Nashley - Nuovi Jeans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nashley - Nuovi Jeans




Nuovi Jeans
Новые Джинсы
Nardi you trippin'
Нарди, ты с ума сошла
Se ti va ti parlo di me però in sottofondo
Если хочешь, я расскажу тебе о себе, но на заднем плане
Con la voce bassa mentre cammino sul bordo
Тихим голосом, пока иду по краю
Tanto ora ho capito bene come gira il mondo
Ведь теперь я хорошо понимаю, как устроен мир
Che non meritava un cazzo quell'amico stronzo
Что тот мудак-друг ни черта не стоил
Sono sempre rimasto qua
Я всегда оставался здесь
In mezzo ai guai
Среди проблем
Stare bene come si fa?
Как стать счастливым?
Come lo fai?
Как ты это делаешь?
Com'è stare senza papà?
Каково это жить без отца?
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Giorno dopo giorno ho giurato non cambio mai
День за днем я клялся, что никогда не изменюсь
Ti parlo ancora e non mi ve-di
Я говорю с тобой, но ты меня не ви-дишь
Forse qua era meglio essere cie-chi
Наверное, здесь лучше было бы быть сле-пым
Che a 18 anni ho già passato mille freddi
Ведь в 18 лет я уже пережил тысячу холодов
Mille piogge, mille inverni e mille ne-vi
Тысячу дождей, тысячу зим и тысячу снего-падов
Ve-di (what?)
Ви-дишь (что?)
Che non lo faccio per gioco
Что я делаю это не ради игры
Fumo e guardo l'orologio
Курю и смотрю на часы
Perché 'sta vita è 'na merda
Потому что эта жизнь дерьмо
Ma spero ancora per poco
Но я все еще надеюсь, что ненадолго
L'ho promesso pure a mamma
Я обещал это и маме
Che c'è ne andiamo da qui
Что мы уйдем отсюда
E se poi non c'è la faccio
И если у меня не получится
Resto coi miei nuovi jeans
Я останусь в своих новых джинсах
Dimmi perché resti con me
Скажи, почему ты остаешься со мной
Sono uno stronzo e lo sai più di me
Я мудак, и ты знаешь это лучше меня
Sarò lo stesso domani mattina
Я буду таким же завтра утром
Buttato a letto con una cartina
Валяюсь в постели с косяком
Coi nuovi jeans
В новых джинсах
Voglio una canna e due bicchieri di gin
Хочу косяк и два стакана джина
E nello stereo metto un vecchio CD
И в стерео ставлю старый диск
Perché alla fine è sempre la mia routine, ehi
Потому что в конце концов, это всегда моя рутина, эй
Dimmi perché resti con me
Скажи, почему ты остаешься со мной
Sono uno stronzo e lo sai più di me
Я мудак, и ты знаешь это лучше меня
Sarò lo stesso domani mattina
Я буду таким же завтра утром
Buttato a letto con una cartina
Валяюсь в постели с косяком
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
(Oh yeah yeah yeah)
да, да, да)
Stare bene è quello che voglio, ma quali K sul collo?
Чувствовать себя хорошо вот чего я хочу, но какие цацки на шее?
Tanto le merde se ne vanno quando ne hai più bisogno
Ведь дерьмовые люди уходят, когда ты в них больше всего нуждаешься
Me lo ricordo quel giorno che stavo in braccio a mio nonno
Я помню тот день, когда я был на руках у деда
Con l'ambulanza sotto casa e non avevo il controllo
С машиной скорой помощи под домом, и я не контролировал ситуацию
Ma devo correre correre perché qua il sole sorge
Но я должен бежать, бежать, потому что здесь солнце встает
Solo se passi la notte, ma col cazzo che mi fotte
Только если переживешь ночь, но хрен мне это удастся
Piuttosto prendo le botte, piuttosto corro più forte
Лучше получу по морде, лучше побегу быстрее
Piuttosto, piuttosto tento la sorte
Лучше, лучше испытаю судьбу
Ma sto qua (seh)
Но я здесь (ага)
Mamma che mi dice: "Vai tra"
Мама, которая говорит мне: "Иди среди"
Mi chiedo come finirà
Я спрашиваю себя, чем все закончится
Mi chiedo sempre come andrà
Я всегда спрашиваю себя, как все будет
Dimmi perché non stai con me
Скажи, почему ты не со мной
Dormiamo fuori, ti parlo di me
Мы будем спать на улице, я расскажу тебе о себе
Non sono i soldi che fanno la vita
Не деньги делают жизнь
Ma senza soldi che cazzo di vita
Но без денег, что за хренова жизнь
Coi nuovi jeans
В новых джинсах
Voglio una canna e due bicchieri di gin
Хочу косяк и два стакана джина
E nello stereo metto un vecchio CD
И в стерео ставлю старый диск
Perché alla fine è sempre la mia routine, ehi
Потому что в конце концов, это всегда моя рутина, эй
Dimmi perché resti con me
Скажи, почему ты остаешься со мной
Sono uno stronzo e lo sai più di me
Я мудак, и ты знаешь это лучше меня
Sarò lo stesso domani mattina
Я буду таким же завтра утром
Buttato a letto con una cartina
Валяюсь в постели с косяком
Coi nuovi jeans
В новых джинсах
Coi nuovi jeans
В новых джинсах





Writer(s): Andrea Nardi, Rodeghiero Nashley

Nashley - Real
Album
Real
date de sortie
26-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.