Naseebo Lal - Eh Jo Seeli Seeli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naseebo Lal - Eh Jo Seeli Seeli




Eh Jo Seeli Seeli
Eh Jo Seeli Seeli
Eh Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa Kitte Koi Ronda Hovega
This Silli Silli wind brings with it a longing as if someone you love is hovering over me.
Yaadan Mere Vangu Seene Naal Laa Hooo
Memories come flooding back, pressing against my chest.
Yaadan Mere Vangu Seene Naal Laa
Memories press against my chest.
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Eh Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa Kitte Koi Ronda Hovega
This Silli Silli wind brings with it a longing as if someone is hovering over me.
Yaadan Mere Vangu Seene Naal Laa
Memories come flooding back, pressing against my chest.
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Eh Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa, Silli Silli Aundi Ae Hawa
This Silli Silli wind, Silli Silli wind brings a longing,
Kitte Koi Ronda Hovega, Oh Kitte Koi Ronda Hovega
As if someone you love is hovering over me, hovering over me.
Bina Badla Toh Hoyi Jaave Barsaat Jo
Unpredictable like a sudden downpour,
Chunni Nu Nachori Jaave Kothe Chari Raat Jo
It steals my veil and leaves me longing for four nights,
Bina Badla Toh Hoyi Jaave Barsaat Jo
Unpredictable like a sudden downpour,
Chunni Nu Nachori Jaave Kothe Chari Raat Jo
It steals my veil and leaves me longing for four nights.
Pallah Chann Da Vi
The Moon's veil,
Pallah Chann Da Vi Pijh Jo Geya
The Moon's veil is also burnt with desire.
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Eh Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa Kitte Koi Ronda Hovega
This Silli Silli wind brings with it a longing as if someone is hovering over me.
Yaddan Mere Vangu Seene Naal Laa
Memories come flooding back, pressing against my chest.
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Palkhan Ne Meriyaan Te Hanju Khore Kisde
Tears fall from my lashes, but for whom?
Khore Kis Phul De Zakham Hone Risde
From the wounds of which flower do they bleed?
Palkhan Ne Meriyaan Te Hanju Khore Kisde
Tears fall from my lashes, but for whom?
Khore Kis Phul De Zakham Hone Risde
From the wounds of which flower do they bleed?
Lae Ke Kandeyan Naal
Bringing me to tears,
Lae Ke Kandeyan Naal Vinne Hoye Cha
Bringing me to tears, it has made me cry,
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Eh Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa Kitte Koi Ronda Hovega
This Silli Silli wind brings with it a longing as if someone is hovering over me.
Yaddan Mere Vangu Seene Naal Laa
Memories come flooding back, pressing against my chest.
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Tutte Tareyan Nu Vekh Ke Murada Si Jo Mangda
I used to make wishes on falling stars,
Maap Da Si Pyar Nu Jo Tota Tod Vang Da
But my love broke my heart.
Tutte Tareyan Nu Vekh Ke Murada Si Jo Mangda
I used to make wishes on falling stars,
Maap Da Si Pyar Nu Jo Tota Torh Vang Da
But my love broke my heart.
Sadde Palle Vi Jo
My heart aches,
Sadde Palle Vi Jo Rone Geya Pa
My heart aches for you,
Hoo
Oh,
Kitte Koi Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Eh Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa
This Silli Silli wind
Jo Silli Silli Aundi Ae Hawa Kitte Koi Ronda Hovega
This Silli Silli wind brings with it a longing as if someone is hovering over me.
Ohi Kitte Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Ohi Kitte Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Ohiyo Kitte Ronda Hovega
Oh, someone you love is hovering over me.
Ohi Kitte Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Ohi Kitte Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Ohi Kitte Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.
Ohi Kitte Ronda Hovega
Someone you love is hovering over me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.