Nas - You're da Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - You're da Man




Uh uh, yo
Ага, йоу
They plan was to knock me out the top of the game
Они планировали снести меня с вершины игры
But I overstand they truth is all lame
Но я выдержал, их правда убога
I hold cannons that shoot balls of flames
У меня есть пушки, стреляющие огненными шарами
Right in they fat mouth then I carve my name
В их жирные пасти, а после я вырежу своё имя
Nas, too real, Nas, true king
Нас слишком реальный, Нас настоящий король
It's however you feel, g'head, you swing
Как тебе нравится, давай, замахивайся
Your arms too short to box with god
У тебя руки коротки боксировать с богом
I don't kill soloists only kill squads
Я не убиваю солистов, только команды
Fame went to they head, so now it's "Fuck Nas"
Слава ударила им в головы, теперь они шлют Наса на хуй
Yesterday you begged for a deal, today you tough guys
Ещё вчера умоляли о контракте, а сегодня вы крутые парни
I seen it coming
Я ждал этого
Soon as I popped my first bottle I spotted my enemies tryna' do what I do
Как откупорил первую бутылку, я видел, как мои враги пытались делать то же, что и я
Came in with my style, so I fathered you
Вы начали с моего стиля, значит, я воспитал вас
I kept changing on the world since "Barbeque"
Я менял мир со времён "Барбекю"
Now you wanna hang with niggas I hung with
Теперь вы хотите тусоваться с тем же ниггерами, с которыми тусил я
Fuck bitches I hit, it's funny I once said,
Трахать тёлок, с которыми я уже спал, забавно, однажды я сказал
If I, ever make a record
Что, если я запишу пластинку
I take a check and put something away for a rainy day to make my exit
То возьму чек и отложу кое-что на чёрный день, чтобы уйти спокойно
But look at me now, ten years deep
Но взгляните на меня теперь: уже десять лет
Since in the project, crack in my socks weep
С тех пор как я засыпал на скамейке с крэком в носке
I never asked to be top of rap's elite
Я не просился в элиту рэпа
Just a ghetto child tryna' learn the traps of the streets
Просто пацан из гетто, который хотел узнать по ловушки улиц
But look at me now
Но взгляните на меня теперь
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
Now wait a sec', give me time to explain, women and fast cars
Погодите секунду, дайте мне объясниться: женщины и быстрые машины
And diamond rings can poison a rap star
Перстни с бриллиантами могут отравить рэп-звезду
It's suicidal, how I smoke in so much la'
Думал о самоубийстве под кайфом, слишком много курил
I saw a dead bird flying through a broken sky
Я видел, как мёртвая птица летит по треснувшему небу
Wish I could flap wings and fly away
Вот бы и мне взмахнуть крыльями и улететь
To where black kings and Ghana stay
К чёрным королям в Гане
So I could get on my flesh right away
Чтобы я смог состариться, моя плоть погибла бы
But that'll be the day when it's peace
Но это случится в день, когда наступит мир
When my gat don't need to spray
Когда моей пушке не придётся шмалять
When these streets are safe to play
Когда играть на улицах будет больше не страшно
Sex with death, indulge in these women
Секс со смертью, даю себе волю с женщинами
Vision my own skeleton swimming in eternal fire
Представляю собственный скелет в вечном пламени
Broads play with pentagrams in they vagina
Бабы дурачатся с пентаграммами во влагалищах
Like the Exorcist, then they gave birth to my seeds
Как в "Изгоняющем дьявола", а после рожают моих отпрысков
I beg for God's help, why they love hurting me?
Я молю бога о помощи, почему их любовь ранит меня?
I'm your disciple, a thug certainly
Я твой последователь, бандит, несомненно
I'm the N the A to the S-I-are
Я Эн, а и до эс, и, эр
If I wasn't I must've been Escobar
А если бы не был им, то должен был стать Эскобаром
Forty-five in my waist, staring at my reflection
45-й на поясе, смотрю на своё отражение
In the mirror, sitting still in the chair like my conception
В зеркале, сидел неподвижно, как Майк Консепшн
When everything around me got cloudy, the chair became a king's throne
Когда всё вокруг меня заволокло, стул превратился в королевский трон
My destiny found me
Судьба нашла меня
It's clear why the struggle was so painful
Стало понятно, почему борьба была такой тяжёлой
Metamorphosis, this is what I changed to
Метаморфозы и вот, кем я стал
And God, I'm so thankful
И я благодарен богу
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина
"You're the man" "You're the man"
Ты мужчина, ты мужчина





Writer(s): NASIR JONES, PAUL MITCHELL, SIXTO DIAZ RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.