Paroles et traduction Nashville Cast feat. Chris Carmack - Being Alone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being Alone - Live
Одиночество - Live
I
finally
got
my
feet
wet
Я
наконец-то
окунулся,
Can
I
commit
to
this
risin'
sea?
Могу
ли
я
покориться
этому
бушующему
морю?
Or
am
I
comin'
home?
Или
я
возвращаюсь
домой?
I
feel
like
I
got
a
freight
train
Чувствую,
будто
меня
придавил
товарный
поезд,
Buried
down
on
me
Закопал
меня
заживо,
But
I'm
somehow
holdin'
on
Но
я
каким-то
образом
держусь.
I
lay
awake
at
night
Я
лежу
без
сна
по
ночам
And
dream
of
things
that
they
can't
see
И
мечтаю
о
том,
чего
им
не
увидеть.
Well,
I
try
to
reconcile
all
the
plans
they've
made
for
me
Я
пытаюсь
смириться
со
всеми
планами,
что
они
для
меня
построили,
And
they
tell
me,
"realize
my
freedom
while
I'm
on
my
own"
И
они
говорят
мне:
"осознай
свою
свободу,
пока
ты
сам
по
себе".
But
there's
nothin'
free
about
Но
нет
ничего
свободного
в
I
have
tried
temptation
Я
поддавался
искушению,
Someone
to
have
and
to
hold
Искал
кого-то,
чтобы
быть
рядом,
кого-то
обнимать.
I've
tried
medication
Я
пробовал
лекарства,
To
fill
the
void
in
my
soul
Чтобы
заполнить
пустоту
в
душе.
I've
tried
contemplation
Я
пробовал
размышлять,
I
thought
I
could
think
myself
whole
Думал,
что
смогу
вылечить
себя
сам.
But
there's
nothin'
free
about
Но
нет
ничего
свободного
в
Most
folks
can
change
their
philosophy
Большинство
людей
могут
изменить
свою
философию,
To
get
a
leg
up
in
the
game
Чтобы
получить
преимущество
в
игре.
Me,
I'm
just
stuck
here
with
what
I
believe
А
я
застрял
здесь
с
тем,
во
что
верю,
And
it
ain't
got
no
fancy
name
И
у
этого
нет
красивого
названия.
I
don't
trust
myself
with
life's
beautiful
things
Я
не
доверяю
себе
прекрасные
вещи
этой
жизни.
My
stone
hands
and
heart
can
break
whatever
it
brings
Мои
каменные
руки
и
сердце
могут
разбить
все,
что
принесут.
And
they
tell
me,
"realize
my
freedom
while
I'm
on
my
own"
И
они
говорят
мне:
"осознай
свою
свободу,
пока
ты
сам
по
себе".
But
there's
nothin'
free
about
Но
нет
ничего
свободного
в
I
have
tried
temptation
Я
поддавался
искушению,
Someone
to
have
and
to
hold
Искал
кого-то,
чтобы
быть
рядом,
кого-то
обнимать.
I've
tried
medication
Я
пробовал
лекарства,
To
fill
the
void
in
my
soul
Чтобы
заполнить
пустоту
в
душе.
I've
tried
contemplation
Я
пробовал
размышлять,
I
thought
I
could
think
myself
whole
Думал,
что
смогу
вылечить
себя
сам.
But
there's
nothin'
free
about
Но
нет
ничего
свободного
в
I
have
tried
temptation
Я
поддавался
искушению,
Someone
to
have
and
to
hold
Искал
кого-то,
чтобы
быть
рядом,
кого-то
обнимать.
I've
tried
medication
Я
пробовал
лекарства,
To
fill
the
void
in
my
soul
Чтобы
заполнить
пустоту
в
душе.
I've
tried
contemplation
Я
пробовал
размышлять,
I
thought
I
could
think
myself
whole
Думал,
что
смогу
вылечить
себя
сам.
But
there's
nothin'
free
about
Но
нет
ничего
свободного
в
No,
there's
nothin'
free
about
Нет,
нет
ничего
свободного
в
Oh,
there's
nothin'
free
about
О,
нет
ничего
свободного
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Carmack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.