Paroles et traduction Nashville Cast feat. Lennon Stella & Nic Luken - Will You Feel The Same
When
you're
out
in
the
cold
Когда
ты
на
холоде.
And
get
thrown
to
the
flames
И
быть
брошенным
в
пламя.
When
the
moment
feels
good
Когда
этот
момент
кажется
приятным
But
it
ends
in
pain
Но
все
заканчивается
болью.
When
you
wanna
get
out
Когда
ты
захочешь
выбраться
отсюда
And
you're
done
with
the
games
И
с
играми
покончено.
When
you're
losin'
it
all
Когда
ты
теряешь
все
это
...
Over
some
bad
advice
Из-за
какого-то
дурного
совета
You've
seen
it
before
Ты
уже
видел
это
раньше.
Maybe
once
or
twice
Может,
раз
или
два.
At
the
end
of
your
rope
На
конце
твоей
веревки.
I
look
up
to
the
sky
and
I
pray
Я
смотрю
на
небо
и
молюсь.
You
stay
alive
Ты
останешься
в
живых.
After
the
smoke
has
gone
После
того
как
рассеется
дым
I
open
my
eyes
and
I
see
you
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
I'm
tired
of
this
fight
to
get
us
through
Я
устал
от
этой
борьбы
за
то,
чтобы
мы
прошли
через
это.
When
our
world
starts
to
change
Когда
наш
мир
начнет
меняться
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
When
I'm
callin'
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени.
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
When
you
give
in
the
blame
Когда
ты
уступаешь
вину
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
As
long
as
you're
right
there
too
До
тех
пор,
пока
ты
тоже
будешь
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне
на
слово,
ты
знаешь,
что
я
доведу
дело
до
конца.
When
there's
nothin'
to
take
Когда
нечего
брать.
But
you're
givin'
it
all
Но
ты
отдаешь
все.
We
still
rise
above
Мы
все
еще
поднимаемся
выше.
Even
when
you'll
fall
Даже
когда
ты
упадешь.
When
your
light
go
silent
Когда
твой
свет
погаснет
...
Will
you
hear
my
call?
Услышишь
ли
ты
мой
зов?
After
the
smoke
has
gone
После
того
как
рассеется
дым
I
open
my
eyes
and
I
see
you
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
I'm
tired
of
this
fight
to
get
us
through
Я
устал
от
этой
борьбы
за
то,
чтобы
мы
прошли
через
это.
When
our
world
starts
to
change
Когда
наш
мир
начнет
меняться
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
When
I'm
callin'
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени.
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
When
you
give
in
the
blame
Когда
ты
уступаешь
вину
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
As
long
as
you're
right
there
too
До
тех
пор,
пока
ты
тоже
будешь
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне
на
слово,
ты
знаешь,
что
я
доведу
дело
до
конца.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
As
long
as
you're
right
there
too
До
тех
пор,
пока
ты
тоже
будешь
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне
на
слово,
ты
знаешь,
что
я
доведу
дело
до
конца.
After
the
smoke
has
gone
После
того
как
рассеется
дым
I
open
my
eyes
and
I
see
you
Я
открываю
глаза
и
вижу
тебя.
I'm
tired
of
this
fight
to
get
us
through
Я
устал
от
этой
борьбы
за
то,
чтобы
мы
прошли
через
это.
When
our
world
starts
to
change
Когда
наш
мир
начнет
меняться
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
When
I'm
callin'
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени.
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
When
you
give
in
the
blame
Когда
ты
уступаешь
вину
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
Will
you
feel
the
same?
Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
As
long
as
you're
right
there
too
До
тех
пор,
пока
ты
тоже
будешь
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне
на
слово,
ты
знаешь,
что
я
доведу
дело
до
конца.
(Will
you
feel
the
same?)
(Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?)
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
As
long
as
you're
right
there
too
До
тех
пор,
пока
ты
тоже
будешь
рядом.
Well,
I'll
be
there
for
you
Что
ж,
я
буду
рядом
с
тобой.
Take
my
word,
you
know
I'll
follow
through
Поверь
мне
на
слово,
ты
знаешь,
что
я
доведу
дело
до
конца.
(Will
you
feel
the
same?)
(Будете
ли
вы
чувствовать
то
же
самое?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Mcvaney, Anthony Mcvaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.