Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Don (album version) (explicit)
The Don (Albumversion) (Explizit)
(Intro:
Super
Cat)
(Intro:
Super
Cat)
New
York
girls
dem
are
bad
over
we
(4x)
New
Yorker
Mädels
sind
verrückt
nach
uns
(4x)
Nas
the
Don
(8x)
Nas
der
Don
(8x)
In
a
new
york
city
(4x)
In
New
York
City
(4x)
Smoking
a
escubano,
guzzle
my
second
bottle
Rauche
eine
Escubano,
stürze
meine
zweite
Flasche
runter
Hope
I
don't
catch
a
homo
(homicide)
Hoffe,
ich
fange
mir
keinen
Homo
(Mord)
ein
Grossing
our
net
Unser
Bruttoeinkommen
übersteigt
unser
Nettoeinkommen
Simultaneous
making
me
climb
higher
heinous
crimes
behind
me
Gleichzeitig
bringt
es
mich
dazu,
höher
zu
steigen,
abscheuliche
Verbrechen
hinter
mir
Search
but
can't
find
me
Sucht,
aber
könnt
mich
nicht
finden
Fuck
sadness
Scheiß
auf
Traurigkeit
Had
this
been
you
havin
this
lavish
Wenn
du
das
hättest,
dieses
verschwenderische
Habitual
happiness
at
me
you
wouldn't
look
backwards
Gewohnheitsmäßige
Glück,
würdest
du
nicht
zurückblicken
You
would
have
sex
on
condominium
roof
decks
Du
würdest
Sex
auf
den
Dachterrassen
von
Eigentumswohnungen
haben
So
anyone
move
next
Also,
wenn
sich
jemand
als
nächstes
bewegt
I'll
hit
you
with
two
techs
Ich
werde
dich
mit
zwei
Waffen
treffen
Rocking
Roberto
Cavalli
no
shirt
on
convertible
Mazy
Rocke
Roberto
Cavalli,
kein
Hemd,
im
Cabrio
Mazy
My
Columbiana
mommy
ridin
beside
me
Meine
kolumbianische
Mami
fährt
neben
mir
Every
tat
mean
something,
that's
my
word
on
my
body
Jedes
Tattoo
bedeutet
etwas,
das
ist
mein
Wort
auf
meinem
Körper
I'll
have
to
lean
something
wit
that
Mossberg
shotty
Ich
muss
mich
an
etwas
lehnen
mit
dieser
Mossberg
Schrotflinte
My
n*ggas
is
ignorant
put
lead
in
yo
pigment
Meine
Kumpels
sind
ignorant,
schießen
Blei
in
dein
Pigment
Just
for
all
the
days
y'all
was
mad
I
was
getting
it
Nur
für
all
die
Tage,
an
denen
ihr
sauer
wart,
dass
ich
es
bekommen
habe
In
97
the
six
In
97
den
Sechser
98
the
Bentley
98
den
Bentley
Now
it's
the
Ghost
Phantom
Jetzt
ist
es
der
Ghost
Phantom
And
ya'll
can't
stand
em
but...
Und
ihr
könnt
sie
nicht
ausstehen,
aber...
Nas
the
Don
(8x)
Nas
der
Don
(8x)
In
a
new
york
city
(4x)
In
New
York
City
(4x)
Army
Jacket
swag
Army
jacket
green
and
black
Army
Jacken
Swag,
Army
Jacke
grün
und
schwarz
Wit
the
square
top
pocket
that
snaps
Mit
der
quadratischen
Tasche
oben,
die
zuschnappt
Where
the
gas
at?
Wo
ist
das
Gas?
Pass
that,
not
you
Gib
das
her,
nicht
du
You
hold
crack
where
your
ass
at
Du
versteckst
Crack,
wo
dein
Arsch
ist
I
never
did
that,
my
sock
where
my
stash
was
at
Ich
habe
das
nie
gemacht,
meine
Socke
war,
wo
mein
Vorrat
war
Yo
I
use
to
listen
to
that
red
alert
and
rap
attack
Yo,
ich
habe
früher
Red
Alert
und
Rap
Attack
gehört
I
fell
in
love
with
the
poetry
I
mastered
that
Ich
habe
mich
in
die
Poesie
verliebt,
ich
habe
das
gemeistert
Cuttin
school
with
Preme
team
at
phat
cat
was
at
Habe
die
Schule
geschwänzt
mit
dem
Preme
Team,
wo
Phat
Cat
war
Future
not
crystal
clear
yet
Baccarat
Zukunft
noch
nicht
kristallklar,
Baccarat
Now
im
the
one
that's
reppin
Queens
way
beyond
your
wildest
dreams
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
Queens
repräsentiert,
weit
über
deine
kühnsten
Träume
hinaus
Bottles
on
bottles
with
sparklers
surround
my
team
Flaschen
über
Flaschen
mit
Wunderkerzen
umgeben
mein
Team
That
long
cash
get
the
baddest
bitches
out
they
jeans
Dieses
lange
Geld
holt
die
geilsten
Mädels
aus
ihren
Jeans
20
years
in
this
game
lookin
17
20
Jahre
in
diesem
Spiel,
sehe
aus
wie
17
I
don't
lean:
no
codeine,
promethazine
Ich
lehne
mich
nicht
an:
kein
Codein,
Promethazin
I
just
blow
green
pick
which
a
bitch
can
bless
the
king
Ich
rauche
nur
Gras,
suche
aus,
welche
Schlampe
den
König
segnen
kann
Although
he's
on
to
another
chapter
Obwohl
er
zu
einem
anderen
Kapitel
übergeht
Heavy
D
gave
this
beat
to
Salaam
for
me
to
rap
to
Heavy
D
gab
diesen
Beat
an
Salaam,
damit
ich
dazu
rappen
kann
New
York
is
like
an
Island
a
big
Rikers
Island
New
York
ist
wie
eine
Insel,
eine
große
Rikers
Insel
The
cops
be
out
wildin,
all
I
hear
is
sirens
Die
Cops
sind
wild,
alles
was
ich
höre,
sind
Sirenen
It's
all
about
surviving
same
old
two
step
Es
geht
ums
Überleben,
derselbe
alte
Zweischritt
Tryna
stay
alive
when
Versuche
am
Leben
zu
bleiben,
wenn
They
be
out
robbin,
I
been
out
rhyming
Sie
ausrauben,
ich
habe
gereimt
Since
born
knowledge
like
prophet
Muhammad
Seit
der
Geburt
Wissen
wie
Prophet
Muhammad
Say
the
ink
from
a
scholar
Sage,
die
Tinte
eines
Gelehrten
Worth
more
than
the
blood
of
a
martyr
Ist
mehr
wert
als
das
Blut
eines
Märtyrers
Keep
it
on
til
I
see
billion
dollar
Weitermachen,
bis
ich
eine
Milliarde
Dollar
sehe
Keep
your
friends
close
and
ya
enemies
closer
Halte
deine
Freunde
nah
und
deine
Feinde
näher
Love
model
chocha
mommy
pop
it
like
she
suppose
to
Liebe
Model-Chocha,
Mami,
mach
es,
wie
sie
es
soll
Eyes
red
shot
like
I'm
never
sober
Augen
rot,
als
wäre
ich
nie
nüchtern
Big
time
smoker
Indonesian
doja
Großer
Raucher,
indonesisches
Doja
Minis
you
can
hold
up
before
you
get
all
wet
up
from
my
soldiers
Minis,
die
du
hochhalten
kannst,
bevor
du
von
meinen
Soldaten
ganz
nass
wirst
Under
fire
I
remain
on
some
calm
shit
Unter
Beschuss
bleibe
ich
ruhig
This
for
every
ghetto
and
the
hood
Das
ist
für
jedes
Ghetto
und
die
Hood
Nas
the
Don
and
Supercat
the
Don
Dotta
Nas
der
Don
und
Supercat
der
Don
Dotta
Understood...
Verstanden...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Palacios, Dwight Myers, Nkrumah Thomas, Nasir Jones, Ernest Clark, Salaam Remi, A. Marage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.