Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me an Angel
Bring mir einen Engel
People
talk
about
tomorrow
Leute
reden
über
morgen
Like
they
know
which
way
to
go
Als
ob
sie
wüssten,
welchen
Weg
sie
gehen
sollen
Like
the
path
that
they
follow
Als
ob
der
Pfad,
dem
sie
folgen
Ain't
a
windin',
twistin'
road
Keine
sich
windende,
drehende
Straße
ist
'Cause
lately
it
seems
Denn
in
letzter
Zeit
scheint
es
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Or
what's
become
of
me
Oder
was
aus
mir
geworden
ist
Won't
you
bring
me
an
angel?
Willst
du
mir
nicht
einen
Engel
bringen?
Call
one
quick
Ruf
schnell
einen
Make
me
a
miracle
Wirk
ein
Wunder
für
mich
I
could
use
it
Ich
könnte
es
gebrauchen
Bring
me
an
angel
Bring
mir
einen
Engel
Bring
me
an
angel
Bring
mir
einen
Engel
I
hear
words
like
"Don't
worry,
Ich
höre
Worte
wie
"Keine
Sorge,
Sleep
it
off,
close
your
eyes"
Schlaf
es
aus,
schließ
deine
Augen"
But
I
found
the
past
ain't
in
a
hurry
Aber
ich
fand
heraus,
die
Vergangenheit
hat
es
nicht
eilig
To
make
its
way
off
my
mind
Sich
aus
meinem
Kopf
zu
verziehen
'Cause
lately
it
seems
Denn
in
letzter
Zeit
scheint
es
I
can't
forget
Ich
kann
nicht
vergessen
Sometimes
it's
so
hard
to
breathe
Manchmal
ist
es
so
schwer
zu
atmen
Won't
you
bring
me
an
angel?
Willst
du
mir
nicht
einen
Engel
bringen?
Call
one
quick
Ruf
schnell
einen
Make
me
a
miracle
Wirk
ein
Wunder
für
mich
I
could
use
it
Ich
könnte
es
gebrauchen
Bring
me
an
angel
Bring
mir
einen
Engel
Bring
me
an
angel
Bring
mir
einen
Engel
Won't
you
bring
me
an
angel?
Willst
du
mir
nicht
einen
Engel
bringen?
Could
you
bring
me
an
angel?
Könntest
du
mir
einen
Engel
bringen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Etheridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.