Paroles et traduction Nashville Cast feat. Charles Esten - Blue Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Christmas
Грустное Рождество
I'll
have
a
Blue
Christmas
without
you
У
меня
будет
грустное
Рождество
без
тебя,
I'll
be
so
blue
thinking
about
you
Мне
будет
так
тоскливо
думать
о
тебе.
Decorations
of
red
on
a
green
Christmastree
Красные
украшения
на
зелёной
ёлке
Won't
be
the
same
dear,
if
you're
not
here
with
me
Не
будут
такими
же,
дорогая,
если
ты
не
будешь
здесь,
со
мной.
And
when
those
blue
snowflakes
start
fallin'
И
когда
эти
грустные
снежинки
начнут
падать,
That's
when
those
blue
memories
start
callin'
Именно
тогда
эти
грустные
воспоминания
начнут
всплывать.
You'll
be
doin'
all
right,
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
всё
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
Но
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
I'll
have
a
Blue
Christmas
without
you
У
меня
будет
грустное
Рождество
без
тебя,
I'll
be
so
blue
thinking
about
you
Мне
будет
так
тоскливо
думать
о
тебе.
Decorations
of
red
on
a
green
Christmastree
Красные
украшения
на
зелёной
ёлке
Won't
be
the
same
dear,
if
you're
not
here
with
me
Не
будут
такими
же,
дорогая,
если
ты
не
будешь
здесь,
со
мной.
I'll
have
a
blue
Christmas
that's
certain
Меня
ждёт
грустное
Рождество,
это
уж
точно,
And
when
those
blue
heartache
starts
hurtin'
И
когда
эта
тоска
в
сердце
начнёт
терзать,
You'll
be
doin'
all
right,
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
всё
будет
хорошо
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue
Christmas
Но
у
меня
будет
грустное,
грустное
Рождество,
Yeah,
I'll
have
a
blue,
blue
blue
blue
Christmas
Да,
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Hayes, Jay W. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.