Paroles et traduction Nashville Cast feat. Jonathan Jackson - Eye of the Storm
Eye of the Storm
Глаз бури
If
you
don't
know
by
now
you
better
listen
good
Если
ты
до
сих
пор
не
поняла,
лучше
послушай
внимательно
You
got
me
chasin'
but
I
probably
shouldn't,
baby
Ты
заставляешь
меня
бегать
за
тобой,
хотя
мне,
наверное,
не
стоит,
детка
One
of
these
days
I'll
end
up
tattered
and
torn
Когда-нибудь
я
останусь
израненным
и
разбитым
But
right
now,
I'm
gonna
kiss
you
in
the
eye
of
the
storm
Но
сейчас
я
поцелую
тебя
в
самом
центре
бури
Up
and
down,
you
got
me
ringing
that
bell
Вверх
и
вниз,
ты
заставляешь
мой
колокол
звенеть
That
way
you
wear
that
dress,
you
wear
it
so
well.
I'm
breaking
Так,
как
ты
носишь
это
платье,
ты
носишь
его
так
хорошо.
Я
схожу
с
ума
Look
out
the
door,
there's
chaos
all
through
this
town
Выгляни
в
окно,
в
городе
творится
хаос
So,
hold
me
tight
and
I
won't
let
you
fall
down
Так
что
держись
крепче,
и
я
не
дам
тебе
упасть
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Не
думай
об
этом.
Не
сомневайся
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Лучше
поцелуй
меня
скорее,
мы
в
глазу
бури
No
doubt
about
it.
Don't
think
about
it
Не
сомневайся.
Не
думай
об
этом
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Лучше
поцелуй
меня
скорее,
мы
в
глазу
бури
Better
get
low,
these
walls
are
ripping
away
Пригнись,
эти
стены
рушатся
Get
low,
get
low,
down
get
on
your
knees
and
pray
Пригнись,
пригнись,
опустись
на
колени
и
молись
In
the
name
of
love,
how
could
you
do
me
like
that?
Во
имя
любви,
как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
This
thunder's
rolling
like
a
heart
attack
Этот
гром
гремит,
как
сердечный
приступ
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Не
думай
об
этом.
Не
сомневайся
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Лучше
поцелуй
меня
скорее,
мы
в
глазу
бури
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Не
думай
об
этом.
Не
сомневайся
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Лучше
поцелуй
меня
скорее,
мы
в
глазу
бури
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Не
думай
об
этом.
Не
сомневайся
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Лучше
поцелуй
меня
скорее,
мы
в
глазу
бури
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Не
думай
об
этом.
Не
сомневайся
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Лучше
поцелуй
меня
скорее,
мы
в
глазу
бури
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Loschiavo, Keelan Donovan, Keelan Woodbury Donovan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.