Paroles et traduction Nas - Street Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Dreams
Уличные мечты
Uh,
what,
what,
uh
Э,
что,
что,
э
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Пацаны
гоняют
на
«Бумерах»
и
трёхсотых
«Мерсах»
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
барыги
— добраться
до
ключа
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Тёлки
на
коленях
перед
пацанами
с
толстыми
пачками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
My
man
put
me
up
for
the
share,
one-fourth
of
a
square
Мой
кореш
подкинул
мне
долю,
четверть
квадрата
Headed
for
Delaware,
with
one
change
of
gear
Направляюсь
в
Делавэр,
переключая
скорость
Nothing
on
my
mind
but
the
dime
sack
we
blazed
Ничего
на
уме,
кроме
того
косяка,
что
мы
скурили
With
the
glaze
in
my
eye,
that
we
find
when
we
crave
С
тем
блеском
в
глазах,
который
мы
находим,
когда
жаждем
Dollars
and
cents,
a
fugitive
with
two
attempts
Доллары
и
центы,
беглец
с
двумя
попытками
Jakes
had
no
trace
of
the
face,
now
they
drew
a
print
У
копов
не
было
следов
лица,
теперь
они
сделали
отпечаток
Though
I'm
innocent,
til
proven
guilty
Хотя
я
невиновен,
пока
не
доказана
вина
I'ma
try
to
filthy,
purchase
a
club
and
start
up
realty
Я
попытаюсь
разбогатеть,
купить
клуб
и
заняться
недвижимостью
For
real
G,
I'ma
fulfill
my
dream
По-настоящему,
детка,
я
осуществлю
свою
мечту
If
I
conceal
my
scheme,
then
precisely
I'll
build
my
cream
Если
я
скрою
свою
схему,
то
точно
наварюсь
The
first
trip
without
the
clique
Первая
поездка
без
банды
Sent
the
b-
with
the
quarter
brick,
this
is
it
Отправил
девчонку
с
четвертью
кирпича,
вот
и
всё
Fresh
face,
NY
plates
got
a
Crooked
I
for
the
Jakes
Новое
лицо,
нью-йоркские
номера,
изогнул
«I»
для
копов
I
want
it
all,
Armor
All
Benz
and
endless
papes
Я
хочу
всё
это,
«Мерс»
блестит,
как
новенький,
и
бесконечные
бабки
God
sake,
what
nigga
got
to
do
to
make
a
half
million
Боже
мой,
что
нужно
сделать,
чтобы
заработать
полмиллиона
Without
the
FBI
catching
feelings
Без
того,
чтобы
ФБР
заинтересовалось
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Пацаны
гоняют
на
«Бумерах»
и
трёхсотых
«Мерсах»
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
барыги
— добраться
до
ключа
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Тёлки
на
коленях
перед
пацанами
с
толстыми
пачками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
From
fat
cat
to
papi,
n-
see
the
cat
От
толстосума
до
папика,
видишь
кота,
детка?
Twenty-five
to
flat,
push
a
thousand
feet
back
От
двадцати
пяти
до
нуля,
отбросило
на
тысячу
футов
назад
Holding
gats
wasn't
making
me
fat,
snitches
on
my
back
Ношение
стволов
не
делало
меня
богатым,
стукачи
за
спиной
Living
with
moms,
getting
it
on,
flushing
crack
down
the
toilet
Живу
с
мамой,
занимаюсь
своими
делами,
смываю
крэк
в
унитаз
Two
sips
from
bein
alcoholic
Два
глотка
до
алкоголизма
Nine
hundred
ninety
nine
thou
from
being
rich
but
now
I'm
all
for
it
Девятьсот
девяносто
девять
тысяч
до
богатства,
но
теперь
я
за
него
всеми
фибрами
души
My
man
saw
it
like
Dionne
Warwick
Мой
кореш
видел
это,
как
Дионн
Уорвик
A
wiser
team,
for
a
wiser
dream
we
could
all
score
with
Более
мудрая
команда,
для
более
мудрой
мечты,
с
которой
мы
все
можем
выиграть
The
cartel
Argentina
coke
with
the
nina
Кокаин
картеля
из
Аргентины
и
пушка
Up
in
the
hotel,
smoking
on
sessamina
В
отеле,
курю
травку
Trina
got
the
fishscale
between
her
У
Трины
между
ног
рыбья
чешуя
The
way
the
b-
shook
her
ass
yo
the
dogs
never
seen
her
Так,
как
эта
малышка
трясла
задницей,
псы
такого
не
видали
She
got
me
back
living
sweeter,
fresh
Caesar
Она
вернула
мне
сладкую
жизнь,
свежий
«Цезарь»
Guess,
David
Robinson's,
Walle'
moccasins
Угадай,
мокасины
Дэвида
Робинсона,
«Уолле»
B-
blow
me
while
hopping
in
the
drop-top
BM
Малышка
делает
мне
минет,
пока
я
запрыгиваю
в
кабриолет
BMW
Word
is
bond
son,
I
had
that
b-
down
on
my
sh-
like
this
Клянусь,
сынок,
эта
малышка
делала
мне
это
вот
так
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Пацаны
гоняют
на
«Бумерах»
и
трёхсотых
«Мерсах»
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
барыги
— добраться
до
ключа
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Тёлки
на
коленях
перед
пацанами
с
толстыми
пачками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Growing
up
project-struck,
looking
for
luck
dreaming
Вырос
в
проекте,
ищу
удачу,
мечтаю
Scoping
the
large
niggas
beaming,
check
what
I'm
seeing
Разглядываю
больших
шишек,
сияющих,
смотри,
что
я
вижу
Cars,
Ghetto
stars
pushing
ill
Europeans
Тачки,
звёзды
гетто
гоняют
на
крутых
европейских
машинах
G'n,
heard
about
them
old
timers
OD'n
Слыхал
о
тех
старичках,
что
передознулись
Young,
early
80's,
throwing
rocks
at
the
crazy
lady
Молодой,
начало
80-х,
кидаюсь
камнями
в
сумасшедшую
Worshipping
every
word
them
rope
rocking
niggas
gave
me
Ловил
каждое
слово,
которое
говорили
мне
эти
торчки
The
street
raised
me
up,
giving
a
fuck
Улица
вырастила
меня,
плевать
на
всё
I
thought
Jordan's
and
a
gold
chain
was
living
it
up
Я
думал,
что
«Джорданы»
и
золотая
цепь
— это
круто
I
knew
the
dopes,
the
pushers,
the
addicts
everybody
Я
знал
барыг,
наркоманов,
всех
Cut
out
of
class,
just
to
smoke
blunts
and
drink
naughty
Сваливал
с
уроков,
чтобы
курить
косяки
и
пить
пойло
Ain't
that
funny?
Getting
put
on
to
crack
money
Разве
не
забавно?
Подсел
на
деньги
от
крэка
With
all
the
gun
play,
painting
the
kettle
black
hungry
Со
всей
этой
стрельбой,
жажда
наживы
красит
всё
в
чёрный
A
case
of
beers
in
the
staircase
I
wasted
years
Ящик
пива
на
лестничной
клетке,
я
потратил
годы
впустую
Some
niggas
went
for
theirs,
flipping
coke
as
they
career
Некоторые
пацаны
добились
своего,
сделав
торговлю
коксом
своей
карьерой
But
I'm
a
rebel
stressing,
to
pull
out
of
the
heat
no
doubt
Но
я
бунтарь,
стараюсь
выбраться
из
этой
жары,
без
сомнения
With
Jeeps
tinted
out,
spending
never
holding
out
С
тонированными
джипами,
трачу
деньги,
не
сдерживаясь
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Пацаны
гоняют
на
«Бумерах»
и
трёхсотых
«Мерсах»
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
барыги
— добраться
до
ключа
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Тёлки
на
коленях
перед
пацанами
с
толстыми
пачками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Niggas
push
Beemers
and
300
E's
Пацаны
гоняют
на
«Бумерах»
и
трёхсотых
«Мерсах»
A
drug
dealer's
destiny
is
reaching
a
key
Судьба
барыги
— добраться
до
ключа
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
Street
dreams
are
made
of
these
Уличные
грёзы
сотканы
из
этого
Shorties
on
they
knees,
for
niggas
with
big
G's
Тёлки
на
коленях
перед
пацанами
с
толстыми
пачками
Who
am
I
to
disagree?
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
Everybody's
looking
for
something
Каждый
ищет
чего-то
"Yeah
nigga,
what?"
"Да,
ниггер,
что?"
"Queensbridge,
boy,
what?
Yo,
what?"
"Квинсбридж,
парень,
что?
Йо,
что?"
"Yo,
they
shot
dun,
dawg!"
"Йо,
они
стреляют,
чувак!"
"Yo,
yo,
lets
get
the
hell
outta
here
y'all,
I
don't
give
a
f-"
"Йо,
йо,
давайте
уберёмся
отсюда,
мне
плевать..."
"Look!
We
on
his
back
right
now
"Смотри!
Мы
прямо
у
него
на
хвосте
We
gotta
get
the
hell
outta
here,
yo!"
Мы
должны
убраться
отсюда,
йо!"
"I
want
some
more
n-,
come
on!"
"Я
хочу
ещё,
ниггер,
давай!"
"Yo,
come
on
run,
yo!"
"Йо,
давай
беги,
йо!"
"Watch
out,
man,
yo
watch
out,
watch
out,
nigga!"
"Осторожно,
чувак,
йо,
осторожно,
осторожно,
ниггер!"
"Yo,
yo
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up!"
"Йо,
йо,
стой,
стой,
стой!"
"Yo,
I
twisted
that
kid,
right?"
"Йо,
я
скрутил
этого
парня,
да?"
"Yeah
the
hell
you
did,
man"
"Ещё
как
скрутил,
чувак"
"Yo
why
you-"
"Йо,
почему
ты-"
"Yo,
yo,
come
on
though"
"Йо,
йо,
давай
же"
"Yo,
we
gotta
got
up
outta
here,
yo"
"Йо,
мы
должны
смыться
отсюда,
йо"
"You
think
somebody
peeped
that?"
"Думаешь,
кто-то
заметил
это?"
"Yo,
hell
yeah,
I'm
saying,
yo,
as
long
as
we
get
rid
o-
"Йо,
чёрт
возьми,
да,
я
говорю,
йо,
пока
мы
избавимся
от-
Get
rid
of
the
heat,
yo!"
Избавимся
от
пушки,
йо!"
"F-
that!"
"К
чёрту
это!"
"Get
rid
of
the
heat,
yo"
"Избавься
от
пушки,
йо"
"C'mon,
c'mon,
I'm
through
that
shit,
c'mon"
"Давай,
давай,
я
закончил
с
этим
дерьмом,
давай"
"We
gotta
bounce,
yo!"
"Мы
должны
сваливать,
йо!"
"Let's
bounce!"
"Сваливаем!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEWART DAVID ALLAN, LENNOX ANN, BARNES SAMUEL J, JONES NASIR, OLIVIER JEAN CLAUDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.