Paroles et traduction Naside Göktürk - Beni Vur
Bir
ince
pusudayım
In
a
lonely
ambush
Yolumun
üstü
engerek
My
path
is
full
of
vipers
Bir
garip
akşamdayım
In
a
strange
evening
Sırtımı
gözler
tüfek
A
gun
is
watching
my
back
Ben
senin
sokağına
ulaşamam
dardayım
I
cannot
reach
your
street,
I
am
in
trouble
O
masum
hayallere
bakamam
firardayım
I
cannot
look
at
those
innocent
dreams,
I
am
on
the
run
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Yet
tonight,
my
heart
in
my
hand
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
I
was
going
to
tell
you
a
secret
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
If
this
bullet
hadn't
pierced
my
heart
Seni
alıp
götürecektim
I
would
have
taken
you
away
Beni
onlara
verme
Do
not
give
me
to
them
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Take
my
ashes
and
scatter
them
far
and
wide
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Let
them
spread
over
the
mountains,
this
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Our
story,
but
you
stop
crying
Beni
onlara
verme
Do
not
give
me
to
them
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Take
my
ashes
and
scatter
them
far
and
wide
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Let
them
spread
over
the
mountains,
this
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Our
story,
but
you
stop
crying
Bir
ince
pusudayım
In
a
lonely
ambush
Bu
gece
zehir
zemberek
Tonight,
it's
deadly
poison
Bir
yolun
sonundayım
I
am
at
the
end
of
my
journey
Sessizce
tükenerek
Fading
away
in
silence
Ah
senin
ellerine
uzanamam
yerdeyim
Oh,
I
cannot
reach
your
hands,
I
am
on
the
ground
O
masum
hayallere
varamam
ölmekteyim
I
cannot
reach
those
innocent
dreams,
I
am
dying
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Yet
tonight,
my
heart
in
my
hand
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
I
was
going
to
tell
you
a
secret
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
If
this
bullet
hadn't
pierced
my
heart
Seni
alıp
götürecektim
I
would
have
taken
you
away
Beni
onlara
verme
Do
not
give
me
to
them
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Take
my
ashes
and
scatter
them
far
and
wide
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Let
them
spread
over
the
mountains,
this
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Our
story,
but
you
stop
crying
Beni
onlara
verme
Do
not
give
me
to
them
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Take
my
ashes
and
scatter
them
far
and
wide
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Let
them
spread
over
the
mountains,
this
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Our
story,
but
you
stop
crying
Beni
onlara
verme
Do
not
give
me
to
them
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Take
my
ashes
and
scatter
them
far
and
wide
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Let
them
spread
over
the
mountains,
this
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Our
story,
but
you
stop
crying
Beni
onlara
verme
Do
not
give
me
to
them
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Take
my
ashes
and
scatter
them
far
and
wide
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Let
them
spread
over
the
mountains,
this
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Our
story,
but
you
stop
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.