NASH - Kemuncak Khayalan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NASH - Kemuncak Khayalan




Kemuncak Khayalan
The Heights of Imagination
'Ku ingin leraikan tangisan
Let me unravel your tears,
Kau yang berada di kemuncak khayalan
You that are in the heights of imagination,
Kucoba melamarimu dan turun bermain
I will come to you and play in the lowlands
Bersama di tanah rendah
Together by the brown earth.
Dulu 'ku pernah mendaki ke sana
Once I climbed up there
Selepas gagal mencari cinta suci
After failing to find sacred love
Yang pernah kudengar dari dakwaan manusia
Which I had heard about from the talk of men
Yang memiliki harumannya
Which has a sweet smell.
Tapi setelah kuberjaya melewati
But when I had climbed up far and wide,
Ke tempat yang jauh lebih tinggi
To a place much higher
Sedarlah diri betapa kuterpedaya
I realized that I had been deceived,
Kerana teramat sangat mengharap
Because I had hoped for too much,
Dan yang memerangkap diri dalam mimpi
And had become captivated by dreams,
Yang kusulamkan dari harapan murni
Which I wove from pure hope,
Yang terlepas separuh jalan
Which fell apart half way there.
Tak tertahan lagi mendengar rayuan
I could no longer bear to listen to the alluring,
Menyayatkan hati
Which wounded my heart.
'Ku moga 'kan kembali di saat lamaku
I can only return to the days
Yang ingin kulupakan selamanya
Which I want to forget forever.
Dulu 'ku pernah mendaki ke sana
Once I climbed up there
Selepas gagal mencari cinta suci
After failing to find sacred love
Yang pernah kudengar dari dakwaan manusia
Which I had heard about from the talk of men
Yang memiliki harumannya
Which has a sweet smell.
Tapi setelah kuberjaya melewati
But when I had climbed up far and wide,
Ke tempat yang jauh lebih tinggi
To a place much higher
Sedarlah diri betapa kuterpedaya
I realized that I had been deceived,
Kerana teramat sangat mengharap
Because I had hoped for too much,
Dan yang memerangkap diri dalam mimpi
And had become captivated by dreams,
Yang kusulamkan dari harapan murni
Which I wove from pure hope,
Yang terlepas separuh jalan
Which fell apart half way there.
Tak tertahan lagi mendengar rayuan
I could no longer bear to listen to the alluring,
Menyayatkan hati
Which wounded my heart.
'Ku moga 'kan kembali di saat lamaku
I can only return to the days
Yang ingin kulupakan selamanya
Which I want to forget forever.





Writer(s): M Nasir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.