Paroles et traduction Nas - Watch Dem Niggas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
never
realized,
how
real
Nas,
is
so
decisive
Они
никогда
не
понимали,
насколько
реален
Nas,
настолько
решителен.
It's
just
the
likeness,
of
Israelite's
mist,
that
made
me
write
this
Именно
подобие
израильского
тумана
заставило
меня
написать
это.
A
slight
twist,
of
lime
rhyme,
be
chasin'
down
your
prime
time
Легкий
поворот
лаймовой
рифмы,
гоняйся
за
своим
прайм-таймом.
Food
for
thought
or
rather
mind
wine
Пища
для
размышлений
или
скорее
вино
для
разума
The
Don
Juan,
features
the
freak
shit,
my
thesis
"Дон
Жуан"
- это
уродское
дерьмо,
моя
диссертация.
On
how
we
creep
quick,
fuckin'
your
wife
that
ain't
so
secret
О
том,
как
мы
быстро
ползем,
трахая
твою
жену,
это
не
такой
уж
секрет.
It's
mandatory
- see
that
pussy,
they
hand
it
to
me
Это
обязательно-видишь
эту
киску,
они
передают
ее
мне.
I
got
no
game,
it's
just
some
bitches
understand
my
story
У
меня
нет
игры,
просто
некоторые
сучки
понимают
мою
историю.
There
ain't
no
drama
that
my
niggaz
never
handle
for
me
Нет
такой
драмы
с
которой
мои
ниггеры
никогда
не
справлялись
бы
ради
меня
My
gator
brand
is
Maurry,
walkin'
through
rough
land
before
m
Мое
аллигаторское
клеймо-Морри,
идущий
по
неровной
земле
до
М
Scopin'
they
lay
in
the
cut,
weighin'
my
luck
Осматриваю,
как
они
лежат
в
разрезе,
взвешивая
мою
удачу.
Player
haters
play
this
in
cell
blocks
and
rock
stages
Ненавистники
игроков
играют
в
эту
игру
в
клеточных
блоках
и
на
рок
сценах
Winkin'
at
some
females
cops
with
cocked
gauge
Подмигиваю
каким-то
женщинам-копам
со
взведенным
курком.
The
mag
inside
the
triple
goose
Маг
внутри
тройного
гуся
Face
down
on
the
floors,
the
routine
Лицом
вниз
на
полу,
рутина.
Don't
want
hear
nobody
blow
steam,
just
cream
or
it's
a
smoke
screen
Не
хочу
слышать,
как
никто
не
выпускает
пар,
только
сливки,
или
это
дымовая
завеса.
Imagine
that
- that's
why
I
hardly
kick
the
braggin'
raps
Представь
себе-вот
почему
я
почти
не
пинаю
хвастливый
рэп.
I
zone,
to
each
his
own
and
this
ghetto
inhabitant
Я
зона,
каждому
свое
и
этому
жителю
гетто.
Watch
dem
niggas
that
be
close
to
you
Следи
за
теми
ниггерами
которые
рядом
с
тобой
And
make
sure
they
do
what
they
supposed
to
do
И
убедись,
что
они
делают
то,
что
должны
делать.
Cause
you
know
they
be
thinkin'
about
smokin'
you
Потому
что
ты
знаешь,
что
они
подумывают
о
том,
чтобы
выкурить
тебя.
Never
personal,
nowadays,
it's
the
ways
Ничего
личного,
в
наши
дни
так
принято.
Now
how
can
I
perfect
this
(uhh,
what)
Теперь,
как
я
могу
усовершенствовать
это
(э-э,
что?)
Livin'
reckless,
die
for
my
necklace
Живу
безрассудно,
умру
за
свое
ожерелье.
Crime
infected,
drivin'
a
Lexus
with
a
death
wish
Зараженный
криминалом,
разъезжающий
на
Лексусе
с
желанием
умереть.
Jettin',
checkin'
my
message
on
the
speaker
Джеттин,
проверяю
свое
сообщение
по
громкоговорителю.
Boppin
to
Mona
Lisa
brown
reefer,
ten
G's,
gun
and
my
Visa
Прыгаю
к
Моне
Лизе
Браун
Рифер,
десять
косарей,
пистолет
и
моя
виза.
CD
crankin',
doin'
ninety
on
the
Franklin-D-Roosevelt
CD
кренчит,
выжимает
девяносто
на
"Франклин-Д-Рузвельт".
No
seat
belt,
drinkin'
and
thinkin'
Без
ремня
безопасности,
пью
и
думаю.
My
man
caught
a
bad
one
son,
niggaz
is
frightened
Мой
парень
поймал
плохого
парня,
Сынок,
ниггеры
напуганы.
Secret
indictments,
adds
on
to
one
seekin'
enlightenment
Тайные
обвинения,
добавленные
к
тому,
кто
ищет
просветления
My
Movado
says
seven,
the
God
hour,
that's
if
you
follow
Мой
Мовадо
говорит
семь,
час
Бога,
если
ты
последуешь
за
ним.
Traditions
started
by
the
school
not
far
from
the
Apollo
Традиции
заложены
школой
недалеко
от
Аполлона.
My
"Fuck
tomorrow"
motto
through
the
eyes
of
Pablo
Мой
девиз
"Трахни
завтра"
глазами
Пабло
Escobar
the
desperado
- word
to
Custom
Auto
Эскобар
отчаянный-слово
для
кастомного
авто
Some
niggaz
watch
you
(uh)
see
you
when
you
think
on
the
low
Некоторые
ниггеры
наблюдают
за
тобой
(э-э),
видят
тебя,
когда
ты
думаешь
по-тихому.
Ain't
hard
to
spot
you,
you
swore
to
keep
it
real
after
you
blow
Тебя
нетрудно
заметить,
ты
поклялся,
что
будешь
честен
после
того,
как
взорвешься.
Three
ki's,
new
V's,
went
to
Anguilla
with
your
hoe
Три
"ки",
новые
"Ви",
отправились
в
Ангилью
с
твоей
мотыгой.
Stayed
around
the
hood,
smoothest
cat,
gettin'
the
dough
Остался
у
капота,
самый
гладкий
кот,
получающий
бабки.
Them
old
timers,
advise
you
to
them
problems
that's
ahead
Эти
старожилы,
посоветуйте
им
проблемы,
которые
впереди.
Drama
with
the
Feds,
not
listenin'
just
bobbin
your
head
Драма
с
федералами,
ты
не
слушаешь,
а
просто
качаешь
головой.
Your
Roley
shinin',
thinkin'
to
yourself
nobody's
takin'
mine
Твоя
роль
сияет,
думая
про
себя,
что
никто
не
возьмет
мою.
At
the
same
time,
your
hoe
is
gettin'
snatched
from
behind
В
то
же
время
твою
мотыгу
хватают
сзади.
Put
in
the
van,
where's
the
hundred
grand,
script
in
her
hand
Сажай
ее
в
фургон,
где
сто
тысяч,
в
руке
у
нее
сценарий.
From
all
the
ice,
wouldn't
you
know
Из-за
всего
этого
льда,
разве
ты
не
знаешь?
You
knew
these
niggaz
all
your
life
Ты
знал
этих
ниггеров
всю
свою
жизнь
What
made
them
mark
you
victim,
you
fucked
up
somewhere
down
the
line
Что
заставило
их
пометить
тебя
жертвой,
ты
облажался
где-то
в
конце
пути
Now
they
had
to
target
your
wisdom
Теперь
они
нацелились
на
твою
мудрость.
She
took
em
to
your
place,
straight
to
your
safe
Она
отнесла
их
к
тебе
домой,
прямо
в
твой
сейф.
You
doubted
it
could
happen
sick
of
yappin'
Ты
сомневался,
что
это
может
случиться,
устал
тявкать.
Dump
in
your
ride,
headed
to
your
side
Сваливаю
в
твою
тачку,
направляюсь
к
тебе.
Puffin
ganja
get
to
your
crib,
can't
find
her
Пуффин
Ганжа
доберись
до
своей
кроватки,
не
можешь
ее
найти
Just
a
reminder
shit
and
have
your
stash
house
where
you
crash
out
Просто
напоминание
дерьмо
и
у
тебя
есть
свой
тайник
дом
где
ты
разбиваешься
Coulda
passed
out,
your
coke
was
gone,
now
you
assed
out
Ты
мог
бы
отключиться,
твоя
Кока-Кола
кончилась,
а
теперь
ты
сдох.
Dead
bitches
tell
no
lies,
you
should
use
your
eyes
Мертвые
суки
не
лгут,
вам
следует
использовать
свои
глаза.
Some
niggaz
watch
you
(uh)
see
you
when
you
think
on
the
low
Некоторые
ниггеры
наблюдают
за
тобой
(э-э),
видят
тебя,
когда
ты
думаешь
по-тихому.
Ain't
hard
to
spot
you,
you
swore
to
keep
it
real
after
you
blow
Тебя
нетрудно
заметить,
ты
поклялся,
что
будешь
честен
после
того,
как
взорвешься.
Three
ki's,
new
V's,
went
to
Anguilla
with
your
hoe
Три
"ки",
новые
"Ви",
отправились
в
Ангилью
с
твоей
мотыгой.
Stayed
around
the
hood,
smoothest
cat,
gettin'
the
dough
Остался
у
капота,
самый
гладкий
кот,
получающий
бабки.
Them
old
timers,
advise
you
to
them
problems
that's
ahead
Эти
старожилы,
посоветуйте
им
проблемы,
которые
впереди.
Drama
with
the
Feds,
not
listenin'
just
bobbin
your
head
Драма
с
федералами,
ты
не
слушаешь,
а
просто
качаешь
головой.
Your
Roley
shinin',
thinkin'
to
yourself
nobody's
takin'
mine
Твоя
роль
сияет,
думая
про
себя,
что
никто
не
возьмет
мою.
At
the
same
time,
your
hoe
is
gettin'
snatched
from
behind
В
то
же
время
твою
мотыгу
хватают
сзади.
Put
in
the
van,
where's
the
hundred
grand,
script
in
her
hand
Сажай
ее
в
фургон,
где
сто
тысяч,
в
руке
у
нее
сценарий.
From
all
the
ice,
wouldn't
you
know
Из-за
всего
этого
льда,
разве
ты
не
знаешь?
You
knew
these
niggaz
all
your
life
Ты
знал
этих
ниггеров
всю
свою
жизнь
What
made
them
mark
you
victim,
you
fucked
up
somewhere
down
the
line
Что
заставило
их
пометить
тебя
жертвой,
ты
облажался
где-то
в
конце
пути
Now
they
had
to
target
your
wisdom
Теперь
они
нацелились
на
твою
мудрость.
She
took
em
to
your
place,
straight
to
your
safe
Она
отнесла
их
к
тебе
домой,
прямо
в
твой
сейф.
You
doubted
it
could
happen
sick
of
yappin'
Ты
сомневался,
что
это
может
случиться,
устал
тявкать.
Dump
in
your
ride,
headed
to
your
side
Сваливаю
в
твою
тачку,
направляюсь
к
тебе.
Puffin
ganja
get
to
your
crib,
can't
find
her
Пуффин
Ганжа
доберись
до
своей
кроватки,
не
можешь
ее
найти
Just
a
reminder
shit
and
have
your
stash
house
where
you
crash
out
Просто
напоминание
дерьмо
и
у
тебя
есть
свой
тайник
дом
где
ты
разбиваешься
Coulda
passed
out,
your
coke
was
gone,
now
you
assed
out
Ты
мог
бы
отключиться,
твоя
Кока-Кола
кончилась,
а
теперь
ты
сдох.
Dead
bitches
tell
no
lies,
you
should
use
your
eyes
Мертвые
суки
не
лгут,
вам
следует
использовать
свои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Nasir, Klugh Earl Wilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.