Nashley - Duemila treni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nashley - Duemila treni




Duemila treni
Две тысячи поездов
Se mi senti corri da me
Если услышишь меня, беги ко мне
Se mi senti corri da me
Если услышишь меня, беги ко мне
Se avrò paura della notte accenderò una luce
Если буду бояться ночи, включу свет
Se non avrò una luce farò in modo d'inventarla
Если не будет света, я его изобрету
Non ho paura del passato perché resta fermo
Я не боюсь прошлого, потому что оно остается неподвижным
Come una foto appesa al muro in quella vecchia stanza
Как фотография на стене в той старой комнате
Non ho paura della morte perché arriva a tutti
Я не боюсь смерти, потому что она приходит ко всем
Non ho paura di affogare se ho i vestiti asciutti
Я не боюсь утонуть, если моя одежда сухая
Se avrò paura dei miei sogni dormirò di meno
Если буду бояться своих снов, буду меньше спать
Se avrò paura di aver soldi li spenderò tutti
Если буду бояться иметь деньги, потрачу их все
E sai, ho perso duemila treni ho dovuto farmela a piedi
И знаешь, я пропустил две тысячи поездов, пришлось идти пешком
Faceva freddo e non c'eri tu
Было холодно, и тебя не было рядом
Se solo ripenso a ieri coi nostri zainetti pieni
Если я только вспомню вчерашний день, наши рюкзаки, полные
Di quelle bustine in plastica blu
Тех синих пластиковых пакетиков
E brucerei la città, li fuori nevica è inverno
И я бы сжег город, там снаружи идет снег, зима
Ti prego dimmi cosa resterà
Скажи мне, прошу, что останется
Aspetto al binario 10 come ogni sabato sera
Жду на десятом пути, как каждый субботний вечер
Guardando un treno che non passerà
Смотря на поезд, который не придет
Baby, ho perso almeno duemila treni
Детка, я пропустил по меньшей мере две тысячи поездов
Vedo nei tuoi occhi che mi menti
Я вижу в твоих глазах, что ты мне лжешь
Sono in equilibrio tra mille problemi e cado se ci sei anche tu
Я балансирую между тысячей проблем, и падаю, если ты тоже здесь
Ma baby, se di notte in giro non mi vedi
Но детка, если ночью ты не увидишь меня в городе
Cercami anche dove non dovresti
Ищи меня даже там, где не должна
Io griderò forte e se mi senti
Я буду кричать громко, и если ты меня услышишь
E se mi senti, corri da me
И если услышишь, беги ко мне
E mentre tutti dormono
И пока все спят
La città si spegne
Город затихает
Io sto cercando un modo per andare senza far rumore
Я ищу способ уйти, не производя шума
Come fosse comodo
Как будто это удобно
Restare sopra un filo
Оставаться на краю
Ed aspettare che si calmi il vento mentre tutto il resto vola via
И ждать, пока стихнет ветер, пока все остальное улетает прочь
Ti prego non farmi pressione
Прошу, не дави на меня
Ho come l'impressione che il mio mondo non ha più un colore
У меня такое чувство, что мой мир больше не имеет цвета
Solo bianco e nero si confonde con le tue parole
Только черное и белое смешивается с твоими словами
Mentre mi addormento sopra il tetto di questa stazione
Пока я засыпаю на крыше этой станции
Siamo tornati all'alba
Мы вернулись на рассвете
Visto la droga i soldi
Видели наркотики, деньги
Passato giorni in piazza
Проводили дни на площади
Dormito sotto i ponti
Спали под мостами
Scappati dagli sbirri nel buio di queste notti
Убегали от копов в темноте этих ночей
E ancora che mi chiedo com'è che non siamo morti
И до сих пор я спрашиваю себя, как мы еще живы
Baby, ho perso almeno duemila treni
Детка, я пропустил по меньшей мере две тысячи поездов
Vedo nei tuoi occhi che mi menti
Я вижу в твоих глазах, что ты мне лжешь
Sono in equilibrio tra mille problemi e cado se ci sei anche tu
Я балансирую между тысячей проблем, и падаю, если ты тоже здесь
Ma baby, se di notte in giro non mi vedi
Но детка, если ночью ты не увидишь меня в городе
Cercami anche dove non dovresti
Ищи меня даже там, где не должна
Io griderò forte e se mi senti
Я буду кричать громко, и если ты меня услышишь
E se mi senti, corri da me
И если услышишь, беги ко мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.