Paroles et traduction Nash - There She Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
I
had
spoke/
to
a
man
through
his
eyes
Однажды
я
говорил
с
человеком,
глядя
ему
в
глаза,
I
saw
what
he
saw,
as
it
cropped
up
in
his
mind
Видел
то,
что
видел
он,
как
это
возникало
в
его
голове.
Said
what's
the
procedure?,
do
I
keep
my
design
Спросил:
"Какова
процедура?
Сохраню
ли
я
свою
индивидуальность?"
No
you're
gone,
you're
gone,
gone
Нет,
ты
пропал,
ты
пропал,
пропал.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
She
acts
like
a
martyr/
she's
got
God
on
her
face
Она
ведет
себя
как
мученица,
/ на
ее
лице
- лик
святой.
The
world's
her
disciple/
and
I'm
the
head
of
the
slaves
Мир
- ее
ученик,
/ а
я
- главный
среди
рабов.
Things
must
get
done/
in
such
peculiar
ways
Дела
должны
делаться
/ такими
своеобразными
способами.
There
she
goes,
there
she
goes,
there
she
goes
Вот
и
она,
вот
и
она,
вот
и
она.
8 o'clock
Terry/
10
o'clock
Sally
8 часов
- Терри,
/ 10
часов
- Салли.
Gotta
a
little
pill
to
give
Надо
дать
им
таблеточку.
5 o'click
Patti/
6 o'clock
Betty
5 часов
- Пэтти,
/6 часов
- Бетти.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
The
world
is
on
fire/
as
you
quiken
your
pace
Мир
в
огне,
/ а
ты
ускоряешь
свой
шаг,
To
squeeze
out
the
venom/
of
the
whole
human
race
Чтобы
выдавить
яд
/ из
всего
человечества.
The
things
you
provide
us/
Have
sent
us
to
our
graves
То,
что
ты
нам
даешь,
/ отправило
нас
в
могилы.
But
you're
gone,
you're
gone,
your
gone
Но
ты
пропала,
ты
пропала,
ты
пропала.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
8 o'clock
Terry/
10
o'clock
Sally
8 часов
- Терри,
/ 10
часов
- Салли.
Gotta
a
little
pill
to
give
Надо
дать
им
таблеточку.
5 o'clock
Patti/
6 o'clock
Betty
5 часов
- Пэтти,
/6 часов
- Бетти.
You
don't
know
how
lucky
you
are
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло.
You
don't
know
how
lucky
you
are
x2
Ты
не
знаешь,
как
тебе
повезло,
x2.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nash Michael Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.