Paroles et traduction Nash - Gleiches Blut
Manchmal
wird's
hart,
ja,
kann
sein
Sometimes
it
gets
tough,
yeah,
it
can
be
Ich
weiß,
etwas
bleibt,
tut
mir
leid
für
den
Streit
I
know,
something
remains,
I'm
sorry
for
the
fight
Ich
weiß,
du
verzeihst,
weil
alles
gut
wird,
solang
du
du
bist
I
know,
you
forgive,
because
everything
will
be
alright,
as
long
as
you
are
you
Weil
du
mein
Blut
bist,
nix
zwischen
uns
zulässt
Because
you
are
my
blood,
you
won't
let
anything
come
between
us
Manchmal
wird's
hart,
ja,
kann
sein
Sometimes
it
gets
tough,
yeah,
it
can
be
Ich
weiß,
etwas
bleibt,
tut
mir
leid
für
den
Streit
I
know,
something
remains,
I'm
sorry
for
the
fight
Ich
weiß,
du
verzeihst,
weil
alles
gut
wird,
solang
du
du
bist
I
know,
you
forgive,
because
everything
will
be
alright,
as
long
as
you
are
you
Weil
du
mein
Blut
bist,
nix
zwischen
uns
zulässt
Because
you
are
my
blood,
you
won't
let
anything
come
between
us
Die
Fetzen
fliegen,
doch
wir
stressen
uns
nur
selbst,
kann
sein
Tempers
flare,
but
we
only
stress
ourselves,
it
can
be
Plötzlich
geht
jeder
nur
sein'n
Weg
und
ist
dann
ganz
allein
Suddenly
everyone
just
goes
their
own
way
and
then
is
all
alone
Weil
wir
zu
stur
sind,
da
sind
wir
beide
gleich
Because
we
are
too
stubborn,
we
are
both
the
same
in
that
Weil
du
mein
Blut
bist,
hat
mein
Feind
immer
Streit
mit
zwei
Because
you
are
my
blood,
my
enemy
always
has
a
fight
with
two
Bruder,
weißt
du
noch,
damals?
Keiner
wollte
mit
uns
abhäng'n
Brother,
do
you
remember
back
then?
Nobody
wanted
to
hang
out
with
us
Zu
Hause
nur
Action,
Drama,
besser
wären
wir
nur
ganz
weit
weg
At
home,
just
action,
drama,
it
would
be
better
if
we
were
just
far
away
Besser
wären
wir
nur
weit
weg,
wo
keiner
uns
in
das
Heim
steckt
It
would
be
better
if
we
were
just
far
away,
where
nobody
puts
us
in
the
home
Für
uns
gab
es
nur
Zeitstress
und
keiner,
der
uns
vorbeilässt
For
us,
there
was
only
time
pressure
and
nobody
who
would
let
us
pass
Unterwegs
auf
der
Street,
wir
mussten
Geld
verdien'n
(-dien'n)
On
the
street,
we
had
to
earn
money
(-earn)
Geben
Gas
im
Nissan
(-san),
kurbeln
Fenster
runter
(-ter)
Stepping
on
the
gas
in
the
Nissan
(-san),
rolling
down
the
windows
(-dow)
Übergeben
Packs
für
Umsatz
(-satz)
Handing
over
packs
for
turnover
(-over)
Damals
war
das
noch
viel,
unglaublich
viel
Back
then,
that
was
a
lot,
unbelievably
much
Aber
glaub
mir,
wir
verlieren
das
hier,
ich
muss
mich
distanzier'n
But
believe
me,
we
are
losing
this
here,
I
have
to
distance
myself
Ich
weiß
genau,
dich
hat
das
mitgenomm'n
I
know
exactly,
that
took
you
with
it
Tut
mir
leid,
ich
musste
weiterkomm'n
I'm
sorry,
I
had
to
move
on
Ich
ging
ans
Mic
und
nutzte
meine
Chance,
ja,
ja
I
went
to
the
mic
and
took
my
chance,
yeah,
yeah
Und
ich
bleib'
bei
dir,
ganz
egal,
was
du
tust
And
I'll
stay
with
you,
no
matter
what
you
do
Und
du
bleibst
bei
mir,
wir
sind
vom
gleichen
Blut
And
you
stay
with
me,
we
are
of
the
same
blood
Manchmal
wird's
hart,
ja,
kann
sein
Sometimes
it
gets
tough,
yeah,
it
can
be
Ich
weiß,
etwas
bleibt,
tut
mir
leid
für
den
Streit
I
know,
something
remains,
I'm
sorry
for
the
fight
Ich
weiß,
du
verzeihst,
weil
alles
gut
wird,
solang
du
du
bist
I
know,
you
forgive,
because
everything
will
be
alright,
as
long
as
you
are
you
Weil
du
mein
Blut
bist,
nix
zwischen
uns
zulässt
Because
you
are
my
blood,
you
won't
let
anything
come
between
us
Manchmal
wird's
hart,
ja,
kann
sein
Sometimes
it
gets
tough,
yeah,
it
can
be
Ich
weiß,
etwas
bleibt,
tut
mir
leid
für
den
Streit
I
know,
something
remains,
I'm
sorry
for
the
fight
Ich
weiß,
du
verzeihst,
weil
alles
gut
wird,
solang
du
du
bist
I
know,
you
forgive,
because
everything
will
be
alright,
as
long
as
you
are
you
Weil
du
mein
Blut
bist,
nix
zwischen
uns
zulässt
Because
you
are
my
blood,
you
won't
let
anything
come
between
us
Die
Fetzen
fliegen,
doch
wir
stressen
uns
nur
selbst,
kann
sein
Tempers
flare,
but
we
only
stress
ourselves,
it
can
be
Plötzlich
geht
jeder
nur
sein'n
Weg
und
ist
dann
ganz
allein
Suddenly
everyone
just
goes
their
own
way
and
then
is
all
alone
Weil
wir
zu
stur
sind,
da
sind
wir
beide
gleich
Because
we
are
too
stubborn,
we
are
both
the
same
in
that
Weil
du
mein
Blut
bist,
hat
mein
Feind
immer
Streit
mit
zwei
Because
you
are
my
blood,
my
enemy
always
has
a
fight
with
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Ali Rihilati, Florian Hillger
Album
Kristall
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.