Paroles et traduction Naseebo Lal - Eh Jo Seeli Seeli
Eh Jo Seeli Seeli
Eh Jo Seeli Seeli
Eh
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
This
Silli
Silli
wind
brings
with
it
a
longing
as
if
someone
you
love
is
hovering
over
me.
Yaadan
Mere
Vangu
Seene
Naal
Laa
Hooo
Memories
come
flooding
back,
pressing
against
my
chest.
Yaadan
Mere
Vangu
Seene
Naal
Laa
Memories
press
against
my
chest.
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Eh
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
This
Silli
Silli
wind
brings
with
it
a
longing
as
if
someone
is
hovering
over
me.
Yaadan
Mere
Vangu
Seene
Naal
Laa
Memories
come
flooding
back,
pressing
against
my
chest.
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Eh
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa,
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
This
Silli
Silli
wind,
Silli
Silli
wind
brings
a
longing,
Kitte
Koi
Ronda
Hovega,
Oh
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
As
if
someone
you
love
is
hovering
over
me,
hovering
over
me.
Bina
Badla
Toh
Hoyi
Jaave
Barsaat
Jo
Unpredictable
like
a
sudden
downpour,
Chunni
Nu
Nachori
Jaave
Kothe
Chari
Raat
Jo
It
steals
my
veil
and
leaves
me
longing
for
four
nights,
Bina
Badla
Toh
Hoyi
Jaave
Barsaat
Jo
Unpredictable
like
a
sudden
downpour,
Chunni
Nu
Nachori
Jaave
Kothe
Chari
Raat
Jo
It
steals
my
veil
and
leaves
me
longing
for
four
nights.
Pallah
Chann
Da
Vi
The
Moon's
veil,
Pallah
Chann
Da
Vi
Pijh
Jo
Geya
The
Moon's
veil
is
also
burnt
with
desire.
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Eh
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
This
Silli
Silli
wind
brings
with
it
a
longing
as
if
someone
is
hovering
over
me.
Yaddan
Mere
Vangu
Seene
Naal
Laa
Memories
come
flooding
back,
pressing
against
my
chest.
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Palkhan
Ne
Meriyaan
Te
Hanju
Khore
Kisde
Tears
fall
from
my
lashes,
but
for
whom?
Khore
Kis
Phul
De
Zakham
Hone
Risde
From
the
wounds
of
which
flower
do
they
bleed?
Palkhan
Ne
Meriyaan
Te
Hanju
Khore
Kisde
Tears
fall
from
my
lashes,
but
for
whom?
Khore
Kis
Phul
De
Zakham
Hone
Risde
From
the
wounds
of
which
flower
do
they
bleed?
Lae
Ke
Kandeyan
Naal
Bringing
me
to
tears,
Lae
Ke
Kandeyan
Naal
Vinne
Hoye
Cha
Bringing
me
to
tears,
it
has
made
me
cry,
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Eh
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
This
Silli
Silli
wind
brings
with
it
a
longing
as
if
someone
is
hovering
over
me.
Yaddan
Mere
Vangu
Seene
Naal
Laa
Memories
come
flooding
back,
pressing
against
my
chest.
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Tutte
Tareyan
Nu
Vekh
Ke
Murada
Si
Jo
Mangda
I
used
to
make
wishes
on
falling
stars,
Maap
Da
Si
Pyar
Nu
Jo
Tota
Tod
Vang
Da
But
my
love
broke
my
heart.
Tutte
Tareyan
Nu
Vekh
Ke
Murada
Si
Jo
Mangda
I
used
to
make
wishes
on
falling
stars,
Maap
Da
Si
Pyar
Nu
Jo
Tota
Torh
Vang
Da
But
my
love
broke
my
heart.
Sadde
Palle
Vi
Jo
My
heart
aches,
Sadde
Palle
Vi
Jo
Rone
Geya
Pa
My
heart
aches
for
you,
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Eh
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
This
Silli
Silli
wind
Jo
Silli
Silli
Aundi
Ae
Hawa
Kitte
Koi
Ronda
Hovega
This
Silli
Silli
wind
brings
with
it
a
longing
as
if
someone
is
hovering
over
me.
Ohi
Kitte
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Ohi
Kitte
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Ohiyo
Kitte
Ronda
Hovega
Oh,
someone
you
love
is
hovering
over
me.
Ohi
Kitte
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Ohi
Kitte
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Ohi
Kitte
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Ohi
Kitte
Ronda
Hovega
Someone
you
love
is
hovering
over
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.