Nas - The World Is Yours - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - The World Is Yours - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002




The World Is Yours - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Этот мир твой - Концерт в Вебстер Холле, Нью-Йорк - 17 декабря 2002
(It's yours) yeah, yeah, c'mon
(Он твой) Да, да, давай же
Whose world is this?
Чей это мир?
The world is yours, the world is yours
Этот мир твой, этот мир твой
It's mine, it's mine, it's mine, whose world is this?
Он мой, он мой, он мой, чей это мир?
(It's yours) c'mon y'all, turn these mics up
(Он твой) Ну же, народ, сделайте микрофоны погромче
It's mine, it's mine, it's mine whose world is this?
Он мой, он мой, он мой, чей это мир?
The world is yours, the world is yours
Этот мир твой, этот мир твой
The world is mine, it's mine, it's mine
Этот мир мой, он мой, он мой
I sip the Dom P, watchin' Gandhi 'til I'm charged
Я потягиваю Dom Pérignon, смотрю на Ганди, пока не заряжусь
Writin' in my book of rhymes, all the words past the margin
Пишу в своей книжке рифм, все слова выходят за поля
To hold the mic I'm throbbin', mechanical movement
Держу микрофон, он вибрирует, механическое движение
Understandable smooth shit that murderers move with
Понятная плавность, с которой двигаются убийцы
The thief's theme, play me at night, they won't act right
Музыка воров, включи меня ночью, они не будут вести себя хорошо
The fiend of hip-hop has got me stuck like a crack pipe
Демон хип-хопа затянул меня, как трубка крэка
The mind activation, react like I'm facin'
Активация разума, реакция, будто я сталкиваюсь
Time like Pappy Mason, with pens I'm embracin'
Со временем, как Паппи Мейсон, я обнимаю ручки
Wipe the sweat off my dome, spit the phlegm on the streets
Стираю пот со лба, сплевываю мокроту на улицы
Air on my feet make my cipher complete
Воздух у моих ног делает мой круг завершенным
Whether cruisin' in a Sikh's cab or Montero Jeep
Еду ли я в такси сикха или на джипе Montero
I can't call it, the beats make me fallin' asleep
Не могу назвать это, эти биты усыпляют меня
I keep fallin', but never fallin' six feet deep
Я продолжаю падать, но никогда не падаю на шесть футов вниз
I'm out for presidents to represent me (say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (что ты сказал?)
I'm out for presidents to represent me (say what?)
Мне нужны президенты, чтобы представлять меня (что ты сказал?)
Dead fuckin' presidents (let's go back, y'all)
Чертовы мертвые президенты (давайте вернемся назад, народ)





Writer(s): Peter O. Phillips, Nasir Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.