Paroles et traduction Nashley - Nuovi Jeans
Nardi
you
trippin'
Нарди,
ты
спятил
Se
ti
va
ti
parlo
di
me
però
in
sottofondo
Если
хочешь,
я
расскажу
тебе
обо
мне,
но
фоном
Con
la
voce
bassa
mentre
cammino
sul
bordo
Тихим
голосом,
пока
я
иду
по
краю
Tanto
ora
ho
capito
bene
come
gira
il
mondo
Теперь
я
понял,
как
вертится
мир
Che
non
meritava
un
cazzo
quell'amico
stronzo
Что
тот
хреновый
друг
ни
черта
не
заслуживал
Sono
sempre
rimasto
qua
Я
всегда
оставался
здесь
In
mezzo
ai
guai
Посреди
проблем
Stare
bene
come
si
fa?
Как
это
- быть
счастливым?
Come
lo
fai?
Как
ты
это
делаешь?
Com'è
stare
senza
papà?
Каково
это
- быть
без
отца?
Tu
non
lo
sai
Ты
не
знаешь
Giorno
dopo
giorno
ho
giurato
non
cambio
mai
День
за
днем
я
клялся,
что
никогда
не
изменюсь
Ti
parlo
ancora
e
non
mi
ve-di
Я
все
еще
говорю
тебе,
а
ты
не
ве-ришь
Forse
qua
era
meglio
essere
cie-chi
Может,
здесь
было
бы
лучше
быть
сле-пым
Che
a
18
anni
ho
già
passato
mille
freddi
В
18
лет
я
уже
пережил
тысячу
холодов
Mille
piogge,
mille
inverni
e
mille
ne-vi
Тысячу
дождей,
тысячу
зим
и
тысячу
не-гов
Ve-di
(what?)
Ви-дишь
(что?)
Che
non
lo
faccio
per
gioco
Я
делаю
это
не
забавы
ради
Fumo
e
guardo
l'orologio
Курю
и
смотрю
на
часы
Perché
'sta
vita
è
'na
merda
Потому
что
эта
жизнь
- дерьмо
Ma
spero
ancora
per
poco
Но
я
все
еще
надеюсь,
ненадолго
L'ho
promesso
pure
a
mamma
Я
пообещал
это
и
маме
Che
c'è
ne
andiamo
da
qui
Что
мы
уедем
отсюда
E
se
poi
non
c'è
la
faccio
А
если
я
не
справлюсь
Resto
coi
miei
nuovi
jeans
Оставлюсь
в
своих
новых
джинсах
Dimmi
perché
resti
con
me
Скажи
мне,
почему
ты
остаешься
со
мной
Sono
uno
stronzo
e
lo
sai
più
di
me
Я
засранец,
и
ты
знаешь
об
этом
больше
меня
Sarò
lo
stesso
domani
mattina
Завтра
утром
я
буду
таким
же
Buttato
a
letto
con
una
cartina
Брошенным
в
постель
с
косяком
Coi
nuovi
jeans
В
новых
джинсах
Voglio
una
canna
e
due
bicchieri
di
gin
Я
хочу
косяк
и
два
стакана
джина
E
nello
stereo
metto
un
vecchio
CD
И
поставлю
старый
компакт-диск
в
стерео
Perché
alla
fine
è
sempre
la
mia
routine,
ehi
Потому
что
в
конце
концов,
это
всегда
мой
распорядок,
эй
Dimmi
perché
resti
con
me
Скажи
мне,
почему
ты
остаешься
со
мной
Sono
uno
stronzo
e
lo
sai
più
di
me
Я
засранец,
и
ты
знаешь
об
этом
больше
меня
Sarò
lo
stesso
domani
mattina
Завтра
утром
я
буду
таким
же
Buttato
a
letto
con
una
cartina
Брошенным
в
постель
с
косяком
(Oh
yeah
yeah
yeah)
(О,
да,
да,
да)
Stare
bene
è
quello
che
voglio,
ma
quali
K
sul
collo?
Быть
счастливым
- это
то,
чего
я
хочу,
но
какие
К
на
шее?
Tanto
le
merde
se
ne
vanno
quando
ne
hai
più
bisogno
Потому
что
дерьмо
отваливается,
когда
оно
тебе
больше
всего
нужно
Me
lo
ricordo
quel
giorno
che
stavo
in
braccio
a
mio
nonno
Я
помню
тот
день,
когда
я
был
на
руках
у
деда
Con
l'ambulanza
sotto
casa
e
non
avevo
il
controllo
Когда
скорая
была
под
домом,
а
я
не
мог
контролировать
Ma
devo
correre
correre
perché
qua
il
sole
sorge
Но
я
должен
бежать,
бежать,
потому
что
здесь
встает
солнце
Solo
se
passi
la
notte,
ma
col
cazzo
che
mi
fotte
Только
если
ты
переживешь
ночь,
но
черта
с
два
меня
это
волнует
Piuttosto
prendo
le
botte,
piuttosto
corro
più
forte
Лучше
уж
я
получу
по
морде,
лучше
я
побегу
быстрее
Piuttosto,
piuttosto
tento
la
sorte
Лучше
уж
я,
лучше
уж
я
попытаюсь
испытать
судьбу
Ma
sto
qua
(seh)
Но
я
здесь
(ага)
Mamma
che
mi
dice:
"Vai
tra"
Мама
говорит
мне:
"Иди
вперед"
Mi
chiedo
come
finirà
Я
задаюсь
вопросом,
чем
это
закончится
Mi
chiedo
sempre
come
andrà
Я
всегда
задаюсь
вопросом,
чем
это
кончится
Dimmi
perché
non
stai
con
me
Скажи
мне,
почему
ты
не
со
мной
Dormiamo
fuori,
ti
parlo
di
me
Давай
поспим
на
улице,
я
расскажу
тебе
о
себе
Non
sono
i
soldi
che
fanno
la
vita
Не
деньги
делают
жизнь
Ma
senza
soldi
che
cazzo
di
vita
Но
без
денег
какая,
к
черту,
жизнь
Coi
nuovi
jeans
В
новых
джинсах
Voglio
una
canna
e
due
bicchieri
di
gin
Я
хочу
косяк
и
два
стакана
джина
E
nello
stereo
metto
un
vecchio
CD
И
поставлю
старый
компакт-диск
в
стерео
Perché
alla
fine
è
sempre
la
mia
routine,
ehi
Потому
что
в
конце
концов,
это
всегда
мой
распорядок,
эй
Dimmi
perché
resti
con
me
Скажи
мне,
почему
ты
остаешься
со
мной
Sono
uno
stronzo
e
lo
sai
più
di
me
Я
засранец,
и
ты
знаешь
об
этом
больше
меня
Sarò
lo
stesso
domani
mattina
Завтра
утром
я
буду
таким
же
Buttato
a
letto
con
una
cartina
Брошенным
в
постель
с
косяком
Coi
nuovi
jeans
В
новых
джинсах
Coi
nuovi
jeans
В
новых
джинсах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Nardi, Rodeghiero Nashley
Album
Real
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.