Paroles et traduction Nas - Suspect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yo,
what
up,
dunn?"
"Йоу,
как
дела,
Данн?"
"Yo,
son,
what
up?"
"Йоу,
сынок,
как
дела?"
"Yo,
I
just
got
my
hands
on
this
new
biscuit,
you
know
what
I'm
sayin'?
"Йоу,
я
только
что
получил
в
свои
руки
это
новое
печенье,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
"Word?"
"I
gotta
go
see
somethin'
real
qui-
"Слово?"
"Я
должен
пойти
посмотреть
кое-что
по-настоящему
интересное".-
Yo,
walk
with
me
here
real
fast,
yo"
Йоу,
пройдись
со
мной
сюда
побыстрее,
йоу"
"Word?
Right"
"Слово?
Верно"
"Yo,
yo,
son,
man
"Йоу,
йоу,
сынок,
чувак
See
them
niggas
right
there,
man?"
Видишь
вон
тех
ниггеров,
чувак?"
"Yeah"
"I'm
sayin',
man,
it's
about
time,
man
"Да",
"Я
говорю,
чувак,
самое
время,
чувак
These
niggas
are
shoutin'
at
everythin',
you
know
what
I'm
sayin'?
Эти
ниггеры
кричат
на
все
подряд,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Them
niggas
is
gettin'
my
money,
yo!
Эти
ниггеры
получают
мои
деньги,
йоу!
Them
niggas
is
gettin'
my
money,
yo!
Эти
ниггеры
получают
мои
деньги,
йоу!
Yo,
fuck
that,
man,
I'ma
get
that
nigga,
yo"
Йоу,
к
черту
это,
чувак,
я
достану
этого
ниггера,
йоу"
It
was
a
murder
Это
было
убийство
Jake
just
hit
the
corner,
people
swarmin'
Джейк
только
что
свернул
за
угол,
люди
толпятся
Three
in
the
mornin',
I
jumped
out
my
cab
like,
"Fuck!"
В
три
часа
ночи
я
выскочил
из
такси
со
словами:
"Черт!"
Niggas
is
buck,
mega
bloodshed,
the
tape's
red
Ниггеры
- это
бак,
мега
кровопролитие,
лента
красная
I
heard
some
bird
whisper,
"Yo,
he
should've
ducked"
Я
услышал,
как
какая-то
птица
прошептала:
"Йоу,
ему
следовало
пригнуться".
I
puffed
the
lila,
just
before
I
hit
the
scene
for
realer
Я
затянулся
лайлой,
как
раз
перед
тем,
как
выйти
на
сцену
по-настоящему
I'm
all
high,
it's
late,
I'm
lookin'
down
at
the
fella
Я
весь
под
кайфом,
уже
поздно,
я
смотрю
на
парня
сверху
вниз.
Shit's
pushed
in,
ambulance
placed
him
on
some
cushion
В
него
втолкнули
дерьмо,
скорая
положила
его
на
какую-то
подушку
His
moms
had
a
stare,
I
wouldn't
dare
second
look
when
I
murk
У
его
мам
был
пристальный
взгляд,
я
бы
не
осмелился
взглянуть
еще
раз,
когда
меня
мутит
It
hurt,
kind
of
took
it
as
a
brief
reminder
Это
было
больно,
я
воспринял
это
как
краткое
напоминание
That
the
street's
designed
to
stop
ya
life
clock,
the
beast'll
time
ya
Что
улица
создана
для
того,
чтобы
останавливать
часы
твоей
жизни,
зверь
засечет
твое
время
Cell
to
cell,
suspect-ass
nigga,
you
fail
От
камеры
к
камере,
подозрительный
ниггер,
ты
провалился
First
time
locked
in
Comstock,
my
mind
blocks
the
frail
Впервые
запертый
в
Комстоке,
мой
разум
блокирует
хрупкое
Burstin',
blastin'
at
you,
forty
cal'
shells
split
your
dry
cell
Взрываюсь,
стреляю
в
тебя,
сорок
патронов
раскалывают
твою
сухую
камеру
My
niggas
never
snitch,
why
tell?
Мои
ниггеры
никогда
не
доносят,
зачем
рассказывать?
We
roll
with
no
regrets,
destinies,
50s
and
equities
Мы
катаемся
без
сожалений,
судеб,
50-х
и
акций
Queens'll
be
the
death
of
me
(death
of
me)
Квинс
убьет
меня
(убьет
меня)
To
the
suspect
witness,
"Don't
come
outside"
Подозреваемому
свидетелю:
"Не
выходите
на
улицу"
You
might
get
your
shit
pushed
back
tonight
Возможно,
сегодня
вечером
тебе
вернут
твое
дерьмо
обратно
(Suspect
witness,
don't
come
outside
(Подозреваемый
свидетель,
не
выходи
на
улицу
You
might
get
your
shit
pushed
back
tonight)
Возможно,
сегодня
вечером
тебе
вернут
твое
дерьмо
обратно)
Suspect
witness,
don't
come
outside
(what?)
Подозреваемый
свидетель,
не
выходи
на
улицу
(что?)
You
might
get
your
shit
pushed
back
tonight
(get
it)
Возможно,
сегодня
вечером
тебе
вернут
твое
дерьмо
обратно
(понял)
(Suspect
witness,
don't
come
outside
(Подозреваемый
свидетель,
не
выходи
на
улицу
You
might
get
your
shit
pushed
back
tonight)
Возможно,
сегодня
вечером
тебе
вернут
твое
дерьмо
обратно)
Dear
God,
I
want
the
riches
Боже
милостивый,
я
хочу
богатства
Money
hungry,
bitches
infested
Жадный
до
денег,
кишащий
сучками
Givin'
the
jealous
niggas
sickness
to
witness
Вызываю
у
ревнивых
ниггеров
тошноту
в
качестве
свидетелей
My
crew
dresses
in
vests-es,
feel
the
essence
Моя
команда
одевается
в
жилеты,
почувствуйте
суть
Try
to
test
this,
scientist,
able
and
reckless
Попробуй
проверить
это,
ученый,
способный
и
безрассудный
Slaughter,
Nautica
down,
frames
look
petite
Убой,
Nautica
опущена,
рамки
выглядят
миниатюрными
Ten
millies,
minks
designed
just
for
my
physique
Десять
милли,
норки,
разработанные
специально
для
моего
телосложения
I
keep
a
low
pro'
as
if
I
owe,
bless
the
flow
lovely
Я
держусь
сдержанно,
как
будто
я
в
долгу,
благослови
поток,
милый
My
pants
hang
while
I'm
dancin',
sippin'
the
bubbly
Мои
штаны
болтаются,
пока
я
танцую,
потягивая
шипучку
Hey,
me
no
worry,
hashish
keep
my
eyes
Chinese
Эй,
я
не
волнуюсь,
гашиш
делает
мои
глаза
китайскими
Rollin'
two
Phillies
together
make
blunts
Siamese
Скручиваю
два
филе
вместе,
получается
сиамский
блантс
I
meant
it,
I
represent
it,
descendant
made
of
Я
имел
это
в
виду,
я
представляю
это,
потомок,
созданный
из
Early
natives
that
were
captured
and
taught
to
think
backwards
Ранних
аборигенов,
которых
захватили
в
плен
и
научили
мыслить
задом
наперед
Trapped
us
in
a
cracker's
psychiatric,
it's
massive
Заперли
нас
в
психушке,
это
массово
A
Million
Man
March,
alert
the
masses
Марш
миллионов
человек,
предупредите
массы
Tan
Clarks,
Armani
in
small
print
upon
my
glasses
"Тан
Кларкс",
"Армани"
мелким
шрифтом
на
моих
очках
Don
assassins,
Armageddon
"Дон
ассасинс",
"Армагеддон"
The
weddin'
of
a
freak
and
a
beat
Свадьба
фрика
и
битника
Seven
heads,
got
the
righteous
threatened
"Семь
голов",
праведникам
угрожают
Life
Was
Written,
the
plot
curves
behind
the
settin'
Жизнь
была
написана,
сюжетные
изгибы
скрыты
за
декорациями
Comprehend
the
grammar,
math
we
own
Постигаем
грамматику,
математику,
которой
мы
владеем
Are
you
the
type
of
nigga
to
shoot
a
leg
to
get
your
name
known?
Ты
из
тех
ниггеров,
которые
простреливают
ногу,
чтобы
твое
имя
стало
известным?
I
flip
the
brain
tone,
niggas
get
hit
and
wrapped
in
plastic
Я
включаю
мозговой
сигнал,
ниггеров
бьют
и
заворачивают
в
пластик
The
mic
I
strike
in
vain,
givin'
the
pain
of
what
a
MAC
is
Я
напрасно
бью
по
микрофону,
рассказывая,
что
такое
MAC,
причиняя
боль.
What
you
with?
Lucci
or
drama?
С
кем
ты?
Луччи
или
драма?
No
sleep
means
insomnia
Отсутствие
сна
означает
бессонницу
No
need
to
check
the
clock,
the
streets'll
time
ya
Не
нужно
смотреть
на
часы,
улицы
засекут
твое
время
Suspect
witness,
don't
come
outside
Подозреваемый
свидетель,
не
выходите
на
улицу
You
might
get
your
shit
pushed
back
tonight
Сегодня
вечером
вам
могут
вернуть
ваше
дерьмо
(Suspect
niggas,
don't
come
outside
(Подозреваемые
ниггеры,
не
выходите
на
улицу
You
might
get
your
shit
pushed
back
tonight)
Сегодня
вечером
вам
могут
вернуть
ваше
дерьмо)
It
justifies,
Nas
Escobar's
leavin'
shit
mesmerized
Это
оправдывает
то,
что
Нас
Эскобар
оставляет
это
дерьмо
загипнотизированным
Mega
live
like
the
third
world
Мега
живу
как
в
третьем
мире
Decipher
my
deceiver,
make
him
a
believer
Расшифруй
моего
обманщика,
заставь
его
поверить
Spittin'
Gem
Stars
words
in
my
mic
type
receiver
Выплевываю
слова
"Gem
Stars"
в
микрофон
своего
приемника
Bond
is
my
life,
so
I
live
by
my
word
Связь
- это
моя
жизнь,
поэтому
я
живу
по
своему
слову
Never
fraudulent,
Queensbridge
don't
make
no
herbs
Никогда
не
мошенничаю,
Квинсбридж
не
производит
трав
Spread
my
name
to
deacons,
politicians
while
they
speakin'
Распространяйте
мое
имя
среди
дьяконов,
политиков,
пока
они
говорят
Rebel
to
America
civilization,
caught
you
sleepin',
blaow!
Бунтарь
против
американской
цивилизации,
застал
тебя
спящим,
бла-бла!
Queensbridge,
boy!
Once
again,
boy!
Квинсбридж,
парень!
Еще
раз,
парень!
Recognize,
boy,
recognize,
stupid
motherfuckers!
Узнай,
парень,
узнай,
тупые
ублюдки!
Yeah,
yeah,
street
educated,
created
Да,
да,
уличный
образованный,
созданный
Fly
gangsta,
Firm
style
Крутой
гангста,
фирменный
стиль
AZ,
what
up,
what
up?
AZ,
как
дела,
как
дела?
Jungle,
Benny
Blanco
from
the
'Bridge
Джунгли,
Бенни
Бланко
из
"Бриджа"
'Mega,
Big
Hi,
clap
'em
down
Мега,
Большой
привет,
хлопни
им
в
ладоши
L.E.S.
on
a
murder
quest
Лос-Анджелес
в
поисках
убийцы
Yeah,
yeah,
y'all
Да,
да,
вы
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Nasir, Lewis Leshan, Mangione Charles F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.