Paroles et traduction Nashville Cast feat. Sam Palladio - It Ain't Yours To Throw Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Yours To Throw Away
Это не тебе решать
That
same
road
that
brought
you
here
Та
же
дорога,
что
привела
тебя
сюда,
Will
sure
as
hell
take
you
home
Несомненно,
приведет
тебя
домой.
The
life
you
left
behind
will
have
you
back
Жизнь,
которую
ты
оставила
позади,
вернет
тебя
обратно.
You're
tired
of
payin'
dues
Ты
устала
платить
по
счетам,
Your
worn
out
shoes
and
broadway
blues
Твои
изношенные
туфли
и
бродвейская
хандра,
And
any
fool
will
tell
you
the
damn
old
deck
is
stacked
И
любой
дурак
скажет
тебе,
что
эта
чертова
колода
подтасована.
But
what
if
you're
just
a
vessel?
Но
что,
если
ты
всего
лишь
сосуд?
And
God
gave
you
something
special?
И
Бог
дал
тебе
нечто
особенное?
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать.
Every
time
you
open
up
your
mouth
Каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот,
Diamonds
come
rolling
out
Бриллианты
сыплются
наружу.
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
And
all
of
the
players,
the
movers
and
shakers
И
все
игроки,
воротилы
и
шишки,
The
storymaker
suits
have
gone
home
Создатели
историй
в
костюмах
разошлись
по
домам.
You
drew
the
last
slot
Тебе
достался
последний
слот,
You
thought
it
was
your
shot
Ты
думала,
что
это
твой
шанс,
But
now
it's
just
one
more
chance
blown
Но
теперь
это
просто
еще
один
упущенный
шанс.
But
what
if
you're
just
a
vessel?
Но
что,
если
ты
всего
лишь
сосуд?
And
God
gave
you
something
special?
И
Бог
дал
тебе
нечто
особенное?
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать.
Every
time
you
open
up
your
mouth
Каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот,
Diamonds
come
rollin'
out
Бриллианты
сыплются
наружу.
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
In
a
town
as
cold
as
January
В
городе,
холодном,
как
январь,
Life
comes
true
Жизнь
становится
реальностью,
And
dreams
get
buried
А
мечты
погребены,
Just
so
we
won't
be
denied
Просто
чтобы
нам
не
отказали,
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
No,
it
ain't
yours
to
throw
away
Нет,
это
не
тебе
решать.
'Cause
every
time
you
open
up
your
mouth
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот,
Diamonds
come
rolling
out
Бриллианты
сыплются
наружу.
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
It
ain't
yours
to
throw
away
Это
не
тебе
решать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Stone, Pam Tillis, Lee Brice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.