Nas - We're Not Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - We're Not Alone




We're Not Alone
Мы не одиноки
(Mykel)
(Микель)
There was life there was water
Там была жизнь, там была вода
We depend on mama nature
Мы зависим от матушки природы
There is a message for tommorrow
Есть сообщение на завтра
Everything connect's to you
Все зависит от вас
Some says soon there will be over
Некоторые говорят, что скоро все закончится
You can see it in the weather
Это видно по погоде
Out of tune with mama nature
Не в ладах с матушкой природой
What you do comes back to you
То, что ты делаешь, возвращается к тебе
Were not alone
Мы не были одиноки
Were not alone
Мы не были одиноки
Were not alone
Мы не были одиноки
Were not alone
Мы не были одиноки
(NAS 1)
(NAS 1)
Confucius, Confucius
Конфуций, Конфуций
Sigmund Freud
Зигмунд Фрейд
And Fard Muhammad
И Фард Мухаммед
Is it evolution or God?
Это эволюция или Бог?
Searching for the truth is a threat
Поиск истины - это угроза
Seems the closer we get to the truth
Кажется, чем ближе мы к истине, тем больше мы приближаемся к ней
State troopers or FEDs come out to silence you
Полиция штата или федералы приходят, чтобы заставить вас замолчать
My house in Malibu probably tapped
Мой дом в Малибу, вероятно, прослушивается
Cause living next door to Demi Moore
Потому что живу по соседству с Деми Мур
Plus, I'm black
К тому же, я черная
Plus, I want vengeance for the poor
К тому же, я хочу отомстить за бедных
Who's attacked daily
Кто подвергается ежедневным нападениям
Patriot Act never scared me
Патриотический акт меня никогда не пугал
Jake in the Taurus
Джейк в "Таурусе"
Sticky in the jar-s
Стики в "джар-эс"
Niggas I'm with got warrants
У ниггеров, с которыми я работаю, есть ордера на арест
America's brown and
Американцы коричневые и
Twenty years from now
Двадцать лет спустя
Every town will be brown and Latin
Каждый город будет коричневым и латиноамериканским
Or African, look at Manhattan
Или африканским, посмотрите на Манхэттен
I'ma tell you what I seen with my three eyes
Я расскажу вам, что я видел своими тремя глазами
Word to me, not a hoax, back in 9-9
Только скажите, это не розыгрыш, тогда, в 9-9
A spacecraft in the skyline
Космический корабль на горизонте
In L.A., in daytime, ask Horse if I'm lying
В Лос-Анджелесе, днем, спросите Хорса, не лгу ли я
Every mother every father
Каждая мать, каждый отец
Raise your sons and your daughters
Растите своих сыновей и дочерей
With respect and with honor
С уважением и честью
From the seed comes a fruit
Из семени вырастает плод
Its an unbroken circle
Это непрерывный круговорот
All of life is universal
Вся жизнь универсальна
And we are all in the struggle
И мы все в борьбе
Af i know one thing is true (If i know one thing is true)
Если я знаю, что одна вещь истинна (Если я знаю, что одна вещь истинна)
Were not alone
Мы были не одни
Were not alone
Мы были не одни
Were not alone
Мы были не одни
Were not alone
Мы были не одни
Evidence remains in debate
Доказательства остаются предметом споров
Documents of our own Air Force base
Документы нашей собственной военно-воздушной базы
Additional terrestrial information
Дополнительная наземная информация
Other planets with life population
Другие планеты с живым населением
My observation
Мое наблюдение
Scientists study pictures of a flying disc
Ученые изучают снимки летающего диска
Right on earth, anthropologists are finding shit
Прямо на земле антропологи находят всякое дерьмо
Visitors, probably live with us
Приезжие, вероятно, живут с нами
They can mimic us
Они могут подражать нам
It's sort of what we seeing in the cinemas
Это похоже на то, что мы видим в кинотеатрах
Take a look in the mirror
Взгляните в зеркало
And see the bigger picture
И вы увидите картину в целом
Its good to be alive
Хорошо быть живым
Its good to be alive
Хорошо быть живым живым человеком
Nobody is an island
Никто не является островом
We are part of an environment
Мы являемся частью окружающей среды
Only way we gonna survive is if we harmonize
Единственный способ выжить - это гармонизировать наши отношения
Were not alone
Мы не были одиноки
Were not alone
Мы не были одиноки
Were not alone
Мы не были одиноки
Were not alone
Мы не были одиноки
Reginald Lewis
Реджинальд Льюис
The black billionaire
Черный миллиардер
Before Oprah or Bob Johnson
До появления Опры или Боба Джонсона
How'd he disappear?
Как он исчез?
Conspiracy theories, UFO's in the air
Теории заговора, НЛО в воздухе
I've seen it with my own two eyes
Я видел это собственными глазами
And I swear, like Warren Buffet
И, клянусь, как Уоррен Баффет
Real money I'm just trying to touch it
Я просто пытаюсь прикоснуться к реальным деньгам.
The diamond-encrusted shit, live illustrious
Дерьмо, инкрустированное бриллиантами, жить прославленно
'Cause we was deprived of it, suffered
Потому что мы были лишены этого, страдали
Now we pop to prove anything's possible
Теперь мы танцуем, чтобы доказать, что все возможно
My pimp strut was invented when they whipped us
Моя сутенерская походка была изобретена, когда нас пороли
Now we diddy-bop just to show you that our strength's up
Теперь мы танцуем диди-боп, чтобы показать вам, что наши силы на исходе
Just when niggas about to see they cut
Как раз в тот момент, когда ниггеры вот-вот увидят, что их режут
Global warming about to burn us up
Глобальное потепление вот-вот сожжет нас дотла
Niggas never really seen paper in this world
Ниггеры никогда по-настоящему не видели бумаги в этом мире
American blacks the teenager of this world
Американские чернокожие - подростки этого мира
Give us twenty more years to grow up
Дай нам еще двадцать лет, чтобы повзрослеть
Already geniuses; what I mean is this
Уже гении; я имею в виду вот что
I used to worship a certain Queens police murderer
Раньше я боготворил некоего убийцу из полиции Квинса
'Til I read the words of Ivan van Sertima
Пока я не прочитал слова Ивана ван Сертимы.
He inserted something in me
Он что-то вставил в меня
That made me feel worthier
Это заставило меня почувствовать себя достойнее
Now I spit revolution
Теперь я плюю на революцию
I'm his hood interpreter
Я его местный переводчик
Take a look in the mirror
Взгляни в зеркало
And see the bigger picture
И увидишь картину в целом
Its good to be alive
Хорошо быть живым
Its good to be alive
Хорошо быть живым
Nobody is an island (is an island)
Никто не является островом (это остров).
We are part of an environment (an environment )
Мы являемся частью окружающей среды (an environment).
Only way we are gonna survive (gonna survive)
Только так мы сможем выжить (собираемся выжить).
Is if we harmonize(harmonize)
Это если мы согласуем (гармонизируем)
Were not alone yeah yeahh
Мы были не одни, да, да
Were not alone were not alone
Мы были не одни, мы были не одни
Were not alone yeah yeah
Мы были не одни, да, да
Were not alone
Мы были не одни
yeahhh yeahh not alone
да, да, не одни
Ayo I'm American born. Love america
Да, я родился в Америке. Люблю Америку
Love my people Love all man kind
Люби мой народ, Люби всех людей.
All nationalities you know. I think it just been recent,
Всех национальностей, которых вы знаете. Я думаю, это произошло совсем недавно,
where everybody just started to feel like their
где каждый только начинал чувствовать себя своим
was an elite group that runs everything, and
это была элитная группа, которая управляет всем, и
everybody else was sheep ignorant making all
все остальные были невежественными овцами, из-за чего все
ethnicities colors and creeds niggers blind to what
этнические группы, цвета кожи и вероисповедания, негры, слепые к тому, что
really is going on so i say take off the wool from your
это происходит на самом деле, поэтому я предлагаю вам снять с себя подозрения.
eyes out with the Old America in with the New end all
старой Америке конец, а новой - конец всему.
racism all injustice all oppression to poor people any
расизму, несправедливости, притеснению бедных, любому.
people anywhere in this planet lets come together a
люди в любой точке планеты, давайте объединимся.
new day is rising.
наступает новый день.





Writer(s): NASIR JONES, CLAYTON ANGELO GAVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.