Nash - Wo wir waren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nash - Wo wir waren




Wo wir waren
Where We Were
Jeder kriegt, was er verdient (ey)
Everyone gets what they deserve (ey)
Manchmal kriegst du auch ein bisschen mehr
Sometimes you get a little more
Manchmal kriegst du auch ein' Schuss ins Herz
Sometimes you get a shot to the heart
Du fühlst dich leer, ich fahr im Gegenverkehr
You feel empty, I drive in the opposite lane
Und kipp den Belvedere und schrotte jetzt mein' Beamer, mon frère
And down the Belvedere and wreck my Beamer now, mon frère
Kopf Schrott und die Kugel im Lauf
Head's messed up, bullet in the barrel
Denn wenn die Cops kommen, klicken Handschellen (klick-klick)
Cause when the cops come, handcuffs click (click-click)
Knast, Loft, Bruder, such es dir aus
Jail, loft, brother, take your pick
Denn auf einmal geht es ganz schnell
Cause suddenly it all goes down real quick
Sie sind am Bellen, lass sie reden, fahr vorbei
They're barking, let them talk, drive by
Ich hab keine Zeit, weiße Weste, weiße Linien, weiße Nikes
I ain't got time, clean record, white lines, white Nikes
Koka-Packs unterm Gürtel Hermès
Coke packs under the Hermès belt
Es wird Benzer gelenkt und mit offenem Verdeck
Steering the Benz with the top down, that's how it's dealt
Ja, kill ihn, laufe durch mein Viertel in Air Force
Yeah, kill him, walk through my hood in Air Force
Balle, beste Weiß und ich schreib die Lines, weil sie mehr wollen
Shoot, best white and I write the lines cause they want more
Vergiss nicht, wo wir waren
Don't forget where we were
Ja, wir kommen von nix, wir kommen von nix, No-Name
Yeah, we came from nothing, we came from nothing, no-name
Choya, heute sind wir Stars
Choya, today we're stars
Aber keiner weiß, nein, keiner weiß, wohin
But nobody knows, no, nobody knows where to
Basie unterm Arm, wenn einer Stress sucht
Basie under my arm, if someone's looking for trouble
Aber, Bruder, checkst du wieso?
But brother, do you understand why?
Der Seele geht es schlecht, wenn du im Dreck wohnst
The soul suffers when you live in the dirt
Willkommen im Ghetto, Ghetto
Welcome to the ghetto, ghetto
Cocaine-Cowboys-Lifestyle
Cocaine Cowboys lifestyle
Pack die Zähne auf den Bordstein, beiß rein
Put your teeth on the curb, bite down
Highlife, jeder will dabei sein
Highlife, everyone wants to be a part of it
Und die AP kriegt für jede Ziffer ein' Stein
And the AP gets a rock for every digit
Gebe Gas, denn ganz egal, wohin ich geh
Hit the gas, cause no matter where I go
Hab ich ein' Teil im BMW, denn auch im Sommer fällt der Schnee (ey)
I got a piece in the BMW, cause even in summer the snow falls (ey)
Denn wir sind Gs, Kofferraum ist voll mit C.R.E.A.M
Cause we're Gs, trunk is full of C.R.E.A.M
Mach aus Pseudoephedrin bunte Scheine, mon ami
Turning pseudoephedrine into colorful bills, mon ami
Choya, wir sind Stars und Dealer (he-ey)
Choya, we're stars and dealers (he-ey)
Tick mit Azet wie die Submariner (-mariner)
Ticking with Azet like the Submariner (-mariner)
Yeah, komm von der KMN-Familia
Yeah, coming from the KMN family
Rauch steigt aus dem Siebener
Smoke rising from the 7 Series
Ja, kill ihn, laufe durch mein Viertel in Air Force
Yeah, kill him, walk through my hood in Air Force
Balle, beste Weiß und ich schreib die Lines, weil sie mehr wollen
Shoot, best white and I write the lines cause they want more
Vergiss nicht, wo wir waren
Don't forget where we were
Ja, wir kommen von nix, wir kommen von nix, No-Name
Yeah, we came from nothing, we came from nothing, no-name
Choya, heute sind wir Stars
Choya, today we're stars
Aber keiner weiß, nein, keiner weiß, wohin
But nobody knows, no, nobody knows where to
Basie unterm Arm, wenn einer Stress sucht
Basie under my arm, if someone's looking for trouble
Aber, Bruder, checkst du wieso?
But brother, do you understand why?
Der Seele geht es schlecht, wenn du im Dreck wohnst
The soul suffers when you live in the dirt
Willkommen im Ghetto, Ghetto
Welcome to the ghetto, ghetto





Writer(s): Ali Rihilati, Angelo Marco Penna, Florian Hillger, Dominik Perino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.