Paroles et traduction Nas - War Against Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
African?
Как
дела,
африканец?
What's
up
African?
Как
дела,
африканец?
Yo
to
Haiti,
Barbados,
Bahamas,
Grenada
Йоу
на
Гаити,
Барбадос,
Багамские
острова,
Гренаду.
The
war
is
against
love,
we
under
attack
Война
против
любви,
мы
под
ударом.
Paris,
PR,
St.
Thomas,
DR
Париж,
PR,
Сент-Томас,
доктор.
The
war
is
against
love,
who's
bussin'
back?
Война
против
любви,
кто
вернулся?
From
New
York
to
Botswana,
London
to
Guyana
Из
Нью-Йорка
в
Ботсвану,
из
Лондона
в
Гайану.
To
every
single
African
that's
on
the
map
Каждому
африканцу,
что
на
карте.
Yo
to
Mexico
to
Cuba,
Iceland
to
Bermuda
Йоу
в
Мексику
на
Кубу,
Исландию
на
Бермуды.
The
war
is
against
love,
we
under
attack
Война
против
любви,
мы
под
ударом.
Scientists
told
us
how
the
Mayans
lived
Ученые
рассказали
нам,
как
жили
майя.
Highways
and
landin'
strips
for
planes
to
land
Шоссе
и
взлетно-посадочные
полосы
для
самолетов
на
землю.
Before
the
Wright
Brothers'
plan,
aerodynamics
Перед
планом
братьев
Райт-аэродинамика.
Now
I'm
chillin'
twenty
karats
like
a
savage,
not
embarrassed
Теперь
я
расслабляюсь
на
двадцать
карат,
как
дикарь,
не
смущаясь.
Buy
what
I'm
coppin'
while
I'm
shoppin'
out
in
Paris
Купи
то,
что
я
покупаю,
пока
я
покупаю
в
Париже.
Parasites
try
to
steal
the
culture
(True)
Паразиты
пытаются
украсть
культуру
(правда).
While
chem
trails
and
satellites
hover
over
В
то
время
как
chem
тропы
и
спутники
парят
над
Feds
is
watchin'
real
niggas,
ask
Sister
Souljah
Федералы
наблюдают
за
настоящими
ниггерами,
спросите
сестру
Соулджу.
Still
the
5th
is
loaded
(5th
is
loaded)
Еще
5-ый
заряжен
(5-ый
заряжен)
For
these
lawyers
who
be
rippin'
soldiers
off
in
court
За
этих
адвокатов,
которые
грабят
солдат
в
суде.
They
don't
get
'em
off
Они
не
снимают
их.
They
just
take
your
money
and
lie
Они
просто
берут
твои
деньги
и
лгут.
Have
you
sittin'
up
north
(Foul)
Ты
сидишь
на
севере
(фол)?
Study
the
law
(Word),
get
your
appeal
(True)
Изучи
закон
(слово),
получи
свое
обращение
(правда).
Soon
you
back
on
the
street,
the
shit'll
get
real
(Facts)
Скоро
ты
вернешься
на
улицу,
все
станет
по-настоящему
(факты).
They
tried
to
kill
us
off
since
the
days
of
the
brilliant
Moors
Они
пытались
убить
нас
со
времен
блестящих
болот.
Made
they
ships,
pulled
up
to
the
Sicilian
shores
Сделали
они
корабли,
подъехали
к
сицилийским
берегам.
So
I
hustle
more,
ain't
no
justice
for
the
poor
Так
что
я
стараюсь
изо
всех
сил,
это
не
правосудие
для
бедных.
Got
me
feelin'
like,
middle
fingers
up,
fuck
the
law
У
меня
такое
чувство,
что
средний
палец
вверх,
к
черту
закон.
Bust
the
Dutchie
open,
liquor
pour
Разорви
голландку,
налей
ликера.
Chicago
yo,
you
know
Chicago,
ya'll
know
Чикаго,
йоу,
ты
знаешь
Чикаго,
ты
узнаешь.
The
war
is
against
love,
we
under
attack
(Yeah)
Война
против
любви,
мы
под
ударом
(да!)
New
Orleans,
New
Orleans
to
Queens
Новый
Орлеан,
Новый
Орлеан-королевам.
Yo,
the
war
is
against
love,
who's
bussin'
back?
(Me)
Йоу,
война
против
любви,
кто
возвращается?
(Я)
To
Detroit
(Yeah)
St.
Louis
(Yeah,
yeah)
В
Детройт
(да),
Сент-Луис
(да,
да).
To
every
hood
and
all
the
fifty
states
on
the
map
(Map)
За
каждый
район
и
все
пятьдесят
штатов
на
карте
(карте).
Chocolate
City,
North
and
South
Philly
(Philly)
Шоколадный
Город,
Северная
и
Южная
Филадельфия
(Филадельфия).
Feel
me,
the
war
is
against
love,
we
under
attack
Почувствуй
меня,
война
против
любви,
мы
под
ударом.
I
went
from,
semi-bummy
nigga
to
money
nigga
(Ha)
Я
прошел
путь
от
полубумного
ниггера
до
денежного
ниггера
(ха).
Bike
nigga
to
car
nigga
Ниггер
на
велосипеде
в
машину,
ниггер.
Christ
nigga
to
Allah
nigga
(Alhamdulilah),
then
I
evolved
nigga
(Yeah)
Христос
ниггер
перед
Аллахом
ниггером
(Альхамдулила),
затем
я
развил
ниггера
(да).
No
religions,
my
commandments
are
my
standards
(Word)
Никаких
религий,
Мои
заповеди-мои
стандарты
(слово).
A
stand
up
man,
no
clownin',
no
snitchin'
Вставай,
парень,
не
клоун,
не
стукач.
Got
a
bid
I'm
sittin'
down,
do
the
time
Есть
предложение,
я
сижу
и
не
спешу.
Call
it
"Paying
taxes"
Называй
это
"платить
налоги".
Living
with
my
actions
(Word),
coroners
to
the
grave
Живу
своими
поступками
(словом),
коронеры
в
могилу.
Yeah
I'm
on
that
wave
Да,
я
на
этой
волне.
Yeah
I
fornicate
with
fly
bitches,
horny
ways
Да,
я
прелюбодействую
с
сучками,
похотливыми
путями.
Just
the
way
I
was
taught
though
(Uh)
Именно
так
меня
и
учили
(а).
Can't
tell
if
this
is
reality
or
just
another
award
show
Не
могу
сказать,
реальность
ли
это
или
просто
очередное
шоу
наград.
These
women
be
lost,
so
beautiful
so
smart
Эти
женщины
потерялись,
такие
красивые,
такие
умные.
But
why
can't
we
be
Heavenly?
Но
почему
мы
не
можем
быть
небесами?
Don't
think
use
your
heart
(Whole
heart)
Не
думай
использовать
свое
сердце
(все
сердце).
'Cause
we
can
be
so
great,
great
is
not
too
late
Потому
что
мы
можем
быть
великолепными,
великими
еще
не
поздно.
Put
pride
aside,
coincide,
I
bet
we
both
straight
Отложи
гордость
в
сторону,
совпади,
держу
пари,
мы
оба
честны.
Straight
to
the
top,
side
to
side,
twin
Rolls
Royces
Прямо
к
вершине,
из
стороны
в
сторону,
Близнецы
Роллс-Ройса.
We
made
choices
to
be
devoted
Мы
сделали
выбор
быть
преданными.
To
go
at
those
foes
who
come
at
us
with
upside
down
crosses
Идти
к
тем
врагам,
которые
приходят
к
нам
с
перевернутыми
крестами.
The
war
is
against
love
I
ain't
trustin'
that
(Trustin'
that,
uh,
uh)
Война
против
любви,
я
не
верю
в
это
(верю
в
это,
ух,
ух).
The
war
is
against
love,
who's
bussin'
back?
(Me,
yeah,
me,
uh)
Война
против
любви,
кто
возвращается?
(Я,
Да,
я,
а)
To
all
the
fifty
states
all
across
the
map
(The
whole
world
too)
Для
всех
пятидесяти
штатов
по
всей
карте
(для
всего
мира
тоже).
USA
and
beyond
(And
beyond)
США
и
за
их
пределами
(и
за
их
пределами)
The
wars
against
love
how
would
you
react,
to
that?
Войны
против
любви,
как
бы
ты
на
это
отреагировал?
Tell
you
how
I'm
reactin'
Расскажу
тебе,
как
я
реагирую.
I'm
strapped
and
ready,
go
all
the
way
Я
примотан
и
готов,
иди
до
конца.
The
war
is
against
peace,
the
war
is
against
love
Война
против
мира,
война
против
любви.
Yeah,
know
that
Да,
знай
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dacoury dahi natche, khalil abdul-rahman, nasir jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.