Nas - The Message - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - The Message




Fake thug, no love, you get the slug, CB4 Gusto
Фальшивый бандит, никакой любви, ты получаешь пулю, CB4 Gusto
Your luck low, I didn't know 'til I was drunk though
Тебе не повезло, я не знал, пока не напился
You freak niggas played out, get fucked and ate out
Вы, ниггеры-уроды, разыгрались, трахаетесь и питаетесь вне дома
Prostitute turned bitch, I got the gauge out
Проститутка превратилась в сучку, я разобрался с калибром
96 ways I made out, Montana way
96 способов, которыми я разобрался, по-монтански
The Good-F-E-L-L-A, verbal AK spray
Хороший Ф-Е-Л-Л-А, словесный спрей от АК
Dipped attache, jumped out the Range, empty out the ashtray
Окунул атташе, выскочил за пределы диапазона, опустошил пепельницу
A glass of 'Ze make a man Cassius Clay
Стакан "Зе" делает из Кассиуса Клэя мужчину
Red dot plots, murder schemes, thirty-two shotguns
Заговоры с красными точками, схемы убийств, тридцать два дробовика
Regulate with my dunn's, 17 rocks gleam from one ring
Стреляю из своего "Данна", 17 камней сверкают на одном кольце
They let me let y'all niggas know one thing
Они позволили мне сообщить вам, ниггерам, одну вещь
There's one life, one love, so there can only be one King
Есть одна жизнь, одна любовь, поэтому может быть только один король
The highlights of living, Vegas style roll dice in linen
Изюминки жизни в стиле Вегаса - бросать кости в льняной
Antera spinning on milleniums, twenty G bets I'm winning them
Антера крутится на миллионах, ставки на двадцать тысяч, я выигрываю их
Threats I'm sending them, Lex with TV sets the minimum
Угрозы, которые я им посылаю, Лекс с телевизорами - минимум
Ill sex adrenaline
Адреналин от плохого секса
Party with villains, a case of Demi-Sec to chase the Henny
Вечеринка со злодеями, случай с Демисекундой, чтобы преследовать Хенни
Wet any clique, with the semi TEC who want it?
Замочи любую компанию, с полу-ТЕКОМ, кому это нужно?
Diamonds I flaunt it, chicken-heads flock I lace 'em
Я выставляю напоказ бриллианты, стайки цыплячьих головок, я их зашнуровываю.
Fried broiled with basil, taste 'em, crack the legs
Обжаренные на гриле с базиликом, попробуй их, разломай ножки
Way out of formation, it's horizontal how I have 'em
Не в строю, они у меня горизонтальные
Fucking me in the Benz wagon
Трахни меня в фургоне Бенц
Can it be Vanity from Last Dragon?
Может это тщеславие из "Последнего дракона"?
Grab your gun it's on though
Хватай свой пистолет, он включен, хотя
Shit is grimy, real niggas buck in broad daylight
Дерьмо грязное, настоящие ниггеры трахаются средь бела дня
With the broke MAC it won't spray right
Со сломанным MAC оно не разбрызгивается правильно
Don't give a fuck who they hit, as long as the drama's lit
Плевать, кого они бьют, главное, чтобы драма была разыграна
Yo, overnight thugs, bug 'cause they ain't promised shit
Эй, ночные головорезы, жучитесь, потому что они ни хрена не обещали
Hungry-ass hooligans stay on that piranha shit
Голодные хулиганы остаются на этом дерьме с пираньями
I never sleep, because sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, потому что сон - двоюродный брат смерти
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Я не тот брат, который создан для того, чтобы ты начинал испытывать меня.
I never sleep, because sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, потому что сон - двоюродный брат смерти
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Я не тот брат, который создан для того, чтобы ты начинал испытывать
I never sleep, because sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, потому что сон - двоюродный брат смерти
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Я не тот брат, который создан для того, чтобы ты начинал испытывать
I never sleep, because sleep is the cousin of death
Я никогда не сплю, потому что сон - двоюродный брат смерти
I ain't the type of brother made for you to start testin'
Я не тот брат, который создан для того, чтобы ты начинал испытывать меня на прочность
I peeped you frontin', I was in the Jeep
Я подсмотрел за тобой спереди, я был в джипе
Sunk in the seat, tinted with heat, beats bumpin'
Утонул в сиденье, затуманенный жарой, удары отбойника
Across the street you was wildin'
На другой стороне улицы ты был диким
Talkin' 'bout how you ran the Island in '89
Рассказываю о том, как ты управлял островом в 89-м
Layin' up, playin' the yard with crazy shine
Лежу, играю во дворе с сумасшедшим блеском
I cocked a baby 9 that nigga grave be mine, clanked him
Я взвел курок "бэби 9", что могила ниггера будет моей, пристукнул его
What was he thinking on my corner when it's pay me time?
О чем он думал на моем углу, когда пришло время платить мне?
Dug 'em, you owe me cousin, something told me plug him
Выкопал их, ты должен мне, кузен, что-то подсказывало мне заткнуть его
So dumb, felt my leg burn, then it got numb
Так глупо, почувствовал, как горит нога, потом она онемела
Spun around and shot one, heard shots and dropped son
Развернулся и выстрелил в одного, услышал выстрелы и уронил сына
Caught a hot one, somebody take this biscuit 'fore the cops come
Попался на горячем, кто-нибудь, заберите это печенье, пока не приехали копы
Then they came asking me my name, what the fuck
Потом они пришли и спросили, как меня зовут, какого хрена
I got stitched up and went through
Мне наложили швы, и я прошел через это
Left the hospital that same night, what
Вышел из больницы той же ночью, что
Got my gat back, time to backtrack
Вернул пистолет, пора возвращаться
I had the drop so how the fuck I get clapped?
Я был в ударе, так какого хрена мне хлопают?
Black was in the Jeep watching all these scenes speed by
Блэк сидел в джипе и наблюдал за всеми этими сценами, проносящимися мимо
It was a brown Datsun, and yo nobody in my hood got one
Это был коричневый "Датсун", и, йоу, ни у кого в моем районе такого нет
That clown nigga's through, blazin' at his crew daily
Этот ниггер-клоун выжил, каждый день стреляет в свою команду
The 'Bridge touched me up severely, hear me?
"Бридж" сильно задел меня, слышишь?
So when I rhyme it's sincerely yours
Поэтому, когда я рифмую, это искренне твое
Be lightin' L's sippin' Coors, on all floors of project halls
Зажигаю, потягивая пиво "Л", на всех этажах проектных залов
Contemplatin' war niggas I was cool with before
Размышляю о военных ниггерах, с которыми раньше мне было хорошо
We used to score together, Uptown copping the raw
Когда-то мы вместе забивали голы, на окраине города, выигрывая "raw"
But uh, a thug changes, and love changes
Но бандит меняется, и любовь меняется
And best friends become strangers, word up
И лучшие друзья становятся незнакомцами, слово за слово
Y'all know my steelo
Вы все знаете моего стило
There ain't no army that can strike back
Никакая армия не сможет нанести ответный удар
Y'all know my steelo
Вы все знаете моего стило
There ain't no army that can strike back
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар
Y'all know my steelo
Вы все знаете мою стальную
There ain't no army that can strike back
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар
Y'all know my steelo
Вы все знаете мою сталь
There ain't no army that can strike back
Нет такой армии, которая могла бы нанести ответный удар
Thug niggas
Ниггеры-головорезы
Yo, to them thug niggas gettin' it on in the world, you know?
Йоу, для тех ниггеров-головорезов, которые добиваются успеха в мире, понимаете?
To them niggas that's locked down
За тех ниггеров, которые сидят взаперти
Doin' they thing, survivin', ya know'm sayin'?
Делают свое дело, выживают, понимаешь, о чем я говорю?
To my thorough niggas, New York and worldwide
Моим настоящим ниггерам, Нью-Йорку и всему миру
Yo, to the Queensbridge Militia, yo
Йоу, за Квинсбриджское ополчение, йоу
'96 shit
Дерьмо 96-го года
The Firm clique
The Firm clique
Illmatic, nigga
Illmatic, ниггер
It was written though
Это было написано, хотя
It's been a long time comin'
Прошло много времени с тех пор, как это произошло
Y'all fake niggas, tryna copy
Вы все фальшивые ниггеры, пытаетесь скопировать
Better come with the real though
Лучше приходите с настоящими, хотя
Fake-ass niggas, yo
Тупоголовые ниггеры, йоу
(They throw us slugs, we throwin' them back, what)
(Они швыряют в нас пулями, мы швыряем их в ответ, что?)
Bring the shit, man, live, man
Тащи это дерьмо, чувак, живи, чувак
(Fuck that son, word up) '96 shit
черту этого сына, слово в слово) дерьмо 96-го





Writer(s): NASIR JONES, SAMUEL J. BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, GORDON MATTHEW SUMNER, DOMINIC JAMES MILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.