Paroles et traduction Nascar Aloe - Crank
Делит
на
бите,
сука
Делит
на
бите,
сука
Wa-wa-wait,
when
does-,
when
does
the
beat
start
again?
Ва-ва-подожди,
когда
же,
когда
снова
начнется
бит?
Like,
right
now
Типа,
прямо
сейчас
Run
in
the
booth,
that
chopper
stick
to
me,
just
like
some
glue,
I
Беги
в
кабинку,
этот
чоппер
прилип
ко
мне,
как
клей,
я
Bitch,
I'm
coronavirus,
come
and
see,
this
shit
ain't
no
flu,
I
Сука,
я
коронавирус,
иди
и
смотри,
это
дерьмо
не
грипп,
я
Heard
you
was
talking
all
that
fucking
shit,
so
I
kicked
you
like
Liu
Kang
Слышал,
ты
нес
всю
эту
хрень,
так
что
я
пнул
тебя,
как
Лю
Канга.
Bitch,
I
feel
like
Jason
Statham
'cause
the
motherfucker
is
too
crank
Сука,
я
чувствую
себя
Джейсоном
Стэтхэмом,
потому
что
этот
ублюдок
слишком
чокнутый.
(Crank)
looking
for
a
fix
today
(Crank)
ищет
исправление
сегодня
I
need
that
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Мне
нужно
это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(рукоятка)
That
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(руководство)
(Crank)
looking
for
a
fix
today
(Crank)
ищет
исправление
сегодня
I
need
that
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Мне
нужно
это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(рукоятка)
That
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(руководство)
Living
or
dying?
Жить
или
умереть?
My
pockets
skinny
like
iron
Мои
карманы
тощие,
как
железо
Bitch
boy,
stop
that
crying,
before
I
beat
you
black
and
cyan
Сука,
перестань
плакать,
пока
я
не
побил
тебя
черным
и
голубым
Had
epiphanies
of
a
mini-me
killing
me,
now,
I'm
fucking
dying
Были
прозрения
мини-я,
убивающего
меня,
теперь
я
чертовски
умираю
Anti-social
tendencies,
sipping
henny
all
alone,
I
ain't
vibing
Антисоциальные
тенденции,
потягивая
хенни
в
полном
одиночестве,
я
не
вибрирую
Buster
Scruggs
how
we
shoot
this
shit,
you
a
coward-ass-bitch,
I'm
Eustace
Бастер
Скраггс,
как
мы
стреляем
в
это
дерьмо,
ты
трусливая
сука,
я
Юстас
And
I'm
moving
silent,
said
I'm
keeping
quiet
when
I
notice
that
shit
И
я
молчу,
сказал,
что
молчу,
когда
замечаю
это
дерьмо
I'm
fluent,
I
went
to
your
gravestone
Я
свободно
говорю,
я
пошел
к
твоему
надгробию
And
took
your
gifts,
and
took
a
shit,
and
piss
on
your
two
lips
И
взял
твои
подарки,
и
насрал,
и
помочился
на
твои
губы
You
a
dumbass
boy,
you
a
doofus
Ты
тупой
мальчик,
ты
тупица
I
need
a
fix,
don't
got
shit
to
fix,
uh
Мне
нужно
исправить,
мне
нечего
чинить,
э-э
Run
in
the
booth
Беги
в
будку
That
chopper
stick
to
me,
just
like
some
glue,
I
Этот
чоппер
прилип
ко
мне,
как
клей,
я
Bitch,
I'm
coronavirus,
come
and
see,
this
shit
ain't
no
flu,
I
Сука,
я
коронавирус,
иди
и
смотри,
это
дерьмо
не
грипп,
я
Heard
you
was
talking
all
that
fucking
shit,
so
I
kicked
you
like
Liu
Kang
Слышал,
ты
нес
всю
эту
хрень,
так
что
я
пнул
тебя,
как
Лю
Канга.
Bitch,
I
feel
like
Jason
Statham
'cause
the
motherfucker
is
too
crank
Сука,
я
чувствую
себя
Джейсоном
Стэтхэмом,
потому
что
этот
ублюдок
слишком
чокнутый.
(Crank)
looking
for
a
fix
today
(Crank)
ищет
исправление
сегодня
I
need
that
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Мне
нужно
это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(рукоятка)
That
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(руководство)
(Crank)
looking
for
a
fix
today
(Crank)
ищет
исправление
сегодня
I
need
that
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Мне
нужно
это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(рукоятка)
That
shit
(crank),
that
shit
(crank)
Это
дерьмо
(рукоятка),
это
дерьмо
(руководство)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilya Mishin, Colby Suoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.