Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn For Her
Hymne für sie
You
should
know
there
will
be
days
Du
solltest
wissen,
es
wird
Tage
geben,
When
you
pray
for
sun
but
get
the
rain,
An
denen
du
um
Sonne
betest,
aber
Regen
bekommst,
When
the
tears
fall
down
your
pretty
face.
Wenn
die
Tränen
über
dein
hübsches
Gesicht
laufen.
My
love
will
blow
the
storm
away.
Meine
Liebe
wird
den
Sturm
vertreiben.
In
the
middle
of
a
sleepless
night,
Mitten
in
einer
schlaflosen
Nacht,
When
your
dreams
are
putting
up
a
fight,
Wenn
deine
Träume
dich
plagen,
When
the
words
I
say
don't
come
out
right,
Wenn
die
Worte,
die
ich
sage,
nicht
richtig
herauskommen,
I'm
still
gonna
be
right
by
your
side.
Werde
ich
trotzdem
direkt
an
deiner
Seite
sein.
Life
is
full
of
ups
and
downs,
Das
Leben
ist
voller
Höhen
und
Tiefen,
And
I
can't
change
the
world
around
Und
ich
kann
die
Welt
um
dich
herum
nicht
ändern.
The
only
thing
that
I
can
do
Das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
Is
always
keep
on
loving
you.
Ist,
dich
immer
weiter
zu
lieben.
The
road
ain't
always
shiny
gold,
Der
Weg
ist
nicht
immer
glänzendes
Gold,
And
happiness
is
hard
to
hold,
Und
Glück
ist
schwer
festzuhalten,
But
as
our
story's
being
told,
Doch
während
unsere
Geschichte
erzählt
wird,
My
love
for
you,
it
don't
get
old.
Wird
meine
Liebe
zu
dir
nicht
alt.
Life
is
full
of
ups
and
downs,
Das
Leben
ist
voller
Höhen
und
Tiefen,
And
I
can't
change
the
world
around.
Und
ich
kann
die
Welt
um
dich
herum
nicht
ändern.
The
only
thing
that
I
can
do,
Das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
Is
always
keep
on
loving
you.
Ist,
dich
immer
weiter
zu
lieben.
Yes,
life
is
full
of
ups
and
downs,
Ja,
das
Leben
ist
voller
Höhen
und
Tiefen,
And
I
can't
change
the
world
around.
Und
ich
kann
die
Welt
um
dich
herum
nicht
ändern.
The
only
thing
that
I
can
do,
Das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
Is
anything
you
want
me
to.
Ist
alles,
was
du
von
mir
willst.
The
only
thing
that
I
can
do,
Das
Einzige,
was
ich
tun
kann,
Is
always
keep
on
loving
you.
Ist,
dich
immer
weiter
zu
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Michael Mclaughlin, Andrew M. Dorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.