Paroles et traduction Nashville Cast feat. Charles Esten - Papa Writes to Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Writes to Johnny
Папа пишет Джонни
Papa
writes
to
Johnny
Папа
пишет
Джонни,
But
Johnny
can't
come
home
Но
Джонни
не
может
вернуться
домой.
Been
too
much
time
now
Слишком
много
времени
прошло,
Too
many
nights
on
the
road
Слишком
много
ночей
в
дороге.
Oh,
too
many
nights
on
the
road
О,
слишком
много
ночей
в
дороге.
Blues
on
the
table
Тоска
на
столе,
There's
blues
every
week
Тоска
каждую
неделю,
Pouring
out
of
the
coffee
pot
Льётся
из
кофейника
With
the
first
cup
of
the
day
С
первой
чашкой
за
день.
Oh,
the
first
cup
of
the
day
О,
с
первой
чашкой
за
день.
Now
where
are
my
friends
Где
же
мои
друзья,
When
I'm
taking
the
heat
Когда
мне
тяжело?
Only
help
I
got
today
Единственная
помощь,
которую
я
получил
сегодня,
Was
from
a
stranger
on
the
street
Была
от
незнакомца
на
улице.
Oh,
a
stranger
on
the
street
О,
от
незнакомца
на
улице.
And
why
would
you
laugh
И
почему
ты
смеялась,
If
you
wanted
to
cry
Если
хотела
плакать?
And
why
would
you
say
things
И
зачем
ты
говорила,
If
you
knew
it
was
a
lie
Если
знала,
что
это
ложь?
Oh,
you
knew
it
was
a
lie
О,
ты
знала,
что
это
ложь.
Dark
was
the
night
Темна
была
ночь,
Cold
was
the
ground
Холодна
была
земля.
I
couldn't
sleep
Я
не
мог
уснуть,
So
I
got
up
and
walked
around
Поэтому
я
встал
и
пошел
бродить.
Oh,
I
got
up
and
walked
around
О,
я
встал
и
пошел
бродить.
And
I
walked
into
Dallas
И
я
дошел
до
Далласа,
Crying
all
the
way
Плача
всю
дорогу,
Running
over
in
my
mind
Прокручивая
в
голове
Everything
I
meant
to
say
Всё,
что
хотел
тебе
сказать.
Oh,
everything
I
meant
to
say
О,
всё,
что
хотел
тебе
сказать.
Papa
writes
to
Johnny
Папа
пишет
Джонни,
But
Johnny
can't
come
home
Но
Джонни
не
может
вернуться
домой.
Been
too
much
time
now
Слишком
много
времени
прошло,
Too
many
nights
on
the
road
Слишком
много
ночей
в
дороге.
Oh,
too
many
nights
on
the
road
О,
слишком
много
ночей
в
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rawlings, Gillian Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.