Paroles et traduction Nashley - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
cuore
chiama
il
mayday,
mayday
My
heart
is
calling
mayday,
mayday
Sto
precipitanto
save
me,
save
me
I'm
falling
down,
save
me,
save
me
21
grammi
dentro
quei
jeans,
quei
jeans
21
grams
inside
those
jeans,
those
jeans
Sembra
il
finale
di
un
bel
film,
baby
Feels
like
the
ending
of
a
good
movie,
baby
Tipo
che
quando
passiamo
la
gente
fa
wooh
The
kind
where
people
go
'wooh'
when
we
pass
by
Baby,
noi
quando
passiamo
la
gente
fa
wo-oh-oh-oh-oh
Baby,
when
we
pass
by,
people
go
'wo-oh-oh-oh-oh'
Non
l′ho
fatto
per
i
soldi,
giuro,
come
no,
no,
no
I
didn't
do
it
for
the
money,
I
swear,
as
if,
no,
no,
no
Che
fra
tutta
questa
folla
resterò
da
solo
insieme
a
me,
a
me
That
amongst
this
whole
crowd,
I'll
be
alone
with
myself,
myself
Ora
se
saltiamo
insieme
ti
insegno
come
si
fa
Now,
if
we
jump
together,
I'll
teach
you
how
to
do
it
A
volare
in
alto,
cadere
e
non
farsi
male
To
fly
high,
fall,
and
not
get
hurt
Oggi
è
una
giornata
di
quelle
che
no,
non
va
Today
is
one
of
those
days
where,
no,
it's
not
going
well
Sono
chiuso
in
studio,
ti
prego
non
mi
chiamare
I'm
locked
up
in
the
studio,
please
don't
call
me
Baby,
ho
il
cervello
a
pezzi
Baby,
my
brain
is
in
pieces
Se
fumo
un
joint
io
sto
meglio
If
I
smoke
a
joint,
I
feel
better
Lasciami
stare,
mi
stressi
Leave
me
alone,
you're
stressing
me
out
Mi
sembra
un
sogno
da
sveglio
It
feels
like
a
waking
dream
Voglio
tutto
per
me,
voglio
tutto
per
me
I
want
everything
for
myself,
I
want
everything
for
myself
Chiusi
nel
back
dentro
al
meglio
privé
Locked
in
the
back,
inside
the
best
private
room
Mi
sveglio
bad,
torno
a
casa
alle
3
I
wake
up
feeling
bad,
I
come
home
at
3
Mi
squilla
il
cell,
ti
risponde
mon
fre'
My
phone
rings,
your
'mon
fre'
answers
Dai,
togli
mutande,
vestiti,
va
bene
Come
on,
take
off
your
underwear,
clothes,
alright
Se
moriremo
lo
faremo
insieme
If
we
die,
we'll
die
together
Due
baci
a
mamma
quando
sarò
in
cielo
Two
kisses
for
mom
when
I'm
in
heaven
Coi
piedi
per
terra
With
my
feet
on
the
ground
Il
mio
cuore
chiama
il
mayday,
mayday
My
heart
is
calling
mayday,
mayday
Sto
precipitanto
save
me,
save
me
I'm
falling
down,
save
me,
save
me
21
grammi
dentro
quei
jeans,
quei
jeans
21
grams
inside
those
jeans,
those
jeans
Sembra
il
finale
di
un
bel
film,
baby
Feels
like
the
ending
of
a
good
movie,
baby
Tipo
che
quando
passiamo
la
gente
fa
wooh
The
kind
where
people
go
'wooh'
when
we
pass
by
Baby,
noi
quando
passiamo
la
gente
fa
wo-oh-oh-oh-oh
Baby,
when
we
pass
by,
people
go
'wo-oh-oh-oh-oh'
Non
l′ho
fatto
per
i
soldi,
giuro,
come
no,
no,
no
I
didn't
do
it
for
the
money,
I
swear,
as
if,
no,
no,
no
Che
fra
tutta
questa
folla
resterò
da
solo
insieme
a
me,
a
me
That
amongst
this
whole
crowd,
I'll
be
alone
with
myself,
myself
Scrivendo
lettere
a
caso
in
un
foglio
bianco
e
so
Writing
random
letters
on
a
blank
sheet
and
I
know
Che
passerò
un'altra
notte
da
solo
bianco,
ma
That
I'll
spend
another
night
alone,
blank,
but
Ho
un
fuoco
dentro
che
giuro,
mi
tiene
caldo
quando
I
have
a
fire
inside
that,
I
swear,
keeps
me
warm
when
Sto
perdendo
il
controllo
e
precipitando,
yeah,
yeah
I'm
losing
control
and
falling,
yeah,
yeah
Precipitando,
yeah
Falling,
yeah
Tutte
le
volte
che
sono
finito
in
basso,
yeah
All
the
times
I
ended
up
low,
yeah
Se
avessi
un
soldo
per
tutte
le
volte
che
mi
sono
alzato
If
I
had
a
dollar
for
every
time
I
got
up
Sarei
ricco
sfondato,
ti
giuro,
credimi,
credimi,
credimi
I'd
be
filthy
rich,
I
swear,
believe
me,
believe
me,
believe
me
Voglio
una
vita
come
Marilyn,
marry
me
I
want
a
life
like
Marilyn,
marry
me
Se
non
mi
trovi
allora
cercami
o
prendimi
If
you
can't
find
me,
then
look
for
me
or
take
me
Anche
se
non
sono
ciò
che
meriti,
meriti
Even
if
I'm
not
what
you
deserve,
deserve
Anche
se
non
sono
ciò
che
vuoi
Even
if
I'm
not
what
you
want
Ma
ti
darò
quello
che
vuoi
But
I'll
give
you
what
you
want
Non
sono
il
tipo
che
va
bene
a
quelle
come
te
I'm
not
the
type
that's
good
for
girls
like
you
Non
cambierò
per
diventare
come
siete
voi
I
won't
change
to
become
like
you
all
Il
mio
cuore
chiama
il
mayday,
mayday
My
heart
is
calling
mayday,
mayday
Sto
precipitanto
save
me,
save
me
I'm
falling
down,
save
me,
save
me
21
grammi
dentro
quei
jeans,
quei
jeans
21
grams
inside
those
jeans,
those
jeans
Sembra
il
finale
di
un
bel
film,
baby
Feels
like
the
ending
of
a
good
movie,
baby
Tipo
che
quando
passiamo
la
gente
fa
wooh
The
kind
where
people
go
'wooh'
when
we
pass
by
Baby,
noi
quando
passiamo
la
gente
fa
wo-oh-oh-oh-oh
Baby,
when
we
pass
by,
people
go
'wo-oh-oh-oh-oh'
Non
l'ho
fatto
per
i
soldi,
giuro,
come
no,
no,
no
I
didn't
do
it
for
the
money,
I
swear,
as
if,
no,
no,
no
Che
fra
tutta
questa
folla
resterò
da
solo
insieme
a
me,
a
me
That
amongst
this
whole
crowd,
I'll
be
alone
with
myself,
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Vaccari, Nashley Rodeghiero, Pietro Miano
Album
Mayday
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.