Paroles et traduction Nashville Cast feat. Jonathan Jackson - Won't Back Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Back Down
Не отступлю
You
wanna
step
into
my
ring
Ты
хочешь
выйти
на
мой
ринг,
'Cos
the
word
is
on
the
street
Ведь
слухи
по
улицам
ползут,
You
want
a
little
piece
of
me
Что
ты
хочешь
от
меня
кусок.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You
only
think
it's
a
game
Ты
думаешь,
что
это
игра,
When
the
fight
hits
your
face
Пока
удар
не
прилетит
в
лицо,
Yeah,
the
siren's
gonna
ring
Да,
сирена
зазвонит.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You've
had
your
chance
У
тебя
был
шанс,
Been
a
change
of
plan
Планы
изменились,
This
kind
of
man
Такой
вот
я
человек.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You
had
your
chance
У
тебя
был
шанс,
Been
a
change
of
plans
Планы
изменились,
This
kind
of
man
Такой
вот
я
человек.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
When
you
look
into
my
eyes
Когда
ты
взглянешь
мне
в
глаза,
I'll
make
you
wonder
why
Ты
поймешь,
почему
You
didn't
run
and
hide
Ты
не
убежала
и
не
спряталась.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You
need
some
time
to
recover
Тебе
нужно
время,
чтобы
оправиться
From
the
hurt
I
put
you
under
От
боли,
которую
я
тебе
причинил,
You
prayed
for
rain
Ты
молилась
о
дожде,
I
brought
the
thunder
А
я
принёс
гром.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You've
had
your
chance
У
тебя
был
шанс,
Been
a
change
of
plans
Планы
изменились,
This
kind
of
man
Такой
вот
я
человек.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You've
had
your
chance
У
тебя
был
шанс,
Been
a
change
of
plans
Планы
изменились,
This
kind
of
man
Такой
вот
я
человек.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You
wanna
step
into
my
ring
Ты
хочешь
выйти
на
мой
ринг,
'Cos
the
word
is
on
the
street
Ведь
слухи
по
улицам
ползут,
You
want
a
little
piece
of
me
Что
ты
хочешь
от
меня
кусок.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You've
had
your
chance
У
тебя
был
шанс,
Gonna
change
our
plans
Изменятся
наши
планы,
This
kind
of
man
Такой
вот
я
человек.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
You've
had
your
chance
У
тебя
был
шанс,
Been
a
change
of
plans
Планы
изменились,
This
kind
of
man
Такой
вот
я
человек.
I
won't
back
down
Я
не
отступлю,
I
won't
back
down
at
all
Я
совсем
не
отступлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.