Nashville Cast feat. Riley Smith - Don't Make 'Em Like You No More - traduction des paroles en allemand

Don't Make 'Em Like You No More - Nashville Cast , Riley Smith traduction en allemand




Don't Make 'Em Like You No More
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
Like an old 45 from a Ma 'n' Papa record store
Wie eine alte 45er aus einem Tante-Emma-Plattenladen
Like the worn out torn up jeans that don't fit no more
Wie die abgetragenen, zerrissenen Jeans, die nicht mehr passen
Like a Detroit steel machine
Wie eine Maschine aus Detroit-Stahl
That burns up gasoline
Die Benzin verbrennt
Some things are bound to fade
Manche Dinge müssen verblassen
But some things are here to stay
Aber manche Dinge sind gekommen, um zu bleiben
I'm gonna love You
Ich werde Dich lieben
Like it's going out of style
Als käme es aus der Mode
Kind of thing only comes through
So etwas gibt es nur
Every little once in awhile
Alle Jubeljahre mal
You got that ooh...
Du hast dieses Ooh...
I've been looking for
wonach ich gesucht habe
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
Like a glass bottle Coke on a hot southern summer day
Wie eine Cola aus der Glasflasche an einem heißen Sommertag im Süden
Like the sound of that old guitar My daddy used to play
Wie der Klang der alten Gitarre, die mein Papa früher spielte
Like that old time rock 'n' roll
Wie dieser Old-Time-Rock-'n'-Roll
On an old school radio
Aus einem Old-School-Radio
The classics they tear Me up
Die Klassiker hauen mich um
I just can't get enough
Ich kann einfach nicht genug davon bekommen
I'm gonna love You
Ich werde Dich lieben
Like it's going out of style
Als käme es aus der Mode
Kind of thing only comes through
So etwas gibt es nur
Every little once in awhile
Alle Jubeljahre mal
You got that ooh...
Du hast dieses Ooh...
I've been looking for
wonach ich gesucht habe
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
Like Mamas' old leather bound Bible sitting by My bed
Wie Mamas alte, ledergebundene Bibel neben meinem Bett
Like the faded old glory on the porch swinging in the wind
Wie die verblasste „Old Glory“, die auf der Veranda im Wind schwingt
I'm gonna love You
Ich werde Dich lieben
Like it's going out of style
Als käme es aus der Mode
Kind of thing only comes through
So etwas gibt es nur
Every little once in awhile
Alle Jubeljahre mal
You got that ooh...
Du hast dieses Ooh...
I've been looking for
wonach ich gesucht habe
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
You got that ooh...
Du hast dieses Ooh...
I've been looking for
wonach ich gesucht habe
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr
They don't make 'em like You no more
So wie Dich gibt's heute nicht mehr





Writer(s): James Otto, Corey Crowder, Christopher Gelbuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.