Nashville Cast feat. Hayden Panettiere & Charles Esten - Undermine - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nashville Cast feat. Hayden Panettiere & Charles Esten - Undermine - Acoustic Version




Sometimes good intentions
Иногда благие намерения.
Don't come across so well.
Не попадайся мне на глаза.
Get the end of life of everything
Получите конец жизни всего сущего
Ain't worth thinking about
Не стоит об этом думать.
Just cause I ain't lived through,
Просто потому, что я этого не пережил.
The same hand that was dealt to you
Та же рука, что была сдана тебе.
Doesn't make me any less
Это не делает меня меньше.
Or make any more of you.
Или сделать из тебя кого-то еще.
I wouldn't trade my best day.
Я бы не променял свой лучший день.
So you could validate
Так что вы могли бы подтвердить это.
All your fears.
Все твои страхи.
And if I've only got one shot
И если у меня есть только один шанс ...
Won't waste it on a shadow box
Не буду тратить его на ящик с тенями
I'll stand right here
Я буду стоять здесь.
It's all talk, talk, talk
Это все разговоры, разговоры, разговоры.
Talkin' in the wind
Мы разговариваем на ветру.
It only slows you down
Это только замедляет тебя.
If you start listenin'
Если ты начнешь слушать...
And it's a whole lot harder to shine,
И сиять гораздо труднее,
Than undermine
Чем подорвать.
Yeah, undermine
Да, подорвать.
First mile is always harder
Первая миля всегда тяжелее.
When you're leaving what you know
Когда ты уходишь, что ты знаешь?
Won't blame you if you stay here
Я не буду винить тебя, если ты останешься здесь.
Waving to me as I go
Машет мне на ходу.
Always wished the best for you
Всегда желал тебе самого лучшего
Thought that you would see me through my wildest dreams
Я думал, что ты увидишь меня в моих самых смелых мечтах.
Yeah, the ones you thought I'd never make
Да, те, которые, как ты думал, я никогда не сделаю.
Still, you would trade your best day
Тем не менее, ты бы продал свой лучший день.
Just to have your way
Просто чтобы все было по твоему
All these years
Все эти годы ...
And if you only had one shot
И если бы у тебя был только один шанс ...
Maybe all this talk
Может быть, все эти разговоры ...
Would disappear
Исчезнет
It's all talk, talk, talk
Это все разговоры, разговоры, разговоры.
Talkin' in the wind
Мы разговариваем на ветру.
It only slows you down
Это только замедляет тебя.
If you start listenin'
Если ты начнешь слушать...
And it's a whole lot harder to shine,
И сиять гораздо труднее,
Than undermine
Чем подорвать.
Yeah, undermine
Да, подорвать.
It's a whole lot harder to shine
Сиять намного сложнее.
Yeah, it's a whole lite harder to shine,
Да, сиять гораздо труднее,
Than undermine
Чем подрывать.
Yeah, undermine
Да, подорвать.
Sometimes good intentions
Иногда благие намерения.
Don't come across so well...
Не попадайся мне так хорошо...





Writer(s): Trenton Kelly Dabbs, Kacey Lee Musgraves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.