Paroles et traduction Nasa Histoires - Niña Primavera
Niña Primavera
Девочка-весна
Niña
primavera,
alma
de
viajera
Девочка-весна,
душа
путешественницы
Con
sus
ojos
tristes
С
грустными
глазами
Y
una
maleta
ligera
И
лёгким
чемоданом
Así
la
encontré
Вот
такой
я
её
встретил
Así
la
encontré
Вот
такой
я
её
встретил
Yo
tan
malherido
Я
же
был
так
изранен
Solo
y
deprimido
Одинокий
и
подавленный
Con
mis
dos
bolsillos
rotos
С
двумя
дырявыми
карманами
Llenos
de
sueños
de
niño
Полными
детских
мечтаний
Así
me
encontró
Вот
таким
она
меня
нашла
Así
me
encontró
Вот
таким
она
меня
нашла
Y
aunque
estamos
desahuciados
И
хотя
мы
оба
обречены
Con
el
alma
hundida
en
fango
С
душой,
увязшей
в
грязи
Y
aunque
ya
no
creemos
en
cuentos
de
amor
И
хотя
мы
больше
не
верим
в
сказки
о
любви
Aunque
ya
nos
embriagamos
Хотя
мы
уже
напиваемся
Intentando
ahogar
el
llanto
Пытаясь
заглушить
рыдания
Entre
lágrimas
y
litros
de
alcohol
Среди
слёз
и
литров
алкоголя
Estamos
rotos
y
lo
roto
no
se
daña
Мы
разбиты,
а
разбитое
не
сломать
Así
que
niña,
dime
otra
mentira
Так
что,
девочка,
расскажи
мне
ещё
одну
ложь
Vamos
a
arruinarlo
todo
Давай
разрушим
всё
до
основания
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
La
vida
es
frágil,
puede
terminar
Жизнь
хрупка,
она
может
оборваться
Estamos
rotos
y
lo
roto
no
se
daña
Мы
разбиты,
а
разбитое
не
сломать
Así
que
niña,
dime
otra
mentira
Так
что,
девочка,
расскажи
мне
ещё
одну
ложь
Vamos
a
arruinarlo
todo
Давай
разрушим
всё
до
основания
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
La
vida
es
frágil,
puede
terminar
Жизнь
хрупка,
она
может
оборваться
Recojamos
los
retazos
Соберём
осколки
De
una
vida
hecha
pedazo
Разбитой
вдребезги
жизни
Nos
besamos
las
heridas
Поцелуем
друг
друга
в
раны
Y
pisamos
los
fracasos
И
растопчем
неудачи
Vamos
a
saltar,
sin
mirar
atrás
Давай
прыгнем,
не
оглядываясь
назад
Estamos
rotos
y
lo
roto
no
se
daña
Мы
разбиты,
а
разбитое
не
сломать
Así
que
niña
dime
otra
mentira
Так
что,
девочка,
расскажи
мне
ещё
одну
ложь
Vamos
a
arruinarlo
todo
Давай
разрушим
всё
до
основания
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
La
vida
es
frágil,
puede
terminar
Жизнь
хрупка,
она
может
оборваться
Estamos
rotos
y
lo
roto
no
se
daña
Мы
разбиты,
а
разбитое
не
сломать
Así
que
niña
dime
otra
mentira
Так
что,
девочка,
расскажи
мне
ещё
одну
ложь
Vamos
a
arruinarlo
todo
Давай
разрушим
всё
до
основания
Dime
que
me
amas
Скажи,
что
любишь
меня
La
vida
es
frágil,
puede
terminar
Жизнь
хрупка,
она
может
оборваться
Rotos,
van
rotos
Разбитые,
мы
разбитые
Muy
rotos,
tan
rotos
los
dos
Очень
разбитые,
так
разбиты
мы
оба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.