Nashville Cast feat. Chris Carmack - A Showman's Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nashville Cast feat. Chris Carmack - A Showman's Life




A Showman's Life
Жизнь Артиста
A Showman's life
Жизнь артиста
Is a smoky bar
Это прокуренный бар
And the fevered chase
И лихорадочная погоня
Of a tiny star
За крошечной звездой
It's a hotel room
Это гостиничный номер
And a lonely wife
И одинокая жена
From what I've seen
Из того, что я видел
Of a showman life
В жизни артиста
Nobody told me about this part
Мне никто не рассказывал об этой части
They told me all about
Они рассказывали мне все о
The pretty girls
Красивых девушках
And the wine
И о вине
And the money
И о деньгах
And the good times
И о хороших временах
No mention of
Ни слова о
All the wear and tear
Всем том износе
On an old honky tonkers heart
В старом сердце сельского музыканта
Well, I might've known it
Что ж, я мог бы знать это
But nobody told me
Но никто не говорил мне
About this part
Об этой части
A boy will dream
Мальчик будет мечтать
As children do
Как это делают дети
Of a great wight way
О великом пути
Until the dream comes true
Пока мечта не сбудется
And a phony smile
И фальшивая улыбка
And a colored light
И цветной свет
Is all there is
Это все, что есть
To a showman's life
В жизни артиста
Nobody told me
Никто не говорил мне
About this part
Об этой части
They told me all about
Они рассказывали мне все о
The pretty girls
Красивых девушках
And the wine
И о вине
And the money
И о деньгах
And the good time
И о хороших временах
And no mention of
И ни слова о
All the wear and tear
Всем том износе
On a lone honky tonkers heart
В сердце одинокого сельского музыканта
Well, I might've known it
Что ж, я мог бы знать это
But nobody told me
Но никто не говорил мне
About this part
Об этой части
Nobody told me
Никто не говорил мне
About this part
Об этой части
They told me all about
Они рассказывали мне все о
The pretty girls
Красивых девушках
And the wine
И о вине
And the money
И о деньгах
And the good times
И о хороших временах
No mention of the wear and tear
Ни слова об износе
On a lone honky tonkers heart
В сердце одинокого сельского музыканта
Well,
Что ж
I might've known it
Я мог бы знать это
But nobody told me
Но никто не говорил мне
About this part
Об этой части
Mmmmmmmm
Ммммммм
Well, I might've known it
Что ж, я мог бы знать это
But nobody told me
Но никто не говорил мне
About this part
Об этой части





Writer(s): Jesse Winchester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.