Paroles et traduction Nas - The Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake
thug,
no
love,
you
get
the
slug,
CB4
Gusto
Фальшивый
бандит,
никакой
любви,
ты
получаешь
пулю,
CB4
Gusto
Your
luck
low,
I
didn't
know
'til
I
was
drunk
though
Тебе
не
повезло,
я
не
знал,
пока
не
напился
You
freak
niggas
played
out,
get
fucked
and
ate
out
Вы,
ниггеры-уроды,
разыгрались,
трахаетесь
и
питаетесь
вне
дома
Prostitute
turned
bitch,
I
got
the
gauge
out
Проститутка
превратилась
в
сучку,
я
разобрался
с
калибром
96
ways
I
made
out,
Montana
way
96
способов,
которыми
я
разобрался,
по-монтански
The
Good-F-E-L-L-A,
verbal
AK
spray
Хороший
Ф-Е-Л-Л-А,
словесный
спрей
от
АК
Dipped
attache,
jumped
out
the
Range,
empty
out
the
ashtray
Окунул
атташе,
выскочил
за
пределы
диапазона,
опустошил
пепельницу
A
glass
of
'Ze
make
a
man
Cassius
Clay
Стакан
"Зе"
делает
из
Кассиуса
Клэя
мужчину
Red
dot
plots,
murder
schemes,
thirty-two
shotguns
Заговоры
с
красными
точками,
схемы
убийств,
тридцать
два
дробовика
Regulate
with
my
dunn's,
17
rocks
gleam
from
one
ring
Стреляю
из
своего
"Данна",
17
камней
сверкают
на
одном
кольце
They
let
me
let
y'all
niggas
know
one
thing
Они
позволили
мне
сообщить
вам,
ниггерам,
одну
вещь
There's
one
life,
one
love,
so
there
can
only
be
one
King
Есть
одна
жизнь,
одна
любовь,
поэтому
может
быть
только
один
король
The
highlights
of
living,
Vegas
style
roll
dice
in
linen
Изюминки
жизни
в
стиле
Вегаса
- бросать
кости
в
льняной
Antera
spinning
on
milleniums,
twenty
G
bets
I'm
winning
them
Антера
крутится
на
миллионах,
ставки
на
двадцать
тысяч,
я
выигрываю
их
Threats
I'm
sending
them,
Lex
with
TV
sets
the
minimum
Угрозы,
которые
я
им
посылаю,
Лекс
с
телевизорами
- минимум
Ill
sex
adrenaline
Адреналин
от
плохого
секса
Party
with
villains,
a
case
of
Demi-Sec
to
chase
the
Henny
Вечеринка
со
злодеями,
случай
с
Демисекундой,
чтобы
преследовать
Хенни
Wet
any
clique,
with
the
semi
TEC
who
want
it?
Замочи
любую
компанию,
с
полу-ТЕКОМ,
кому
это
нужно?
Diamonds
I
flaunt
it,
chicken-heads
flock
I
lace
'em
Я
выставляю
напоказ
бриллианты,
стайки
цыплячьих
головок,
я
их
зашнуровываю.
Fried
broiled
with
basil,
taste
'em,
crack
the
legs
Обжаренные
на
гриле
с
базиликом,
попробуй
их,
разломай
ножки
Way
out
of
formation,
it's
horizontal
how
I
have
'em
Не
в
строю,
они
у
меня
горизонтальные
Fucking
me
in
the
Benz
wagon
Трахни
меня
в
фургоне
Бенц
Can
it
be
Vanity
from
Last
Dragon?
Может
это
тщеславие
из
"Последнего
дракона"?
Grab
your
gun
it's
on
though
Хватай
свой
пистолет,
он
включен,
хотя
Shit
is
grimy,
real
niggas
buck
in
broad
daylight
Дерьмо
грязное,
настоящие
ниггеры
трахаются
средь
бела
дня
With
the
broke
MAC
it
won't
spray
right
Со
сломанным
MAC
оно
не
разбрызгивается
правильно
Don't
give
a
fuck
who
they
hit,
as
long
as
the
drama's
lit
Плевать,
кого
они
бьют,
главное,
чтобы
драма
была
разыграна
Yo,
overnight
thugs,
bug
'cause
they
ain't
promised
shit
Эй,
ночные
головорезы,
жучитесь,
потому
что
они
ни
хрена
не
обещали
Hungry-ass
hooligans
stay
on
that
piranha
shit
Голодные
хулиганы
остаются
на
этом
дерьме
с
пираньями
I
never
sleep,
because
sleep
is
the
cousin
of
death
Я
никогда
не
сплю,
потому
что
сон
- двоюродный
брат
смерти
I
ain't
the
type
of
brother
made
for
you
to
start
testin'
Я
не
тот
брат,
который
создан
для
того,
чтобы
ты
начинал
испытывать
меня.
I
never
sleep,
because
sleep
is
the
cousin
of
death
Я
никогда
не
сплю,
потому
что
сон
- двоюродный
брат
смерти
I
ain't
the
type
of
brother
made
for
you
to
start
testin'
Я
не
тот
брат,
который
создан
для
того,
чтобы
ты
начинал
испытывать
I
never
sleep,
because
sleep
is
the
cousin
of
death
Я
никогда
не
сплю,
потому
что
сон
- двоюродный
брат
смерти
I
ain't
the
type
of
brother
made
for
you
to
start
testin'
Я
не
тот
брат,
который
создан
для
того,
чтобы
ты
начинал
испытывать
I
never
sleep,
because
sleep
is
the
cousin
of
death
Я
никогда
не
сплю,
потому
что
сон
- двоюродный
брат
смерти
I
ain't
the
type
of
brother
made
for
you
to
start
testin'
Я
не
тот
брат,
который
создан
для
того,
чтобы
ты
начинал
испытывать
меня
на
прочность
I
peeped
you
frontin',
I
was
in
the
Jeep
Я
подсмотрел
за
тобой
спереди,
я
был
в
джипе
Sunk
in
the
seat,
tinted
with
heat,
beats
bumpin'
Утонул
в
сиденье,
затуманенный
жарой,
удары
отбойника
Across
the
street
you
was
wildin'
На
другой
стороне
улицы
ты
был
диким
Talkin'
'bout
how
you
ran
the
Island
in
'89
Рассказываю
о
том,
как
ты
управлял
островом
в
89-м
Layin'
up,
playin'
the
yard
with
crazy
shine
Лежу,
играю
во
дворе
с
сумасшедшим
блеском
I
cocked
a
baby
9 that
nigga
grave
be
mine,
clanked
him
Я
взвел
курок
"бэби
9",
что
могила
ниггера
будет
моей,
пристукнул
его
What
was
he
thinking
on
my
corner
when
it's
pay
me
time?
О
чем
он
думал
на
моем
углу,
когда
пришло
время
платить
мне?
Dug
'em,
you
owe
me
cousin,
something
told
me
plug
him
Выкопал
их,
ты
должен
мне,
кузен,
что-то
подсказывало
мне
заткнуть
его
So
dumb,
felt
my
leg
burn,
then
it
got
numb
Так
глупо,
почувствовал,
как
горит
нога,
потом
она
онемела
Spun
around
and
shot
one,
heard
shots
and
dropped
son
Развернулся
и
выстрелил
в
одного,
услышал
выстрелы
и
уронил
сына
Caught
a
hot
one,
somebody
take
this
biscuit
'fore
the
cops
come
Попался
на
горячем,
кто-нибудь,
заберите
это
печенье,
пока
не
приехали
копы
Then
they
came
asking
me
my
name,
what
the
fuck
Потом
они
пришли
и
спросили,
как
меня
зовут,
какого
хрена
I
got
stitched
up
and
went
through
Мне
наложили
швы,
и
я
прошел
через
это
Left
the
hospital
that
same
night,
what
Вышел
из
больницы
той
же
ночью,
что
Got
my
gat
back,
time
to
backtrack
Вернул
пистолет,
пора
возвращаться
I
had
the
drop
so
how
the
fuck
I
get
clapped?
Я
был
в
ударе,
так
какого
хрена
мне
хлопают?
Black
was
in
the
Jeep
watching
all
these
scenes
speed
by
Блэк
сидел
в
джипе
и
наблюдал
за
всеми
этими
сценами,
проносящимися
мимо
It
was
a
brown
Datsun,
and
yo
nobody
in
my
hood
got
one
Это
был
коричневый
"Датсун",
и,
йоу,
ни
у
кого
в
моем
районе
такого
нет
That
clown
nigga's
through,
blazin'
at
his
crew
daily
Этот
ниггер-клоун
выжил,
каждый
день
стреляет
в
свою
команду
The
'Bridge
touched
me
up
severely,
hear
me?
"Бридж"
сильно
задел
меня,
слышишь?
So
when
I
rhyme
it's
sincerely
yours
Поэтому,
когда
я
рифмую,
это
искренне
твое
Be
lightin'
L's
sippin'
Coors,
on
all
floors
of
project
halls
Зажигаю,
потягивая
пиво
"Л",
на
всех
этажах
проектных
залов
Contemplatin'
war
niggas
I
was
cool
with
before
Размышляю
о
военных
ниггерах,
с
которыми
раньше
мне
было
хорошо
We
used
to
score
together,
Uptown
copping
the
raw
Когда-то
мы
вместе
забивали
голы,
на
окраине
города,
выигрывая
"raw"
But
uh,
a
thug
changes,
and
love
changes
Но
бандит
меняется,
и
любовь
меняется
And
best
friends
become
strangers,
word
up
И
лучшие
друзья
становятся
незнакомцами,
слово
за
слово
Y'all
know
my
steelo
Вы
все
знаете
моего
стило
There
ain't
no
army
that
can
strike
back
Никакая
армия
не
сможет
нанести
ответный
удар
Y'all
know
my
steelo
Вы
все
знаете
моего
стило
There
ain't
no
army
that
can
strike
back
Нет
такой
армии,
которая
могла
бы
нанести
ответный
удар
Y'all
know
my
steelo
Вы
все
знаете
мою
стальную
There
ain't
no
army
that
can
strike
back
Нет
такой
армии,
которая
могла
бы
нанести
ответный
удар
Y'all
know
my
steelo
Вы
все
знаете
мою
сталь
There
ain't
no
army
that
can
strike
back
Нет
такой
армии,
которая
могла
бы
нанести
ответный
удар
Thug
niggas
Ниггеры-головорезы
Yo,
to
them
thug
niggas
gettin'
it
on
in
the
world,
you
know?
Йоу,
для
тех
ниггеров-головорезов,
которые
добиваются
успеха
в
мире,
понимаете?
To
them
niggas
that's
locked
down
За
тех
ниггеров,
которые
сидят
взаперти
Doin'
they
thing,
survivin',
ya
know'm
sayin'?
Делают
свое
дело,
выживают,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
To
my
thorough
niggas,
New
York
and
worldwide
Моим
настоящим
ниггерам,
Нью-Йорку
и
всему
миру
Yo,
to
the
Queensbridge
Militia,
yo
Йоу,
за
Квинсбриджское
ополчение,
йоу
'96
shit
Дерьмо
96-го
года
The
Firm
clique
The
Firm
clique
Illmatic,
nigga
Illmatic,
ниггер
It
was
written
though
Это
было
написано,
хотя
It's
been
a
long
time
comin'
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
это
произошло
Y'all
fake
niggas,
tryna
copy
Вы
все
фальшивые
ниггеры,
пытаетесь
скопировать
Better
come
with
the
real
though
Лучше
приходите
с
настоящими,
хотя
Fake-ass
niggas,
yo
Тупоголовые
ниггеры,
йоу
(They
throw
us
slugs,
we
throwin'
them
back,
what)
(Они
швыряют
в
нас
пулями,
мы
швыряем
их
в
ответ,
что?)
Bring
the
shit,
man,
live,
man
Тащи
это
дерьмо,
чувак,
живи,
чувак
(Fuck
that
son,
word
up)
'96
shit
(К
черту
этого
сына,
слово
в
слово)
дерьмо
96-го
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASIR JONES, SAMUEL J. BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, GORDON MATTHEW SUMNER, DOMINIC JAMES MILLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.