Paroles et traduction Nashville Cast feat. Hayden Panettiere - Mississippi Flood
I've
got
flowers
but
there
ain't
no
grave
У
меня
есть
цветы,
но
нет
могилы.
You're
still
walkin'
'round
but
nothing's
changed
Ты
все
еще
ходишь
вокруг
да
около,
но
ничего
не
изменилось.
I've
stopped
breathin'
but
I'm
still
feelin'
the
pain
Я
перестал
дышать,
но
все
еще
чувствую
боль.
Everywhere
I
go,
I
hear
your
name
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
слышу
твое
имя.
Want
to
get
out,
want
to
get
off
of
this
street,
out
of
this
place
Хочу
уйти,
хочу
уйти
с
этой
улицы,
из
этого
места.
You're
still
breathin'
but
you're
not
feelin'
the
pain
Ты
все
еще
дышишь,
но
не
чувствуешь
боли.
Put
out
the
fire,
can't
kill
the
flame
Потуши
огонь,
пламя
не
погасить.
I
- I
- I
- I
know
I'm
free
but
still
Я-Я-Я-Я
знаю,
что
свободна,
но
все
же
...
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны.
Behind
my
back
beside
the
Mississippi
flood
За
моей
спиной,
рядом
с
наводнением
Миссисипи.
This
love
won't
give
up
Эта
любовь
не
сдастся.
No,
it
don't
run
dry
Нет,
она
не
иссякает.
It's
gone,
it's
gone,
but
it
ain't
dead
and
gone
Оно
ушло,
оно
ушло,
но
оно
не
умерло
и
не
ушло.
It's
gone,
it's
gone,
but
it
ain't
dead
and
gone
Оно
ушло,
оно
ушло,
но
оно
не
умерло
и
не
ушло.
I'm
not
twisted,
bitter,
I'm
not
mad
Я
не
извращенная,
не
озлобленная,
я
не
сумасшедшая.
I
just
wish
you
would
get
off
my
mouth
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
убрался
с
моих
губ.
I've
been
hidin'
but
you
keep
findin'
my
tracks
Я
прятался,
но
ты
продолжаешь
искать
мои
следы.
Why
do
you
keep
on
comin'
back?
Почему
ты
все
время
возвращаешься?
I
- I
- I
- I
know
I'm
free
but
still
Я-Я-Я-Я
знаю,
что
свободна,
но
все
же
...
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны.
Behind
my
back
beside
the
Mississippi
flood
За
моей
спиной,
рядом
с
наводнением
Миссисипи.
This
love
won't
give
up
Эта
любовь
не
сдастся.
No,
it
don't
run
dry
Нет,
она
не
иссякает.
It's
gone,
it's
gone,
but
it
ain't
dead
and
gone
Оно
ушло,
оно
ушло,
но
оно
не
умерло
и
не
ушло.
It's
gone,
it's
gone,
but
it
ain't
dead
and
gone
Оно
ушло,
оно
ушло,
но
оно
не
умерло
и
не
ушло.
It's
gone,
it's
gone,
but
it
ain't
dead
and
gone
Оно
ушло,
оно
ушло,
но
оно
не
умерло
и
не
ушло.
It's
gone,
it's
gone,
but
it
ain't
dead
and
gone
Оно
ушло,
оно
ушло,
но
оно
не
умерло
и
не
ушло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucie Silvas, Jamie Floyd, Tofer Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.