
"Йоу,
йоу,
давайте
убираться
отсюда
ко
всем
чертям,
мне
насрать..."
"Look!
We
on
his
back
right
now
"Смотрите!
Мы
прямо
сейчас
у
него
на
спине
We
gotta
get
the
hell
outta
here,
yo!"
Нам
нужно
убираться
отсюда
к
чертовой
матери,
йоу!"
"I
want
some
more
n-,
come
on!"
"Я
хочу
еще
н-,
давай!"
"Yo,
come
on
run,
yo!"
"Йоу,
давай,
беги,
йоу!"
"Watch
out,
man,
yo
watch
out,
watch
out,
nigga!"
"Берегись,
чувак,
йоу,
берегись,
берегись,
ниггер!"
"Yo,
yo
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up!"
"Йоу,
йоу,
держись,
держись,
держись!"
"Yo,
I
twisted
that
kid,
right?"
"Йоу,
я
скрутил
этого
парня,
верно?"
"Yeah
the
hell
you
did,
man"
"Да,
черт
возьми,
ты
это
сделал,
чувак"
"Yo
why
you-"
"Йоу,
почему
ты..."
"Yo,
yo,
come
on
though"
"Йоу,
йоу,
да
ладно
тебе"
"Yo,
we
gotta
got
up
outta
here,
yo"
"Йоу,
нам
нужно
убираться
отсюда,
йоу"
"You
think
somebody
peeped
that?"
"Думаешь,
кто-то
это
подсмотрел?"
"Yo,
hell
yeah,
I'm
saying,
yo,
as
long
as
we
get
rid
o-
"Йоу,
черт
возьми,
да,
я
говорю,
йоу,
пока
мы
избавляемся
от-
Get
rid
of
the
heat,
yo!"
Избавляемся
от
жары,
йоу!"
"Get
rid
of
the
heat,
yo"
"Избавься
от
жары,
йоу"
"C'mon,
c'mon,
I'm
through
that
shit,
c'mon"
"Давай,
давай,
я
покончил
с
этим
дерьмом,
давай"
"We
gotta
bounce,
yo!"
"Мы
должны
оторваться,
йоу!"
"Let's
bounce!"
"Давай
оторвемся!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEWART DAVID ALLAN, LENNOX ANN, BARNES SAMUEL J, JONES NASIR, OLIVIER JEAN CLAUDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.