Paroles et traduction Naside Göktürk - Beni Vur
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде
Yolumun
üstü
engerek
Гадюка
на
моем
пути
Bir
garip
akşamdayım
Я
в
странный
вечер
Sırtımı
gözler
tüfek
Моя
спина
глаза
винтовка
Ben
senin
sokağına
ulaşamam
dardayım
Я
не
могу
добраться
до
твоей
улицы.
O
masum
hayallere
bakamam
firardayım
Я
не
могу
смотреть
на
эти
невинные
мечты,
я
в
бегах
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Но
сегодня
у
меня
есть
сердце
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
Я
собирался
рассказать
тебе
секрет.
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пробила
меня
Seni
alıp
götürecektim
Я
собирался
забрать
тебя.
Beni
onlara
verme
Я
им
решений
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Пусть
он
рассредоточится
по
горам.
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Наша
история,
но
ты
не
плачешь
Beni
onlara
verme
Я
им
решений
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Пусть
он
рассредоточится
по
горам.
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Наша
история,
но
ты
не
плачешь
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде
Bu
gece
zehir
zemberek
Сегодня
яд
земберек
Bir
yolun
sonundayım
Я
нахожусь
в
конце
дороги
Sessizce
tükenerek
Тихо
истощается
Ah
senin
ellerine
uzanamam
yerdeyim
О,
я
не
могу
дотянуться
до
твоих
рук,
я
на
полу.
O
masum
hayallere
varamam
ölmekteyim
Я
не
могу
прийти
к
этим
невинным
мечтам,
Я
умираю
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Но
сегодня
у
меня
есть
сердце
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
Я
собирался
рассказать
тебе
секрет.
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пробила
меня
Seni
alıp
götürecektim
Я
собирался
забрать
тебя.
Beni
onlara
verme
Я
им
решений
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Пусть
он
рассредоточится
по
горам.
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Наша
история,
но
ты
не
плачешь
Beni
onlara
verme
Я
им
решений
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Пусть
он
рассредоточится
по
горам.
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Наша
история,
но
ты
не
плачешь
Beni
onlara
verme
Я
им
решений
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Пусть
он
рассредоточится
по
горам.
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Наша
история,
но
ты
не
плачешь
Beni
onlara
verme
Я
им
решений
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara
dağılsın
bu
Пусть
он
рассредоточится
по
горам.
Öykümüz
ama
sen
ağlama
dur
Наша
история,
но
ты
не
плачешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.