Nashley feat. Giaime & Random - Prendere o lasciare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nashley feat. Giaime & Random - Prendere o lasciare




Prendere o lasciare
Take It or Leave It
Camminiamo con la pioggia sotto i portici
We walk with the rain under the porticoes
Sembra che sono lontano anche da casa mia
Feels like I'm far away even from my own home
Sai l'amore che ci lega come i tossici
You know the love that binds us like addicts
Sembra un quadro che ricorda la malinconia
Looks like a painting that reminds of melancholy
Delle volte non ti ascolto quindi spogliati
Sometimes I don't listen to you, so strip yourself
Dei silenzi che ti chiudono in quell'apatia
Of the silences that close you in that apathy
Quando poi mi sveglio a letto e non ti trovo qui
When I wake up in bed and I don't find you here
Sembra che sono lontano anche da casa mia
Feels like I'm far away even from my own home
È iniziata dentro al retro di una macchina
It started in the back of a car
È finita che mi piace quando stai con me
It ended up that I like it when you're with me
Quando meno te lo aspetti allora capita
When you least expect it, then it happens
Per fortuna quella volta capitavi te
Luckily that time it was you
Amo quando ho il tuo rossetto sulla manica
I love it when I have your lipstick on my sleeve
Prendimi anche l'anima
Take my soul too
Cuore grigio come i fumi di una fabbrica
Gray heart like the smoke of a factory
Baby, gioco col tuo corpo come il luna park
Baby, I play with your body like a luna park
Come fossi l'unica giostra che mi piacerà
As if you were the only ride I'll ever like
E non sai che ormai tutto mi sembra perso
And you don't know that by now everything seems lost to me
E mi ritrovo a pezzi
And I find myself in pieces
Cercando di averti ma scordando di amarti
Trying to have you but forgetting to love you
E so, mi odiera-a-ai
And I know, you'll hate me-e-e
Ma scegli oramai, prendere o lasciare
But choose now, take it or leave it
Scappare dai guai
Run away from trouble
Queste sono le tue corde, se le suono sei d'accordo
These are your strings, if I play them you agree
Ora vuoi fare qualcosa ma hai già fatto pure troppo
Now you want to do something but you've already done too much
Ho paura della morte perché ferma l'orologio
I'm afraid of death because it stops the clock
Cerco pace nel mio mondo, mica la pace nel mondo
I seek peace in my world, not peace in the world
Scrivo cose che non vuoi sentirti dire
I write things you don't want to hear
Quindi scappi, metti i tacchi sul mio cuore e dopo schiacci
So you run, put your heels on my heart and then crush
Ho detto che era l'ultima ma poi ne ho fatta un'altra
I said it was the last one but then I did another
Che doveva esser l'ultima ma poi non ce l'ho fatta
That was supposed to be the last one but then I couldn't
E scrivo come quando non pensavo ai soldi
And I write like when I didn't think about money
magari senza gli ori mi cagavi
Yeah, maybe without the gold you would have cared about me
O ero solo fuori e fuori dai tuoi piani
Or I was just out and out of your plans
Forse se chiedi vuoi, però se cerchi trovi
Maybe if you ask you want, but if you search you find
Hai i sentimenti tuoi, non serve che mi odi (Giaime)
You have your own feelings, you don't need to hate me (Giaime)
E quando passo per la mia città
And when I pass through my city
Ripenso sempre come tutto uguale
I always think about how everything is the same
Un attimo sembra un'eternità
A moment seems like an eternity
Quando in un attimo tutto scompare
When in a moment everything disappears
A volte non ricordo lamia età
Sometimes I don't remember my age
Quei pugni in faccia che hanno fatto male
Those punches in the face that hurt
Mi chiedo il mondo che fine farà
I wonder what will become of the world
Se il mondo cresce in mezzo a queste strade
If the world grows up in the midst of these streets
E non sai che ormai tutto mi sembra perso
And you don't know that by now everything seems lost to me
E mi ritrovo a pezzi
And I find myself in pieces
Cercando di averti ma scordando di amarti
Trying to have you but forgetting to love you
E so, mi odiera-a-ai
And I know, you'll hate me-e-e
Ma scegli oramai, prendere o lasciare
But choose now, take it or leave it
Scappare dai guai
Run away from trouble





Writer(s): Emanuele Caso, Fabio Campedelli, Federico Vaccari, Giaime Mula, Nashley Rodeghiero, Pietro Miano

Nashley feat. Giaime & Random - Ancora in piedi
Album
Ancora in piedi
date de sortie
17-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.