Nashley - Goodfellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nashley - Goodfellas




Goodfellas
Славные парни
Vinnie more
Ещё Винни
Nashley
Nashley
Ti giuro che voliamo in alto tipo THC
Клянусь, мы летаем высоко, как от ТГК
I miei fra sanno tutto, BBC
Мои братья знают всё, BBC
Questa vita che mi ha spinto oltre i miei limiti
Эта жизнь, что толкнула меня за пределы
Con i soliti
С моими корешами
Con le pare nel cuscino dentro i mobili
С бабками в подушке, внутри мебели
Sempre fuori di
Всегда не в себе
Testa quando usciamo con gli alcolici
Когда выходим с алкоголем, теряем голову
Il giorno prima ricchi, quello dopo poveri
Один день богатые, на следующий нищие
Scriverò un romanzo: "Il grande Nashley"
Напишу роман: "Великий Nashley"
Giuro!
Клянусь!
Mamma che mi prendo tutto
Малышка, я заберу всё
Prima rappo nel locale, dopo spacco tutto
Сначала читаю рэп в клубе, потом разношу всё в щепки
I frà ai domiciliari
Братья под домашним арестом
E siamo ancora in lutto
И мы всё ещё в трауре
Non c'è pace per sti scemi finchè faccio brutto
Не будет покоя этим дуракам, пока я не наделаю дел
I miei fratelli come atomi, indivisibili
Мои братья как атомы, неделимы
Puntiamo troppo high, dirigibili
Целится слишком высоко, как дирижабли
La borsa della city, siamo noi
Биржа Сити это мы
Che non stiamo mai tranquilli, every noy
Мы никогда не бываем спокойны, детка
I miei frà che sanno tutto, ma non sanno niente
Мои братья, которые знают всё, но не знают ничего
Ho un frà che ti vede l'altro che ti sente
У меня есть брат, который тебя видит, другой, который тебя слышит
Uno ti annuisce e un altro che ti mente
Один тебе кивает, а другой тебе врёт
Squilla il cellulare, sta chiamando un hater
Звонит телефон, это хейтер
Siamo tutti su una barca con la stessa merda
Мы все в одной лодке, по уши в дерьме
Se non sei della mia gente, fratè io non ti conosco
Если ты не из моей тусовки, сестра, я тебя не знаю
E se sparisce qualcuno nessuno lo cerca frà se vuoi
И если кто-то пропадёт, никто его не ищет, слышишь, если хочешь
Spaccare sai appicciare solo un posto
Выстрелить, ты знаешь только одно место
I miei frà stanno fuori coi mille ma in tasca
Мои братья гуляют с тысячами в кармане
Soldi dentro casa, mica in una banca (mica in una banca)
Деньги дома, а не в банке (не в банке)
Questa vita che sembra più di una vacanza. Gang
Эта жизнь похожа на бесконечный отпуск. Банда
La pula mi cerca, la pula mi ferma c'ho la brutta faccia
Мусора ищут меня, мусора останавливают меня, у меня плохая репутация
Un amico che scappa, e poi a farlo tornare ci penserà il karma (ahah)
Друг, который сбежал, и карма позаботится о его возвращении (ахах)
E se c'è un occasione, un mio frà che la sfrutta
И если есть возможность, мой брат её использует
Un bro ti fa a pezzi un altro che ti aggiusta
Один брат тебя разнесёт, другой тебя починит
Perché c'è l'ho tutta, non serve la junta, ma dai
Потому что у меня всё есть, мне не нужна хунта, да ладно
L'hai gia letto il nome sulla busta
Ты уже видел имя на конверте
I GoodFellas stanno fuori come delle star
Славные парни тусуются, как звёзды
I miei frà, GoodFellas come quelli la-ah
Мои братья, Славные парни, как те самые
Anche senza l'orologio cerco sempre il tempo
Даже без часов я всегда ищу время
Quanti soldi, quanti cash, quanti minuti vuoi?
Сколько денег, сколько налички, сколько минут ты хочешь?
Ho guardato così a lungo che ora ci sto dentro
Я так долго смотрел, что теперь я в теме
'Cosa fai? Dove vai?' Non sono cazzi tuoi! (No)
'Что делаешь? Куда идёшь?' Не твоё дело! (Нет)
Faccio tutto ciò che mi pare
Делаю всё, что хочу
Scrivo le mie storie su un pezzo di carta
Пишу свои истории на клочке бумаги
GoodFellas giù nelle strade
Славные парни на улицах
Se la vita mi sta al collo, mi metto una sciarpa!
Если жизнь душит меня, я надеваю шарф!
I miei frà stanno fuori coi mille ma in tasca
Мои братья гуляют с тысячами в кармане
Soldi dentro casa, mica in una banca (mica in una banca)
Деньги дома, а не в банке (не в банке)
Questa vita che sembra più di una vacanza. Gang
Эта жизнь похожа на бесконечный отпуск. Банда
La pula mi cerca, la pula mi ferma c'ho la brutta faccia
Мусора ищут меня, мусора останавливают меня, у меня плохая репутация
Un amico che scappa, e poi a farlo tornare ci penserà il karma (ahah)
Друг, который сбежал, и карма позаботится о его возвращении (ахах)
E se c'è un occasione, un mio frà che la sfrutta
И если есть возможность, мой брат её использует
Un bro che ti fa a pezzi un altro che ti aggiusta
Один брат тебя разнесёт, другой тебя починит
Perché ce l'ho tutta, non serve la junta, ma dai
Потому что у меня всё есть, мне не нужна хунта, да ладно
L'hai gia letto il nome sulla busta
Ты уже видел имя на конверте
I GoodFellas stanno fuori come delle star
Славные парни тусуются, как звёзды
I miei frà, GoodFellas come quelli la-ah
Мои братья, Славные парни, как те самые
I miei frà-ah
Мои братья-а
I miei frà-ah
Мои братья-а
I miei fra-ah
Мои братья-а
GoodFellas
Славные парни
Proprio quelli la
Как те самые
Come quelli la
Как те самые
I miei frà, GoodFellas quelli la-ah
Мои братья, Славные парни, как те самые





Writer(s): N. Rodeghiero

Nashley - Goodfellas
Album
Goodfellas
date de sortie
24-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.