Nashville Cast feat. Hayden Panettiere & Charles Esten - Undermine - Acoustic Version - traduction des paroles en allemand

Undermine - Acoustic Version - Hayden Panettiere , Charles Esten , Nashville Cast traduction en allemand




Undermine - Acoustic Version
Untergraben - Akustikversion
Sometimes good intentions
Manchmal kommen gute Absichten
Don't come across so well.
Nicht so gut rüber.
Get the end of life of everything
Sich über das Ende von allem den Kopf zu zerbrechen
Ain't worth thinking about
Lohnt sich nicht.
Just cause I ain't lived through,
Nur weil ich nicht durchgemacht habe,
The same hand that was dealt to you
Dasselbe Blatt, das dir ausgeteilt wurde,
Doesn't make me any less
Macht mich das nicht geringer
Or make any more of you.
Oder dich zu etwas Besserem.
I wouldn't trade my best day.
Ich würde meinen besten Tag nicht tauschen,
So you could validate
Damit du bestätigen könntest
All your fears.
All deine Ängste.
And if I've only got one shot
Und wenn ich nur einen Versuch habe,
Won't waste it on a shadow box
Werde ich ihn nicht mit Schattenboxen verschwenden,
I'll stand right here
Ich werde genau hier stehen.
It's all talk, talk, talk
Es ist alles Gerede, Gerede, Gerede,
Talkin' in the wind
Reden in den Wind.
It only slows you down
Es bremst dich nur aus,
If you start listenin'
Wenn du anfängst zuzuhören.
And it's a whole lot harder to shine,
Und es ist viel schwerer zu glänzen,
Than undermine
Als zu untergraben.
Yeah, undermine
Ja, untergraben.
First mile is always harder
Die erste Meile ist immer schwerer,
When you're leaving what you know
Wenn du verlässt, was du kennst.
Won't blame you if you stay here
Ich werfe es dir nicht vor, wenn du hier bleibst
Waving to me as I go
Und mir nachwinkst, während ich gehe.
Always wished the best for you
Ich habe dir immer das Beste gewünscht,
Thought that you would see me through my wildest dreams
Dachte, du würdest mir bei meinen wildesten Träumen beistehen,
Yeah, the ones you thought I'd never make
Ja, die, von denen du dachtest, ich würde sie nie verwirklichen.
Still, you would trade your best day
Trotzdem würdest du deinen besten Tag tauschen,
Just to have your way
Nur um deinen Willen zu bekommen,
All these years
All die Jahre.
And if you only had one shot
Und wenn du nur einen Versuch hättest,
Maybe all this talk
Vielleicht würde all dieses Gerede
Would disappear
Verschwinden.
It's all talk, talk, talk
Es ist alles Gerede, Gerede, Gerede,
Talkin' in the wind
Reden in den Wind.
It only slows you down
Es bremst dich nur aus,
If you start listenin'
Wenn du anfängst zuzuhören.
And it's a whole lot harder to shine,
Und es ist viel schwerer zu glänzen,
Than undermine
Als zu untergraben.
Yeah, undermine
Ja, untergraben.
It's a whole lot harder to shine
Es ist viel schwerer zu glänzen,
Yeah, it's a whole lite harder to shine,
Ja, es ist viel schwerer zu glänzen,
Than undermine
Als zu untergraben.
Yeah, undermine
Ja, untergraben.
Sometimes good intentions
Manchmal kommen gute Absichten
Don't come across so well...
Nicht so gut rüber...





Writer(s): Trenton Kelly Dabbs, Kacey Lee Musgraves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.