Paroles et traduction Nashville Cast feat. Hayden Panettiere & Will Chase - Boomtown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
love
is
a
penny
on
the
ground
and
you
like
the
way
it
shines
Иногда
любовь
— как
монетка
на
земле,
блестит,
и
тебе
это
нравится,
You
feel
a
little
lucky
so
you
take
a
chance
′cause
it
felt
like
the
perfect
time
Чувствуешь,
что
тебе
повезло,
и
рискуешь,
потому
что
кажется,
что
это
идеальный
момент.
You
dig
down
deep
and
give
it
everything
Ты
копаешь
глубже
и
отдаешь
все
без
остатка.
Steel
on
steel
we
built
this
town
with
two
young
hearts
on
fire
Сталь
о
сталь,
мы
построили
этот
город
двумя
пылкими
молодыми
сердцами.
The
whole
world
never
seen
a
rush
like
this
since
1845
Весь
мир
не
видел
такого
ажиотажа
с
1845
года.
Lord
knows
we
found
enough
to
go
around
Господь
знает,
мы
нашли
достаточно,
чтобы
хватило
на
всех.
Till
that
dirt
runs
out
of
gold
Пока
в
этой
земле
не
кончится
золото,
And
the
diamonds
turn
back
to
coal
И
алмазы
не
превратятся
обратно
в
уголь.
So
much
water
till
the
well
runs
out
Так
много
воды,
пока
не
иссякнет
колодец,
Our
hearts
start
to
rush
Наши
сердца
начинают
биться
чаще,
And
the
love
don't
polish
up
И
любовь
не
сияет.
You′re
right,
love,
it
always
comes
back
down
Ты
права,
любовь,
все
всегда
возвращается
на
круги
своя.
This
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Эта
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Yeah,
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Да,
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
We
go
all
in
and
ride
that
rush
straight
to
California
Мы
идем
ва-банк
и
мчимся
на
этой
волне
прямо
в
Калифорнию,
Take
that
train
till
the
tracks
run
out
'cause
no
one
dares
to
warn
you
Едем
на
этом
поезде,
пока
не
кончатся
рельсы,
потому
что
никто
не
осмелится
тебя
предупредить,
When
you
play
that
game
till
it's
too
late
Когда
ты
играешь
в
эту
игру,
пока
не
станет
слишком
поздно.
When
that
dirt
runs
out
of
gold
Когда
в
этой
земле
не
кончится
золото,
And
the
diamonds
turn
back
to
coal
И
алмазы
не
превратятся
обратно
в
уголь.
So
much
water
till
the
well
runs
out
Так
много
воды,
пока
не
иссякнет
колодец,
Our
hearts
start
to
rush
Наши
сердца
начинают
биться
чаще,
And
the
love
don′t
polish
up
И
любовь
не
сияет.
You′re
right,
love,
it
always
comes
back
down
Ты
прав,
любовь,
все
всегда
возвращается
на
круги
своя.
This
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Эта
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Yeah,
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Да,
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Never
felt
like
this
before
Никогда
раньше
такого
не
чувствовал.
Always
think
there's
a
little
bit
more
Всегда
думаю,
что
есть
что-то
еще.
When
that
dirt
runs
out
of
gold
Когда
в
этой
земле
не
кончится
золото,
And
the
diamonds
turn
back
to
coal
И
алмазы
не
превратятся
обратно
в
уголь.
So
much
water
till
the
well
runs
out
Так
много
воды,
пока
не
иссякнет
колодец,
Our
hearts
start
to
rush
Наши
сердца
начинают
биться
чаще,
And
the
love
don′t
polish
up
И
любовь
не
сияет.
You're
right,
love,
it
always
comes
back
down
Ты
права,
любовь,
все
всегда
возвращается
на
круги
своя.
This
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Эта
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Yeah,
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Да,
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Yeah,
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Да,
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Yeah,
love
is
a
boomtown
(Love
is
a
boomtown)
Да,
любовь
— город-бум
(Любовь
— город-бум)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Francis Sampson, Maren Larae Morris, Ryan James Hurd
Album
Boomtown
date de sortie
03-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.