Paroles et traduction Nashley - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
cuore
chiama
il
mayday,
mayday
Моё
сердце
кричит
"Мейдэй,
Мейдэй"
Sto
precipitanto
save
me,
save
me
Я
падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
21
grammi
dentro
quei
jeans,
quei
jeans
21
грамм
в
тех
джинсах,
тех
джинсах
Sembra
il
finale
di
un
bel
film,
baby
Похоже
на
финал
красивого
фильма,
детка
Tipo
che
quando
passiamo
la
gente
fa
wooh
Когда
мы
проходим
мимо,
люди
говорят
"ух
ты"
Baby,
noi
quando
passiamo
la
gente
fa
wo-oh-oh-oh-oh
Детка,
когда
мы
проходим
мимо,
люди
говорят
"ух
ты"
Non
l′ho
fatto
per
i
soldi,
giuro,
come
no,
no,
no
Я
сделал
это
не
ради
денег,
клянусь,
как
нет,
нет,
нет
Che
fra
tutta
questa
folla
resterò
da
solo
insieme
a
me,
a
me
Что
во
всей
этой
толпе
я
останусь
один
с
собой,
со
мной
Ora
se
saltiamo
insieme
ti
insegno
come
si
fa
Теперь,
если
мы
прыгнем
вместе,
я
научу
тебя,
как
это
делать
A
volare
in
alto,
cadere
e
non
farsi
male
Летать
высоко,
падать
и
не
больно
Oggi
è
una
giornata
di
quelle
che
no,
non
va
Сегодня
один
из
тех
дней,
когда
все
не
так,
не
так
Sono
chiuso
in
studio,
ti
prego
non
mi
chiamare
Я
закрылся
в
студии,
прошу
тебя,
не
звони
мне
Baby,
ho
il
cervello
a
pezzi
Детка,
у
меня
голова
идет
кругом
Se
fumo
un
joint
io
sto
meglio
Если
я
выкурю
косяк,
мне
станет
лучше
Lasciami
stare,
mi
stressi
Оставь
меня
в
покое,
я
нервничаю
Mi
sembra
un
sogno
da
sveglio
Это
кажется
сном
наяву
Voglio
tutto
per
me,
voglio
tutto
per
me
Я
хочу
все
для
себя,
я
хочу
все
для
себя
Chiusi
nel
back
dentro
al
meglio
privé
Закрыты
в
самом
лучшем
зале
Mi
sveglio
bad,
torno
a
casa
alle
3
Я
просыпаюсь
усталым,
возвращаюсь
домой
в
3 часа
ночи
Mi
squilla
il
cell,
ti
risponde
mon
fre'
Мне
звонит
телефон,
тебе
отвечает
мой
друг
Dai,
togli
mutande,
vestiti,
va
bene
Давай,
снимай
трусы,
одежду,
все
нормально
Se
moriremo
lo
faremo
insieme
Если
мы
умрем,
то
мы
сделаем
это
вместе
Due
baci
a
mamma
quando
sarò
in
cielo
Два
поцелуя
маме,
когда
я
буду
на
небесах
Coi
piedi
per
terra
С
ногами
на
земле
Il
mio
cuore
chiama
il
mayday,
mayday
Моё
сердце
кричит
"Мейдэй,
Мейдэй"
Sto
precipitanto
save
me,
save
me
Я
падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
21
grammi
dentro
quei
jeans,
quei
jeans
21
грамм
в
тех
джинсах,
тех
джинсах
Sembra
il
finale
di
un
bel
film,
baby
Похоже
на
финал
красивого
фильма,
детка
Tipo
che
quando
passiamo
la
gente
fa
wooh
Когда
мы
проходим
мимо,
люди
говорят
"ух
ты"
Baby,
noi
quando
passiamo
la
gente
fa
wo-oh-oh-oh-oh
Детка,
когда
мы
проходим
мимо,
люди
говорят
"ух
ты"
Non
l′ho
fatto
per
i
soldi,
giuro,
come
no,
no,
no
Я
сделал
это
не
ради
денег,
клянусь,
как
нет,
нет,
нет
Che
fra
tutta
questa
folla
resterò
da
solo
insieme
a
me,
a
me
Что
во
всей
этой
толпе
я
останусь
один
с
собой,
со
мной
Io
oggi
sto
Я
сегодня
сижу
Scrivendo
lettere
a
caso
in
un
foglio
bianco
e
so
Пишу
случайные
слова
на
пустом
листе
и
знаю
Che
passerò
un'altra
notte
da
solo
bianco,
ma
Что
проведу
еще
одну
ночь
в
одиночестве,
но
Ho
un
fuoco
dentro
che
giuro,
mi
tiene
caldo
quando
У
меня
внутри
горит
огонь,
который
согревает
меня,
когда
Sto
perdendo
il
controllo
e
precipitando,
yeah,
yeah
Я
теряю
контроль
и
падаю,
да,
да
Precipitando,
yeah
Падаю,
да
Tutte
le
volte
che
sono
finito
in
basso,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
падал
в
пропасть,
да
Se
avessi
un
soldo
per
tutte
le
volte
che
mi
sono
alzato
Если
бы
у
меня
был
цент
за
каждый
раз,
когда
я
поднимался
Sarei
ricco
sfondato,
ti
giuro,
credimi,
credimi,
credimi
Я
был
бы
сказочно
богат,
клянусь,
поверь
мне,
поверь
мне,
поверь
мне
Voglio
una
vita
come
Marilyn,
marry
me
Я
хочу
жизнь
как
у
Мэрилин
(Мэрилин
Монро),
женись
на
мне
Se
non
mi
trovi
allora
cercami
o
prendimi
Если
ты
не
найдешь
меня,
то
ищи
или
бери
меня
Anche
se
non
sono
ciò
che
meriti,
meriti
Хотя
я
не
тот,
кого
ты
заслуживаешь,
заслуживаешь
Anche
se
non
sono
ciò
che
vuoi
Хотя
я
не
тот,
кого
ты
хочешь
Ma
ti
darò
quello
che
vuoi
Но
я
дам
тебе
то,
что
ты
хочешь
Non
sono
il
tipo
che
va
bene
a
quelle
come
te
Я
не
тот
тип,
который
подходит
таким,
как
ты
Non
cambierò
per
diventare
come
siete
voi
Я
не
изменюсь,
чтобы
стать
таким,
как
вы
Il
mio
cuore
chiama
il
mayday,
mayday
Моё
сердце
кричит
"Мейдэй,
Мейдэй"
Sto
precipitanto
save
me,
save
me
Я
падаю,
спаси
меня,
спаси
меня
21
grammi
dentro
quei
jeans,
quei
jeans
21
грамм
в
тех
джинсах,
тех
джинсах
Sembra
il
finale
di
un
bel
film,
baby
Похоже
на
финал
красивого
фильма,
детка
Tipo
che
quando
passiamo
la
gente
fa
wooh
Когда
мы
проходим
мимо,
люди
говорят
"ух
ты"
Baby,
noi
quando
passiamo
la
gente
fa
wo-oh-oh-oh-oh
Детка,
когда
мы
проходим
мимо,
люди
говорят
"ух
ты
Non
l'ho
fatto
per
i
soldi,
giuro,
come
no,
no,
no
Я
не
сделал
это
ради
денег,
клянусь,
как
нет,
нет,
нет
Che
fra
tutta
questa
folla
resterò
da
solo
insieme
a
me,
a
me
Что
во
всей
этой
толпе
я
останусь
один
с
собой,
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Vaccari, Nashley Rodeghiero, Pietro Miano
Album
Mayday
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.