Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make 'Em Like You No More
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
Like
an
old
45
from
a
Ma
'n'
Papa
record
store
Wie
eine
alte
45er
aus
einem
Tante-Emma-Plattenladen
Like
the
worn
out
torn
up
jeans
that
don't
fit
no
more
Wie
die
abgetragenen,
zerrissenen
Jeans,
die
nicht
mehr
passen
Like
a
Detroit
steel
machine
Wie
eine
Maschine
aus
Detroit-Stahl
That
burns
up
gasoline
Die
Benzin
verbrennt
Some
things
are
bound
to
fade
Manche
Dinge
müssen
verblassen
But
some
things
are
here
to
stay
Aber
manche
Dinge
sind
gekommen,
um
zu
bleiben
I'm
gonna
love
You
Ich
werde
Dich
lieben
Like
it's
going
out
of
style
Als
käme
es
aus
der
Mode
Kind
of
thing
only
comes
through
So
etwas
gibt
es
nur
Every
little
once
in
awhile
Alle
Jubeljahre
mal
You
got
that
ooh...
Du
hast
dieses
Ooh...
I've
been
looking
for
wonach
ich
gesucht
habe
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
Like
a
glass
bottle
Coke
on
a
hot
southern
summer
day
Wie
eine
Cola
aus
der
Glasflasche
an
einem
heißen
Sommertag
im
Süden
Like
the
sound
of
that
old
guitar
My
daddy
used
to
play
Wie
der
Klang
der
alten
Gitarre,
die
mein
Papa
früher
spielte
Like
that
old
time
rock
'n'
roll
Wie
dieser
Old-Time-Rock-'n'-Roll
On
an
old
school
radio
Aus
einem
Old-School-Radio
The
classics
they
tear
Me
up
Die
Klassiker
hauen
mich
um
I
just
can't
get
enough
Ich
kann
einfach
nicht
genug
davon
bekommen
I'm
gonna
love
You
Ich
werde
Dich
lieben
Like
it's
going
out
of
style
Als
käme
es
aus
der
Mode
Kind
of
thing
only
comes
through
So
etwas
gibt
es
nur
Every
little
once
in
awhile
Alle
Jubeljahre
mal
You
got
that
ooh...
Du
hast
dieses
Ooh...
I've
been
looking
for
wonach
ich
gesucht
habe
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
Like
Mamas'
old
leather
bound
Bible
sitting
by
My
bed
Wie
Mamas
alte,
ledergebundene
Bibel
neben
meinem
Bett
Like
the
faded
old
glory
on
the
porch
swinging
in
the
wind
Wie
die
verblasste
„Old
Glory“,
die
auf
der
Veranda
im
Wind
schwingt
I'm
gonna
love
You
Ich
werde
Dich
lieben
Like
it's
going
out
of
style
Als
käme
es
aus
der
Mode
Kind
of
thing
only
comes
through
So
etwas
gibt
es
nur
Every
little
once
in
awhile
Alle
Jubeljahre
mal
You
got
that
ooh...
Du
hast
dieses
Ooh...
I've
been
looking
for
wonach
ich
gesucht
habe
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
You
got
that
ooh...
Du
hast
dieses
Ooh...
I've
been
looking
for
wonach
ich
gesucht
habe
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
They
don't
make
'em
like
You
no
more
So
wie
Dich
gibt's
heute
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Otto, Corey Crowder, Christopher Gelbuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.