Paroles et traduction Nas - The Second Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third
grade,
singin
star
spandled
banner
Третий
класс,
поющее
Звездное
знамя.
Using
proper
manners,
learned
to
handle
anger
Используя
правильные
манеры,
научился
справляться
с
гневом.
Animal
behavior
Поведение
животных
Later
on
my
block
rockin
wit
my
jocks
on
Позже
в
моем
квартале
я
раскачиваюсь
со
своими
качками
Eating
bon
ton
cheese
popcorn,
hummin
a
kiss
rock
song
Ем
попкорн
с
сыром
Бон
Тон,
напевая
песню
kiss
rock.
Socks
long
to
my
knees
Носки
длинные
до
колен
Summer
breeze
runnin
through
the
leaves
Летний
ветерок
пробегает
по
листьям
Playin
freeze
tag,
can
i
stay
out,
please
dad?
Играю
в
"стоп-тег",
папа,можно
мне
остаться?
Can
i
hang
wit
my
little
gang
out?
Можно
мне
потусоваться
со
своей
маленькой
бандой?
Hearin
shots
rang
out,
heard
my
moms
call
my
name
out
Слышу,
как
раздаются
выстрелы,
слышу,
как
мама
зовет
меня
по
имени
Come
upstairs,
run
up
stairs
Поднимайся
наверх,
беги
вверх
по
лестнице.
Take
a
bath,
shit
stained
underwears
Прими
ванну,
испачканное
дерьмом
нижнее
белье
Wipe
yourself
wit
paper
Вытри
себя
бумагой
Bad
little
ass
in
my
bed
at
8:
30
Плохая
маленькая
задница
в
моей
постели
в
8:
30
Wash
my
plate,
ate
dinner
up
late
Помыл
тарелку,
поужинал
допоздна.
Gazing
at
the
wall,
prayin
basketball
Уставившись
в
стену,
молюсь.
Was
my
future
for
this
young
one
Было
ли
мое
будущее
для
этого
молодого
человека
Hooping
in
the
sun,
proud
to
be
where
i
come
from
Греюсь
на
солнце,
горжусь
тем,
что
я
там,
откуда
родом.
Later
shootin
guns
fantasizing
Позже
стреляю
из
ружей
фантазирую
Fascinated
by
gold
rope
chains
Очарованный
золотыми
веревочными
цепями
Looking
back
at
my
hood
days
but
things
ain′t
change
Оглядываясь
назад
на
свои
дни
в
капюшоне,
я
понимаю,
что
ничего
не
изменилось.
[Chorus]
*all
nas
samples*
2x
[Припев]
*все
сэмплы
nas*
2x
"Nasty-nasty-nasty
nas
is
a
rebel
to
america"
"Nasty-nasty-nasty
nas
is
a
rebel
to
america"
"Lyrical
professor,
keep
ya
under
pressure"
"Лирический
профессор,
держи
себя
в
напряжении".
"It's
like
that,
you
know
it′s
like
that"
"Это
так,
ты
знаешь,
это
так".
"Nas-nas'll
catch
wreck",
"you
got
the
mad
fat
fluid"
"Нас-нас
настигнет
катастрофа",
"у
тебя
есть
безумная
жирная
жидкость".
Bumpy
johnson
style,
old
timers,
crocodile
shoes
Ухабистый
стиль
Джонсона,
старожилы,
крокодиловые
туфли
Pinky
rings,
bank
robbers
wit
two's,
boss
of
wild
crews
Кольца
на
мизинцах,
грабители
банков
с
двойками,
босс
диких
банд
Slacks
overlapsed,
apple
jack
hats,
quarter
field
coats
Слаксы
в
обтяжку,
шляпы
"Эппл
Джек",
полевые
плащи.
Cadillacs
wit
white
walls
and
chrome
wheel
spokes
Кадиллаки
с
белыми
стенами
и
хромированными
спицами
колес
They
was
organizing,
investing
in
a
piece
of
the
hood
Они
организовывали,
вкладывали
деньги
в
часть
района.
They
had
drugs,
bettin
numbers,
police
understood
У
них
были
наркотики,
ставки,
полиция
понимала.
They
played
the
cotton
club,
red
carpet,
hoes
on
they
arm
Они
играли
в
хлопковый
клуб,
на
красной
ковровой
дорожке,
с
мотыгами
на
руках.
Plush
minks,
pimped
out
gangstas,
civil
rights
wasn′t
won
Плюшевые
норки,
сутенеры-гангстеры,
гражданские
права
не
завоеваны.
E′ry
christmas
they
was
santa
claus
Каждое
Рождество
они
были
Санта
Клаусом
Nixon
was
the
anti-christ
Никсон
был
антихристом.
Bitches
ass
was
bigger
than
sniffin
nose
candy
white
Задница
суки
была
больше
чем
нюхающий
нос
конфетно
белый
Listenin
to
malcom
speak,
talcum
powder
shaving
cream
Слушаю,
как
говорит
Малком,
крем
для
бритья
из
талька.
Layin
back,
barber
chair,
straight
razor
clean
Откидываюсь
назад,
парикмахерское
кресло,
прямая
бритва
чистая
Babies
is
born,
big
families
started
to
blossom
Дети
рождаются,
большие
семьи
начинают
цвести.
Mad
people
just
applied
for
apartments
and
got
em
Сумасшедшие
люди
просто
подавали
заявки
на
квартиры
и
получали
их
Used
to
be
rules
to
this
game
of
hustlers
and
dealers
Раньше
были
правила
в
этой
игре
жуликов
и
дилеров.
From
tommy
guns
to
mac
10's
От
tommy
guns
до
mac
10
Qb′s
new
born
killers
(shit
is
changed)
Новорожденные
убийцы
Qb
(дерьмо
изменилось)
Yo
everytime
i
turn
around,
niggas
shot,
niggas
stabbed
Йоу,
каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
ниггеры
стреляют,
ниггеры
бьют
ножом.
Winter
nights,
pregnant
girls
strugglin
to
get
a
cab
Зимние
ночи,
беременные
девушки
изо
всех
сил
пытаются
поймать
такси.
Fiends
lurkin,
d's
searchin,
pat
pockets
Демоны
прячутся,
Ди
обыскивают,
похлопывают
по
карманам
Kids
quick
to
bed
but
they
heads
from
gats
poppin
Дети
быстро
ложатся
спать
но
у
них
головы
от
Гатса
трещат
Queensbridge
slingers
hoppin
out
benzes,
don
status
Куинсбриджские
стропальщики
выпрыгивают
из
бензов,
Дон
статус
Dope
fiends
got
syringes,
poppin
out
they
arms
sractchin
У
наркодельцов
есть
шприцы,
они
выскакивают
из
рук,
шракчат.
I
remember
park
jams
Я
помню
пробки
в
парке.
Gazelles,
perfect
wave
shell
Газели,
идеальная
раковина
волны
Adidas,
smellin
reefer
way
before
purple
haze
Адидас,
пахнущий
рефрижератором
задолго
до
пурпурного
тумана
Private
stock
bare,
niggas
wit
ill
walks
like
mark
clare
Частные
акции
голые,
ниггеры
с
дурной
походкой,
как
Марк
Клэр.
Hats
tilted,
wild
niggas
lickin
shots
in
the
air
Шляпы
сдвинуты,
дикие
ниггеры
лижут
пули
в
воздух.
Me
and
pop
was
there,
through
the
years
our
names
would
switch
Я
и
папа
были
там,
и
с
годами
наши
имена
менялись.
Ain′t
nuttin
changed
but
the
names
nastradamus
and
blizz
Ничего
не
изменилось
но
имена
Настрадамус
и
близ
What
project
is
this?
Что
это
за
проект?
Qb,
vernon
and
tenth
Кв-Би,
Вернон
и
десятая.
12th
street,
murderous
pimps,
hot
as
hell's
heat
12-я
улица,
убийственные
сутенеры,
жарко,
как
в
аду.
What
could
you
tell
me,
nigga′s
seen
it
all
in
this
game
Что
ты
можешь
мне
сказать,
ниггер
видел
все
это
в
этой
игре
When
it's
all
said
and
done,
just
remember
my
name
Когда
все
будет
сказано
и
сделано,
просто
помни
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.