Paroles et traduction Nashville Cast feat. Hayden Panettiere, Sarah Buxton & Kate York - Nothing In This World Will Ever Break My Heart Again - Live
Nothing In This World Will Ever Break My Heart Again - Live
В этом мире ничто больше не разобьет мне сердце - Live
I
finally
kept
my
pride
and
hailed
a
cab.
Наконец-то
я
проглотила
гордость
и
поймала
такси.
Those
cuttin'
words
you
said,
were
the
last
stab.
Эти
злые
слова,
что
ты
сказал,
стали
последним
ударом.
There'll
be
no
tears
this
time,
they've
all
dried
up.
На
этот
раз
не
будет
слез,
они
все
высохли.
No
more
sweet
poison,
i
already
drank
that
cup.
Больше
никакого
сладкого
яда,
я
уже
осушила
эту
чашу.
This
tunnels
dark,
but
there's
a
little
light
glowing.
Этот
туннель
темный,
но
впереди
мерцает
свет.
Just
enough
for
me
to
run
towards
knowing.
Достаточно
яркий,
чтобы
бежать
к
нему,
зная,
что...
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again,
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце,
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Ничто
в
этой
жизни
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No
pain
this
life
will
put
me
through,
Никакая
боль,
через
которую
я
пройду
в
этой
жизни,
Will
ever
ever
hurt
like
you.
Никогда
не
будет
так
мучительна,
как
ты.
Don't
need
a
miracle,
a
superhero.
Мне
не
нужны
ни
чудо,
ни
супергерой.
There's
only
one
way
up,
when
you're
at
zero.
Есть
только
один
путь
наверх,
когда
ты
на
самом
дне.
You
took
my
innocence,
but
it
was
knowing.
Ты
отнял
мою
невинность,
но
это
было
осознанно.
No
i
don't
need
you
and
that
made
me
a
woman.
Теперь
я
больше
не
нуждаюсь
в
тебе,
и
это
сделало
меня
женщиной.
I
paid
my
dues,
but
it's
a
debt
im
done
paying.
Я
заплатила
свою
цену,
но
этот
долг
выплачен.
I'm
standing
strong,
but
i'm
still
on
my
knees
praying.
Я
стою
твердо
на
ногах,
но
все
еще
молюсь
на
коленях.
That
nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Чтобы
ничто
в
этом
мире
больше
не
разбило
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Ничто
в
этой
жизни
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No
pain
this
life
will
put
me
through.
Никакая
боль,
через
которую
я
пройду
в
этой
жизни,
Will
ever
ever
hurt
like
you.
Никогда
не
будет
так
мучительна,
как
ты.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
your
heart
again.
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
тебе
сердце.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
No
pain
this
life
will
put
me
through.
Никакая
боль,
через
которую
я
пройду
в
этой
жизни,
Will
ever
ever
hurt
like
you.
Никогда
не
будет
так
мучительна,
как
ты.
Nothing
in
this
world
will
ever
break
my
heart
again.
Ничто
в
этом
мире
больше
не
разобьет
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Buxton, Kate York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.