Paroles et traduction Nashville Cast feat. Jonathan Jackson - Run With Me
Well
you
could
write
it
in
the
dirt
girl
Ну,
ты
могла
бы
написать
это
в
грязи,
девочка
Write
it
on
a
ten
pound
note
Напишите
это
на
десятифунтовой
банкноте
Everything
that
I
have
learned
so
far
Все,
чему
я
научился
до
сих
пор
Nothing's
worth
knowing
till
you
know
your
part
Ничего
не
стоит
знать,
пока
ты
не
узнаешь
свою
роль
Times
are
getting
leaner
Времена
становятся
все
более
суровыми
If
ever
you
were
on
my
side
Если
бы
ты
когда-нибудь
был
на
моей
стороне
Oh
how
I
wish
that
you
were
stood
here
now
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
сейчас
стояла
здесь
Leading
me
to
shelter
when
the
night
comes
down
Ведет
меня
к
убежищу,
когда
опускается
ночь.
"Baby"
you
said,
"We're
not
ever
gonna
go
home."
"Детка,
- сказала
ты,
- мы
никогда
не
вернемся
домой".
And
"Baby,
will
you
run
with
me
wherever
I
go?"
И
"Детка,
ты
побежишь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел?"
Well
it's
the
pressure
of
the
years
girl
Ну,
это
давление
прожитых
лет,
девочка
Burning
little
holes
in
love
Прожигая
маленькие
дырочки
в
любви
Till
we
make
every
little
thing
so
hard
Пока
мы
не
сделаем
каждую
мелочь
такой
трудной
Nothing
comes
easy
to
a
cage-like
heart
Ничто
не
дается
легко
сердцу,
похожему
на
клетку
Now
the
light
is
failing
Теперь
свет
меркнет
If
ever
you
were
at
my
side
Если
бы
ты
когда-нибудь
был
рядом
со
мной
Then
love
I
need
you
to
be
stood
there
now
Тогда,
любимая,
мне
нужно,
чтобы
ты
сейчас
стояла
там.
Down
to
the
wire
where
the
bad
ones
go
Вниз,
к
проволоке,
куда
уходят
плохие
"Baby"
you
said,
"We're
not
ever
gonna
go
home."
"Детка,
- сказала
ты,
- мы
никогда
не
вернемся
домой".
And
"Baby,
will
you
run
with
me
wherever
I
go?"
И
"Детка,
ты
побежишь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел?"
Well
maybe
those
words
never
really
mattered
at
all
Что
ж,
может
быть,
эти
слова
на
самом
деле
вообще
ничего
не
значили
But
lately
those
words
run
with
me
wherever
I
go
Но
в
последнее
время
эти
слова
сопровождают
меня,
куда
бы
я
ни
пошел
"Baby"
you
said,
"We're
not
ever
gonna
go
home."
"Детка,
- сказала
ты,
- мы
никогда
не
вернемся
домой".
And
"Baby,
will
you
run
with
me
wherever
I
go?"
И
"Детка,
ты
побежишь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел?"
"Baby"
you
said,
"We're
not
ever
gonna
go
home."
"Детка,
- сказала
ты,
- мы
никогда
не
вернемся
домой".
And
"Baby,
will
you
run
with
me
wherever
I
go?"
И
"Детка,
ты
побежишь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Wade Tam, Rich Jaques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.